Meaning

「Hang in there」是一個常用的英語表達,通常用來鼓勵別人在面對困難或艱難時期時保持堅持和耐心。這個短語傳達了一種支持和安慰的感覺,提醒對方不要放棄,因為情況終會改善。

使用「Hang in there」的場合通常是在朋友或家人遇到挑戰或挫折時。例如,當一位朋友在工作上遇到瓶頸或面臨考試壓力時,你可以對他說:「Hang in there, 事情會好起來的。」這樣的話語能給予對方精神上的支持,讓他們感到不孤單。

總結來說,「Hang in there」是一種簡單卻充滿力量的表達方式,適合用來在困難時期給予他人鼓勵和支持。

Similar words that you can use to expand your expression bank: carry on, follow through, tough it out, keep it up, gut it out.

可以用來擴展您的表達詞庫的相似詞有:carry on、follow through、tough it out、keep it up、gut it out。

Example

I'm so sorry to hear about your loss. I want you to know that I'm here for you, hang in there.

很遺憾聽到你的消息。我想讓你知道,我會在這裡支持你,請堅持下去。

We're in the second half of the game now, so let's hang in there. This football team will persevere.

我們現在已經進入比賽的下半場了,所以讓我們堅持下去。這支足球隊會持續奮鬥。

I know you haven't heard back from the company yet, but hang in there. When one door closes, another one opens. I truly believe that.

我知道你還沒收到公司回覆,但請堅持下去。當一扇門關上時,另一扇門就會開啟。我真的相信這一點。

Isn't this family gathering stressing you out? I can't wait for it to be over, let's hang in there.

這次家庭聚會是不是讓你感到壓力很大?我真希望它快點結束,我們一起撐過去吧。

Quiz

Which sentence best describes Hang in There?

1 / 1

Which sentence describes Hang In There?

Your score is

The average score is 0%

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
I'm sorry for

I'm sorry for

「I'm sorry for」意指對某事感到抱歉,用於表達歉...
17 6 月, 2024 Read More
I hate it when

I hate it when

「I hate it when」的意思是「我討厭當…發生時」...
28 8 月, 2024 Read More
Better Late Than Never

Better Late Than Never

「Better Late Than Never」意指遲到總比...
27 5 月, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00