Meaning

Фраза «I can't wait to/for» на английском языке выражает сильное ожидание или нетерпение по поводу какого-либо события или действия. Это выражение можно использовать, когда вы с нетерпением ждете чего-то, и хотите подчеркнуть, что это вызывает у вас возбуждение или радость. Пример использования:

Если вы говорите «I can't wait to see you», это означает, что вы с нетерпением ждете встречи с кем-то.

Фраза «I can't wait for the weekend» указывает на то, что вы очень ждете выходных, возможно, потому что планируете какие-то приятные мероприятия.

Используйте «I can't wait to», когда за ним следует глагол, например: «I can't wait to travel» (Я не могу дождаться, чтобы отправиться в путешествие). А «I can't wait for» подходит, когда за ним идет существительное или имя, например: «I can't wait for the party» (Я не могу дождаться вечеринки).

Today's Sentences

01

I can't wait to see you.

Situation 1

I can’t wait to see you.

Я с нетерпением жду встречи с вами.

Me too!
I’ve been counting down the days.

Мне тоже!
Я отсчитываю дни.

I have a few extra bags with me.

У меня с собой несколько дополнительных сумок.

Don’t worry,
I’ll drive our SUV to the airport.

Не переживайте,
я отвезу нас на "SUV" в аэропорт.

Situation 2

I’m just outside your office.

Я нахожусь прямо возле вашего офиса.

Really?

Правда?

I can’t wait to see you.

Я не могу дождаться встречи с вами.

Me too. I’ll be out in a second.

Мне тоже. Я выйду через секунду.

02

I can't wait to see my family.

Situation 1

I can’t wait to see my family.

Я не могу дождаться, чтобы увидеть свою семью.

You must be so excited.

Вы, должно быть, очень взволнованы.

It’s been a few years since I saw them.

Прошло несколько лет с тех пор, как я видел их.

You must get homesick from time to time.

Вы, должно быть, время от времени скучаете по дому.

Situation 2

I can’t wait to see my family.

Я не могу дождаться, чтобы увидеть свою семью.

They’ll be glad you weren’t hurt too bad.

Они будут рады, что вы не сильно пострадали.

Do they know I was in a car accident?

Знают ли они, что я попал в "car accident"?

They do and they’re on their way to the hospital.

Они согласны и уже направляются в больницу.

03

I can't wait for this week to be over.

Situation 1

It’s been such a long week.

Прошла такая долгая неделя.

I can’t wait for this week to be over.

Я не могу дождаться, когда эта неделя закончится.

Are you doing anything this weekend?

Вы что-нибудь планируете на эти выходные?

Honestly,
I’m just gonna sleep off the stress.

Честно говоря,
я просто пойду спать, чтобы избавиться от стресса.

Situation 2

I can’t wait for this week to be over.

Я не могу дождаться, когда эта неделя закончится.

Why?

Почему?

All this wedding planning is so stressful.

Вся эта подготовка к свадьбе такая стрессовая.

I heard that it can get quite overwhelming.

Я слышал, что это может быть довольно напряженно.

04

I can't wait for the new album to come out.

Situation

I can’t wait for the new album to come out.

Я не могу дождаться выхода нового альбома.

Is it today?

Сегодня?

Yes! I’ve been waiting a whole year!

Да! Я ждал целый год!

You must be excited.

Вы должны быть в восторге.

05

I can't wait for my birthday.

Situation 1

I can’t wait for my birthday.

Я с нетерпением жду моего дня рождения.

Really? I stopped counting mine.

Действительно? Я перестал считать свои.

It’s the one day of the year my family does nice things for me.

Это единственный день в году, когда моя семья делает для меня приятные вещи.

I can see why you’re looking forward to your special day.

Я понимаю, почему вы с нетерпением ждете вашего особенного дня.

Situation 2

I’ve been wanting these new shoes.

Я давно хотел(а) эти новые туфли.

What kind of shoes?

Какого рода обувь?

These cool new retro sneakers.
I can’t wait for my birthday!

Эти крутые ретро-кроссовки.
Я с нетерпением жду своего дня рождения!

Since you work, why don’t you buy your own shoes?

Поскольку вы работаете, почему бы вам не купить себе обувь?

Writer’s Note

The phrase "I can’t wait to" or "I can’t wait for" is a common and enthusiastic way to express excitement or eagerness about something in the future.

Фраза «I can’t wait to» или «I can’t wait for» является распространённым и воодушевлённым способом выразить волнение или нетерпение по поводу чего-то в будущем.
  1. Key Points for "I can’t wait to / for"
    👉 Used to express strong excitement or impatience for a future event.
    👉 Similar in meaning to: "I’m really looking forward to" but often more emotional or casual.
    Examples:
    👉 I can’t wait to see the movie!
    👉 I can’t wait for the weekend!
  2. Ключевые моменты для «I can’t wait to / for»
    👉 Используется для выражения сильного волнения или нетерпения по поводу предстоящего события.
    👉 Похоже по значению на: «I’m really looking forward to», но часто более эмоционально или неформально.
    Примеры:
    👉 I can’t wait to see the movie!
    👉 I can’t wait for the weekend!
  3. Structure:
    "I can’t wait to" + base verb
    👉 I can’t wait to travel again.
    👉 I can’t wait to meet your family.

    "I can’t wait for" + noun / noun phrase
    👉 I can’t wait for summer vacation.
    👉 I can’t wait for the concert tonight.
  4. Структура:
    «I can’t wait to» + начальная форма глагола
    👉 I can’t wait to travel again.
    👉 I can’t wait to meet your family.

    «I can’t wait for» + существительное / существительная фраза
    👉 I can’t wait for summer vacation.
    👉 I can’t wait for the concert tonight.

Have any of these situations happened to you? I think there were more times when I couldn’t wait for something to happen when I was younger. But as I grew older, and maybe wiser, there was less to look forward to? But I’m trying to change how I think and accept what I cannot change and be grateful for all that comes my way. In turn, I have noticed that I am more excited about the little joys that life throws at me. Let me know if you feel the same. What kinds of events or things excite you that you can’t wait for them to happen? Leave a comment below!

Происходило ли с вами что-то подобное? Думаю, в молодости было больше моментов, когда я не мог дождаться какого-то события. Но с возрастом, возможно, и с мудростью, стало меньше вещей, которых я жду с нетерпением. Однако я стараюсь изменить свое мышление, принимать то, что я не могу изменить, и быть благодарным за всё, что приходит в мою жизнь. В свою очередь, я заметил, что стал больше радоваться мелочам, которые преподносит мне жизнь. Дайте знать, если у вас такие же ощущения. Какие события или вещи вас так волнуют, что вы не можете дождаться их? Оставьте комментарий ниже!
Let me check
Let me check

Let me check

«Let me check» означает «позвольте мне проверить» и используется, когда нужно уточнить информацию.
10 июня, 2024 Read More
Step into

Step into

«Step into» означает войти или начать что-то новое, используется при вступлении в новую роль или ситуацию.
24 марта, 2025 Read More
Better Late Than Never

Better Late Than Never

«Better Late Than Never» означает «лучше поздно, чем никогда» и используется, когда что-то сделано с опозданием, но это лучше, чем не сделать вовсе.
27 мая, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00