Meaning

Фраза “Wake up” в английском языке переводится как «просыпаться» и используется для обозначения момента, когда человек выходит из состояния сна. Это выражение может употребляться как в буквальном, так и в переносном значении.

Буквальное значение: Чаще всего “wake up” используется в контексте утреннего пробуждения. Например, «I wake up at 7 AM every day» означает «Я просыпаюсь в 7 утра каждый день».

Переносное значение: “Wake up” может также использоваться для того, чтобы призвать кого-то к действию, обратить внимание на важную проблему или изменить точку зрения. Например, фраза «It’s time to wake up and face reality» означает «Пора проснуться и взглянуть в лицо реальности».

Таким образом, “wake up” является универсальным выражением, которое может использоваться как в быту, так и в более широком контексте, побуждая к активным действиям или осознанию чего-либо важного.

Today's Sentences

01

Did you wake up on time today?

Situation

Did you wake up on time today?

Вы сегодня вовремя проснулись?

Barely.
I hit the snooze button three times.

Едва ли.
Я нажал кнопку "snooze" три раза.

You really need to wake up earlier if you want to catch the bus.

Вам действительно нужно вставать раньше, если вы хотите успеть на автобус.

You’re right.
I should wind down for bed earlier.

Вы правы.
Мне стоит раньше ложиться спать.

02

Wake up to the dangers of junk food.

Situation

When will people finally wake up to the dangers of junk food?

Когда люди наконец осознают опасности фастфуда?

Probably when their body breaks down.

Вероятно, когда их тело ломается.

That’s a harsh way to wake up to reality.

Это жестокий способ вернуться к реальности.

Sometimes it’s the only way people truly change bad habits.

Иногда это единственный способ, чтобы люди действительно изменили плохие привычки.

Writer's Note

"Wake up" is a transitive, intransitive, separable and inseparable phrasal verb. Let’s dive into the details.

"Wake up" — это переходный, непереходный, отделяемый и неотделяемый фразовый глагол. Давайте углубимся в детали.
  1. Transitive - Needs an object for the sentence to make sense.
    Structure: Subject + "wake up" + object
    Example 1: Can you wake up the kids for school?
    Example 2: He woke me up with a loud knock on the door.
    Example 3: Don’t wake her up, she went to bed really late.
  2. Переходный - Требует дополнения, чтобы предложение имело смысл.
    Структура: Подлежащее + "wake up" + дополнение
    Пример 1: Можешь разбудить детей для школы?
    Пример 2: Он разбудил меня громким стуком в дверь.
    Пример 3: Не буди её, она легла спать очень поздно.
  3. Intransitive - Does not need a direct object to complete its meaning.
    Structure: Subject + "wake up" (to + noun/idea)
    Example 1: I usually wake up at 6 a.m. every day.
    Example 2: She woke up when the alarm rang.
    Example 3: It’s time to wake up to the effects of climate change.
  4. Непереходный - Не требует прямого дополнения для завершения своего значения.
    Структура: Подлежащее + "wake up" (to + существительное/идея)
    Пример 1: Я обычно просыпаюсь в 6 утра каждый день.
    Пример 2: Она проснулась, когда зазвонил будильник.
    Пример 3: Пора пробудиться к последствиям изменения климата.
  5. Separable - The verb and particle may be separated.
    Structure: "Wake" + object + "up"
    Example 1: She woke the baby up.
    Example 2: I tried to wake my brother up, but he kept snoring.
    Example 3: The thunderstorm woke me up in the morning.
  6. Разделяемый - Глагол и частица могут быть разделены.
    Структура: "Wake" + объект + "up"
    Пример 1: Она разбудила ребенка.
    Пример 2: Я пытался разбудить своего брата, но он продолжал храпеть.
    Пример 3: Гроза разбудила меня утром.
  7. Inseparable - It does not take an object, therefore there’s nothing to separate.
    Structure: "Wake up" + (prep. phrase / idiomatic noun)
    Example 1: I wake up at 7 every day.
    Example 2: She finally woke up to the truth.
    Example 3: He finally woke up to the dangers of smoking.
  8. Неделимый - Не требует дополнения, поэтому нечего отделять.
    Структура: "Wake up" + (предложная фраза / идиоматическое существительное)
    Пример 1: Я просыпаюсь в 7 каждый день.
    Пример 2: Она наконец-то осознала правду.
    Пример 3: Он наконец-то осознал опасности курения.

Related Words: Arise, awaken, become aware, come to one’s senses, get up, open one’s eyes, realize, rouse, shake awake, snap out of it, stir.

Связанные слова: Arise, awaken, стать осведомленным, прийти в себя, встать, open one’s eyes, понять, rouse, shake awake, snap out of it, stir.

Романтический английский для влюбленных 2

Романтический английский для влюбленных 2

Это романтические фразы на английском языке, с помощью которых можно выразить свою любовь кому-либо.
15 октября, 2024 Read More
Do you feel like

Do you feel like

«Do you feel like» переводится как «Хотите ли вы» и используется для вежливого предложения или вопроса о желании что-то сделать.
17 мая, 2024 Read More
What do you think

What do you think

«What do you think» означает «Что вы думаете» и используется для запроса мнения.
29 ноября, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00