Meaning

O termo "wrap up" pode ser utilizado em inglês de várias maneiras, mas geralmente significa finalizar ou concluir algo. Por exemplo, você pode "wrap up" uma reunião, o que quer dizer que você está encerrando a discussão e chegando a uma conclusão.

Em outro contexto, "wrap up" também pode significar embrulhar algo, como um presente. Neste caso, a ideia é cobrir ou envolver o objeto completamente.

Na prática, "wrap up" é uma expressão versátil que pode ser usada tanto em contextos profissionais, como ao encerrar uma tarefa ou projeto, quanto em situações cotidianas, como ao embrulhar um presente para alguém especial. A expressão é muito útil para indicar que algo está sendo concluído ou completado.

Exemplo de uso:
  • Let's wrap up the meeting and discuss the next steps. (Vamos finalizar a reunião e discutir os próximos passos.)
  • I need to wrap up this gift before the party. (Preciso embrulhar este presente antes da festa.)
  • Today's Sentences

    01

    Can you help me wrap up this gift?

    Situation

    Can you help me wrap up this gift?

    Você pode me ajudar a embrulhar este presente?

    I'd love to help.
    It does seem like something's missing though.

    Ficarei feliz em ajudar.
    No entanto, parece que algo está faltando.

    How about some finishing touches like a ribbon?

    Que tal alguns toques finais como uma "ribbon"?

    That should do it!

    Isso deve resolver!

    02

    You should wrap up with some warm clothes.

    Situation

    You should wrap up with some warm clothes, it’s freezing.

    Você deve se agasalhar com roupas quentes, está congelando.

    It’s not that cold, is it?

    Não está tão frio, está?

    Your breath is making its own clouds.

    Sua respiração está formando suas próprias nuvens.

    I guess I’ll grab a coat before winter personally attacks me.

    Acho que vou pegar um casaco antes que o inverno me ataque pessoalmente.

    Writer's Note

    "Wrap up" is a transitive, intransitive, separable, and inseparable phrasal verb.

    "Wrap up" é um phrasal verb que pode ser transitivo, intransitivo, separável e inseparável.
    1. Transitive - A transitive phrasal verb requires a direct object to complete its meaning.
      Structure: "Verb + Particle + Object"
      Example 1: We need to wrap up the project this week.
      Example 2: She wrapped up the leftovers after dinner.
      Example 3: Let’s wrap up the phone call so you can get some rest.
    2. Transitivo - Um phrasal verb transitivo requer um objeto direto para completar seu significado.
      Estrutura: "Verb + Particle + Object"
      Exemplo 1: Precisamos wrap up o projeto esta semana.
      Exemplo 2: Ela wrapped up as sobras depois do jantar.
      Exemplo 3: Vamos wrap up a ligação para que você possa descansar.
    3. Intransitive - An intransitive phrasal verb does not take a direct object and stands alone in meaning.
      Structure: "Subject + Verb + Particle"
      Example 1: This show is about to wrap up.
      Example 2: Our meeting wrapped up earlier than expected.
      Example 3: The conference wrapped up on Friday.
    4. Intransitive - Um verbo frasal intransitivo não requer um objeto direto e tem significado próprio.
      Estrutura: "Sujeito + Verbo + Partícula"
      Exemplo 1: Este show está prestes a wrap up.
      Exemplo 2: Nossa reunião wrapped up mais cedo do que o esperado.
      Exemplo 3: A conferência wrapped up na sexta-feira.
    5. Separable - A separable phrasal verb allows the object to appear between the verb and particle or after the particle.
      Structure: "Verb + Object + Particle"
      Example 1: Let’s wrap the meeting up by noon.
      Example 2: The decided to wrap the interview up early.
      Example 3: Can you wrap the gift up for me?
    6. Separable - Um verbo frasal separável permite que o objeto apareça entre o verbo e a partícula ou após a partícula.
      Estrutura: "Verb + Object + Particle"
      Exemplo 1: Vamos wrap the meeting up até o meio-dia.
      Exemplo 2: Eles decidiram wrap the interview up cedo.
      Exemplo 3: Você pode wrap the gift up para mim?
    7. Inseparable - An inseparable phrasal verb keeps the verb and particle together, and the object must follow after the particle.
      Structure: "Verb + Particle + Object"
      Example 1: She was wrapped up in her work all afternoon.
      Example 2: He gets wrapped up in his thoughts easily.
      Example 3: They were wrapped up in the story and lost track of time.
    8. Inseparable - Um phrasal verb inseparável mantém o verbo e a partícula juntos, e o objeto deve seguir após a partícula.
      Structure: "Verb + Particle + Object"
      Example 1: She was wrapped up in her work all afternoon.
      Example 2: He gets wrapped up in his thoughts easily.
      Example 3: They were wrapped up in the story and lost track of time.

    Related words: Complete, conclude, end, finish, package, summarize, wind up

    Palavras relacionadas: Complete, conclude, end, finish, package, summarize, wind up
    When will you

    When will you

    «When will you» significa "Quando você vai" e é usado para perguntar sobre o momento futuro de uma ação.
    novembro 21, 2024 Read More
    English for Love 5

    English for Love 5

    Expresse seus sentimentos em inglês com estas frases românticas.
    outubro 18, 2024 Read More
    I'm good at

    I'm good at

    «I'm good at» significa «sou bom em» e é usado para destacar habilidades.
    outubro 2, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00