Meaning

Kick off é uma expressão em inglês que tem diversos usos, dependendo do contexto. Literalmente, pode significar "dar o pontapé inicial", como em uma partida de futebol. No entanto, em um sentido mais amplo, é frequentemente usado para indicar o início de algum evento ou atividade.

No ambiente de trabalho, por exemplo, "kick off" pode se referir ao começo de uma reunião ou projeto. É comum ouvir frases como "Let's kick off the meeting" ("Vamos começar a reunião"), que significa dar início formal à discussão.

Além disso, "kick off" pode ser utilizado em situações informais para descrever o começo de uma festa ou celebração. Por exemplo: "The party will kick off at 8 PM" ("A festa começará às 20h").

Em resumo, "kick off" é uma expressão versátil que se adapta a diversos contextos para indicar o início de algo, seja um jogo, reunião, projeto ou evento social.

Today's Sentences

01

Our team will kick off first.

Situation

Who’s going to kick off the match tonight?

Quem vai iniciar o jogo hoje à noite?

Our team will kick off first.

Nossa equipe vai começar primeiro.

Then we need to score quickly.

Então, precisamos marcar rapidamente.

Exactly, let’s go win this game!

Exatamente, vamos ganhar este jogo!

02

How should we kick off Thanksgiving?

Situation

How should we kick off Thanksgiving this year?

Como devemos começar o "Thanksgiving" este ano?

I was thinking we could start by going pumpkin picking.

Eu estava pensando que poderíamos começar indo colher abóboras.

That sounds perfect!
Pumpkins always set the holiday mood.

Isso parece perfeito!
Abóboras sempre criam o clima de feriado.

Exactly, nothing better than to kick off Thanksgiving with a basket of bright orange pumpkins.

Exatamente, nada melhor do que começar o Thanksgiving com uma cesta de abóboras laranja brilhantes.

Writer's Note

"Kick off" is an intransitive, transitive, inseparable and separable phrasal verb. Let’s dive in with the structure and examples together.

"Kick off" é um phrasal verb que pode ser intransitivo, transitivo, inseparável e separável. Vamos explorar juntos a estrutura e alguns exemplos.
  1. Intransitive - A phrasal verb that does not take an object; it makes sense on its own.
    Structure: "Subject + kick off (+ adverbial/time)"
    Example 1: The meeting will kick off at 9 a.m.
    Example 2: The concert kicked off with fireworks.
    Example 3: The soccer match kicks off in ten minutes.
  2. Intransitivo - Um verbo frasal que não requer um objeto; faz sentido por si só.
    Estrutura: "Subject + kick off (+ adverbial/time)"
    Exemplo 1: A reunião vai kick off às 9 da manhã.
    Exemplo 2: O concerto kicked off com fogos de artifício.
    Exemplo 3: A partida de futebol kicks off em dez minutos.
  3. Transitive - A phrasal verb that needs an object to complete its meaning.
    Structure: "Subject + kick + object + off"
    Example 1: The coach kicked the season off with a motivational speech.
    Example 2: Let’s kick the party off with some music.
    Example 3: She kicked off the presentation by telling a funny story.
  4. Transitive - Um phrasal verb que precisa de um objeto para completar seu significado.
    Structure: "Subject + kick + object + off"
    Example 1: The coach kicked the season off with a motivational speech.
    Example 2: Let’s kick the party off with some music.
    Example 3: She kicked off the presentation by telling a funny story.
  5. Inseparable - A phrasal verb where the object must come after the whole phrase; you cannot split the verb and particle.
    Structure: "Subject + kick off (+ adverbial/time)"
    Example 1: The festival will kick off this weekend with a parade.
    Example 2: The lecture kicked off earlier than expected.
    Example 3: The campaign officially kicks off tomorrow.
  6. Inseparable - Um verbo frasal onde o objeto deve vir após toda a expressão; você não pode separar o verbo e a partícula.
    Estrutura: "Subject + kick off (+ adverbial/time)"
    Exemplo 1: The festival will kick off this weekend with a parade.
    Exemplo 2: The lecture kicked off earlier than expected.
    Exemplo 3: The campaign officially kicks off tomorrow.
  7. Separable - When the particle and verb are separated by an object.
    Structure: "Subject + kick + object + off"
    Example 1: They kicked the ceremony off with a moment of silence.
    Example 2: He always kicks meetings off by telling a joke.
    Example 3: The teacher kicked off the lesson with a quick review.
  8. Separable - Quando a partícula e o verbo são separados por um objeto.
    Structure: "Subject + kick + object + off"
    Example 1: They kicked the ceremony off with a moment of silence.
    Example 2: He always kicks meetings off by telling a joke.
    Example 3: The teacher kicked off the lesson with a quick review.

Related words: Begin, blow up, commence, croak, depart, die, erupt, expire, flare up, get going, launch, lose it, open, pass away, perish, protest, restart, riot, set in motion, start, start the game, trigger

Palavras relacionadas: Begin, blow up, commence, croak, depart, die, erupt, expire, flare up, get going, launch, lose it, open, pass away, perish, protest, restart, riot, set in motion, start, start the game, trigger
Have you heard

Have you heard

«Você já ouviu» significa perguntar se alguém tomou conhecimento de algo.
junho 29, 2024 Read More
I want to know & I wanna know

I want to know & I wanna know

Quero saber e quero saber significam desejar obter informações ou esclarecer dúvidas.
novembro 27, 2024 Read More
You'd better

You'd better

«You'd better» significa que é melhor fazer algo e é usado para dar conselhos.
setembro 9, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00