Meaning

O termo "cut off" em inglês pode ser usado em diferentes contextos, cada um com um significado específico. Vamos explorar alguns deles.

1. Interrupção de uma conexão: Quando alguém ou algo é "cut off", significa que a comunicação ou conexão foi interrompida. Por exemplo, durante uma chamada telefônica, se a ligação cair, você pode dizer "We were cut off".

2. Isolamento ou separação: "Cut off" também pode significar que alguém está isolado ou separado de um grupo ou lugar. Por exemplo, "The village was cut off by the flood" indica que a vila ficou isolada devido a uma enchente.

3. Interrupção de um fornecimento: Se o fornecimento de algo é interrompido, como água ou eletricidade, você pode usar "cut off". Por exemplo, "The electricity was cut off because of the storm".

4. Eliminação ou remoção: "Cut off" pode ser usado para descrever a remoção de algo. Por exemplo, "He cut off a piece of the cake" significa que ele removeu um pedaço do bolo.

Esses são alguns dos usos comuns da expressão "cut off" em inglês. É importante prestar atenção ao contexto para entender seu significado específico em cada situação.

Today's Sentences

01

Did the call cut off again?

Situation

Hello?
Are you still there, or did the call cut off again?

Olá?
Você ainda está aí, ou a ligação caiu de novo?

Sorry.
My signal disappears every time I walk into a certain part of the house.

Desculpe.
Meu sinal desaparece toda vez que entro em uma certa parte da casa.

Should I call you back when you have better connection?

Devo ligar de volta quando você tiver uma conexão melhor?

Let me call you back once I get into a better area.

Deixe-me te ligar de volta assim que eu estiver em uma área melhor.

02

They cut off the supply for maintenance.

Situation

Did the water just get cut off?
I was in the middle of rinsing my hair!

A água acabou de ser cortada?
Eu estava no meio de enxaguar o cabelo!

Yeah, the city said they’d cut off the supply for maintenance.

Sim, a cidade disse que cortariam o fornecimento para manutenção.

A warning would’ve been nice.

Um aviso teria sido bom.

I sent you a text!
I should have reminded you with a call.

Eu te enviei uma mensagem!
Deveria ter te lembrado com uma ligação.

Writer's Note

"Cut off" is a transitive. intransitive, inseparable, and separable phrasal verb.

"Cut off" é um verbo frasal que pode ser transitivo, intransitivo, inseparável e separável.
  1. Transitive - These phrasal verbs need a direct object to complete their meaning.
    Structure: "Verb + Object + Particle"
    Example 1: The company cut the power off during the outage.
    Example 2: Please cut off the music, it’s too loud.
    Example 3: The coach cut the player off mid-sentence.
  2. Transitivo - Esses phrasal verbs precisam de um objeto direto para completar seu significado.
    Estrutura: "Verb + Object + Particle"
    Exemplo 1: A empresa cut the power off durante a queda de energia.
    Exemplo 2: Por favor, cut off a música, está muito alta.
    Exemplo 3: O treinador cut o jogador off no meio da frase.
  3. Intransitive - These phrasal verbs do not take a direct object.
    Structure: "Subject + Verb + Particle"
    Example 1: The call cut off right when she started talking.
    Example 2: The video feed cut off during the meeting.
    Example 3: The engine suddenly cut off at the stoplight.
  4. Intransitive - Esses phrasal verbs não exigem um objeto direto.
    Structure: "Subject + Verb + Particle"
    Example 1: The call cut off right when she started talking.
    Example 2: The video feed cut off during the meeting.
    Example 3: The engine suddenly cut off at the stoplight.
  5. Inseparable - The verb and particle cannot be separated; the object must always follow the particle.
    Structure: "Verb + Particle + Object"
    Example 1: His parents cut off his allowance after the argument.
    Example 2: The driver cut off the cyclist without looking.
    Example 3: She cut off her friends when she moved abroad.
  6. Inseparable - O verbo e a partícula não podem ser separados; o objeto deve sempre seguir a partícula.
    Estrutura: "Verb + Particle + Object"
    Exemplo 1: Seus pais cut off sua mesada após a discussão.
    Exemplo 2: O motorista cut off o ciclista sem olhar.
    Exemplo 3: Ela cut off seus amigos quando se mudou para o exterior.
  7. Separable - The direct object can be placed either after the particle or between the verb and the particle.
    Structure: "Verb + Object + Particle"
    Example 1: The nurse cut the bandage off gently.
    Example 2: The had to cut the old branches off to save the tree.
    Example 3: The storm cut the internet off for the whole neighborhood.
  8. Separable - O objeto direto pode ser colocado tanto após a partícula quanto entre o verbo e a partícula.
    Estrutura: "Verb + Object + Particle"
    Exemplo 1: The nurse cut the bandage off gently.
    Exemplo 2: The had to cut the old branches off to save the tree.
    Exemplo 3: The storm cut the internet off for the whole neighborhood.

Related Words: Block, disconnect, discontinue, interrupt, isolate, remove, sever, stop, suspend, terminate

Palavras Relacionadas: Block, disconnect, discontinue, interrupt, isolate, remove, sever, stop, suspend, terminate
Help out

Help out

«Help out» significa ajudar alguém em uma tarefa ou situação.
maio 23, 2025 Read More
Burn Your Bridges

Burn Your Bridges

«Burn Your Bridges» significa cortar lazos con el pasado, sin retorno.
julho 20, 2024 Read More
Shut up

Shut up

«Shut up» significa "cale a boca" em português. É usado para pedir que alguém pare de falar.
março 25, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00