Meaning

O termo "slip through" é uma expressão em inglês que pode ser traduzida como "passar despercebido" ou "escapar". Ela é frequentemente usada para descrever situações em que algo ou alguém passa sem ser notado, talvez por descuido ou falta de atenção. Por exemplo, um erro em um documento pode "slip through" se não for revisado cuidadosamente, significando que o erro não foi percebido durante a revisão.

Além disso, "slip through" pode ser usado em contextos onde alguém consegue escapar de regras ou restrições. Imagina que você está em um evento com segurança rigorosa, mas consegue entrar sem ser notado. Nesse caso, você "slipped through" a segurança.

Em resumo, "slip through" é uma expressão útil para descrever situações de descuido ou onde algo ou alguém consegue evitar ser detectado ou impedido. É uma expressão que pode ser aplicada em diversas situações do dia a dia, destacando a ideia de algo que passa sem ser percebido ou controlado.

Today's Sentences

01

I just slipped through the back door.

Situation

How did you leave the party without saying goodbye?

Como você saiu da festa sem dizer "goodbye"?

I just slipped through the back door.

Acabei de entrar pela porta dos fundos.

Classic you.
You always avoid long goodbyes.

Clássico você.
Você sempre evita longas despedidas.

What can I say?
I’m a pro at slipping through unnoticed.

O que posso dizer?
Sou um especialista em passar despercebido.

02

Two of them slipped through while Mom wasn’t looking.

Situation

Did you get any cookies from the jar?

Você pegou algum cookie do pote?

Yea, two of them slipped through while Mom wasn’t looking.

Sim, dois deles escaparam enquanto a "Mom" não estava olhando.

How did you manage that?
She’s like a hawk in the kitchen!

Como você conseguiu isso?
Ela é como um "hawk" na cozinha!

Easy!
I let the dog distract her, and I slipped through with the cookies.

Fácil!
Eu deixei o cachorro distraí-la, e eu passei com os cookies.

Writer's Note

"Slip through" is an intransitive, transitive, and inseparable phrasal verb.

"Slip through" é um phrasal verb que pode ser intransitivo, transitivo e inseparável.
  1. Intransitive - An intransitive phrasal verb does not need a direct object. 
    Structure - "Subject + slip through (+ place/obstacle)"
    Example 1: The thief managed to slip through without anyone seeing him.
    Example 2: Some protesters slipped through during the chaos.
    Example 3: She slipped through unnoticed at the back of the room.
  2. Intransitivo - Um verbo frasal intransitivo não precisa de um objeto direto.
    Estrutura - "Sujeito + slip through (+ lugar/obstáculo)"
    Exemplo 1: O ladrão conseguiu slip through sem que ninguém o visse.
    Exemplo 2: Alguns manifestantes slipped through durante o caos.
    Exemplo 3: Ela slipped through despercebida na parte de trás da sala.
  3. Transitive - A transitive phrasal verb requires a direct object.
    Structure - "Subject + slip through + object"
    Example 1: Several spelling errors slipped through the editing process.
    Example 2: One unqualified candidate slipped through the interview stage.
    Example 3: A few mistakes slipped through the final editing process.
  4. Transitive - Um verbo frasal transitivo exige um objeto direto.
    Structure - "Subject + slip through + object"
    Example 1: Vários erros de ortografia slipped through o processo de edição.
    Example 2: Um candidato não qualificado slipped through a fase de entrevista.
    Example 3: Alguns erros slipped through o processo de edição final.
  5. Inseparable - When you cannot have an object come between the particle and the verb.
    Structure - "Subject + slip through (one’s fingers)"
    Example 1: Don’t let this chance slip through your fingers.
    Example 2: He felt the opportunity slip through as he hesitated.
    Example 3: She watched the victory slip through her grasp.
  6. Inseparável - Quando você não pode ter um objeto entre a partícula e o verbo.
    Estrutura - "Subject + slip through (one’s fingers)"
    Exemplo 1: Não deixe essa chance slip through seus dedos.
    Exemplo 2: Ele sentiu a oportunidade slip through enquanto hesitava.
    Exemplo 3: Ela viu a vitória slip through de suas mãos.

Related words: Bypass, dodge, elude, escape, evade, get by, get past, glide, infiltrate, overlook, pass, sneak, weave.

Palavras relacionadas: Bypass, dodge, elude, escape, evade, get by, get past, glide, infiltrate, overlook, pass, sneak, weave.
I can't wait to/for

I can't wait to/for

«I can't wait to/for» significa que você está muito ansioso por algo. É usado quando mal pode esperar por um evento ou ação futura.
maio 21, 2024 Read More
Kick off

Kick off

"Kick off" significa começar ou iniciar algo, usado ao iniciar eventos ou atividades.
novembro 6, 2025 Read More
Add up

Add up

"Add up" significa fazer sentido ou somar. Usado para indicar coerência ou cálculo.
novembro 26, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00