Meaning

Выражение «slip through» на английском языке означает, что что-то прошло мимо или ускользнуло незамеченным. Это может быть как физическое действие, так и метафорическое. Например, документ может «slip through» контроль, если его не заметили при проверке. Также можно сказать, что возможность «slip through your fingers», если вы упустили шанс. В русском языке это выражение часто переводится как «ускользнуть» или «проскользнуть».

Использование «slip through» может быть связано с ситуациями, когда что-то прошло без должного внимания или контроля. Например, в контексте проверки безопасности кто-то может сказать: «Несколько запрещённых предметов удалось slip through охрану в аэропорту».

Таким образом, это выражение полезно для описания ситуаций, когда что-то прошло незамеченным или не было должным образом обработано.

Today's Sentences

01

I just slipped through the back door.

Situation

How did you leave the party without saying goodbye?

Как вы ушли с вечеринки, не попрощавшись?

I just slipped through the back door.

Я просто проскользнул через заднюю дверь.

Classic you.
You always avoid long goodbyes.

Классический вы.
Вы всегда избегаете долгих прощаний.

What can I say?
I’m a pro at slipping through unnoticed.

Что я могу сказать?
Я настоящий мастер в том, чтобы оставаться незамеченным.

02

Two of them slipped through while Mom wasn’t looking.

Situation

Did you get any cookies from the jar?

Вы взяли печенье из банки?

Yea, two of them slipped through while Mom wasn’t looking.

Да, двое из них ускользнули, пока мама не смотрела.

How did you manage that?
She’s like a hawk in the kitchen!

Как тебе это удалось?
Она в кухне как ястреб!

Easy!
I let the dog distract her, and I slipped through with the cookies.

Легко!
Я позволил собаке отвлечь её, и я прошмыгнул внутрь с печеньем.

Writer's Note

"Slip through" is an intransitive, transitive, and inseparable phrasal verb.

"Slip through" является непереходным, переходным и неразделяемым фразовым глаголом.
  1. Intransitive - An intransitive phrasal verb does not need a direct object. 
    Structure - "Subject + slip through (+ place/obstacle)"
    Example 1: The thief managed to slip through without anyone seeing him.
    Example 2: Some protesters slipped through during the chaos.
    Example 3: She slipped through unnoticed at the back of the room.
  2. Непереходный - Непереходному фразовому глаголу не нужен прямой объект. 
    Структура - "Подлежащее + slip through (+ место/препятствие)"
    Пример 1: Вор смог slip through, и никто его не заметил.
    Пример 2: Некоторые протестующие slipped through во время хаоса.
    Пример 3: Она slipped through, незаметно проскользнув в задней части комнаты.
  3. Transitive - A transitive phrasal verb requires a direct object.
    Structure - "Subject + slip through + object"
    Example 1: Several spelling errors slipped through the editing process.
    Example 2: One unqualified candidate slipped through the interview stage.
    Example 3: A few mistakes slipped through the final editing process.
  4. Перехідний - Перехідне фразове дієслово вимагає прямого об'єкта.
    Структура - "Підмет + slip through + об'єкт"
    Пример 1: Кілька орфографічних помилок проскользнули через процес редагування.
    Пример 2: Один некваліфікований кандидат проскользнув через етап співбесіди.
    Пример 3: Кілька помилок проскользнули через остаточний процес редагування.
  5. Inseparable - When you cannot have an object come between the particle and the verb.
    Structure - "Subject + slip through (one’s fingers)"
    Example 1: Don’t let this chance slip through your fingers.
    Example 2: He felt the opportunity slip through as he hesitated.
    Example 3: She watched the victory slip through her grasp.
  6. Неразделимый - Когда объект не может находиться между частицей и глаголом.
    Структура - "Subject + slip through (one’s fingers)"
    Пример 1: Не упустите эту возможность, она проскользнет сквозь ваши пальцы.
    Пример 2: Он почувствовал, как возможность ускользает сквозь его пальцы, когда он колебался.
    Пример 3: Она наблюдала, как победа ускользает сквозь ее пальцы.

Related words: Bypass, dodge, elude, escape, evade, get by, get past, glide, infiltrate, overlook, pass, sneak, weave.

Связанные слова: Bypass, dodge, elude, escape, evade, get by, get past, glide, infiltrate, overlook, pass, sneak, weave.
Pull off

Pull off

«Pull off» означает успешно достичь чего-то сложного, используйте, чтобы описать трудные достижения.
23 мая, 2025 Read More
Show off

Show off

«Show off» означает хвастаться и используется, когда вы хотите подчеркнуть свои достижения или качества.
21 мая, 2025 Read More
В аэропорту 1

В аэропорту 1

Вот несколько английских фраз, которые пригодятся вам в путешествии. Используйте их, чтобы чувствовать себя увереннее во время поездки.
29 июля, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00