Meaning
"Don't judge a book by its cover"라는 표현은 겉모습이나 첫인상만으로 사람이나 사물을 평가하지 말라는 의미입니다. 겉보기와 다르게 내면이나 본질이 더 중요할 수 있음을 강조합니다.
이 표현은 일상 생활에서 자주 사용되며, 상대방을 만나거나 새로운 상황에 직면했을 때 쉽게 판단하지 않고 신중하게 접근하라는 메시지를 전달합니다. 예를 들어, 처음 만난 사람이 무뚝뚝해 보일지라도 그 사람의 진정한 성격이나 능력을 알기 전까지는 섣불리 평가하지 않는 것이 중요하다는 뜻입니다.
"Don't judge a book by its cover"은 주로 사람 간의 관계에서뿐만 아니라 사물이나 상황을 평가할 때도 적용됩니다. 어떤 물건이 외관상으로는 별로 좋아 보이지 않더라도 실제로는 매우 유용하거나 가치 있을 수 있다는 것을 상기시킵니다.
결국 이 표현은 내면의 가치를 이해하고 겉모습에 속지 말라는 교훈을 담고 있습니다. 첫인상에 속지 않고 좀 더 깊이 있는 관찰과 이해가 필요하다는 점을 일깨워 줍니다.
"Don't judge a book by its cover"는 겉모습만 보고 사람이나 사물의 가치를 판단하지 말라는 의미입니다. 이 표현은 외모나 첫인상에 의존하지 말고, 그 본질을 이해하고 평가하라는 메시지를 담고 있습니다.
예를 들어, 어떤 사람이 외적으로는 친근하지 않게 보일 수 있지만, 실제로는 매우 친절하고 도움이 되는 사람일 수 있습니다. 이처럼 첫인상이나 외형만으로 모든 것을 판단해서는 안 된다는 점을 강조합니다.
이 표현은 일상생활에서 사람을 만날 때뿐만 아니라 다양한 상황에서 유용하게 쓰입니다. 상품이나 아이디어를 평가할 때도, 겉보기만으로 판단하지 않고 그 내면의 가치를 고려하는 것이 중요하다는 것을 일깨워줍니다.
따라서 "Don't judge a book by its cover"라는 말을 통해 우리는 보다 열린 마음과 시각으로 사물이나 사람을 대해야 한다는 교훈을 얻을 수 있습니다.
Example
These cupcakes were store-bought but they're delicious! I guess that saying, 'Don't judge a book by its cover', was right.
This new fruit looks a bit strange, but don't judge a book by its cover! You've gotta try it, it's mouth-watering delicious.
I know this Christmas present looks a bit small, but don't judge a book by its cover. It's what's on the inside that counts.
We have a few new employees that started today. But I'm not one to judge a book by its cover. I'm sure they are all pleasant people to work with.
Quiz
What is an Idiom
An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.
Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.
How to Study Idioms
- Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
- Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
- Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
- Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
