Meaning

La phrase en anglais « Don't forget to » signifie « N'oubliez pas de » en français. Cette expression est utilisée pour rappeler à quelqu'un de faire quelque chose d'important ou de nécessaire. C'est une façon polie et amicale de souligner une tâche à accomplir.

Par exemple, si vous voulez rappeler à un ami de vous appeler, vous pourriez dire : « Don't forget to call me ». Cela signifie que vous souhaitez qu'il se souvienne de prendre le temps de vous contacter.

Cette expression est souvent utilisée dans des contextes quotidiens pour des rappels simples, comme : « Don't forget to bring your keys » (N'oubliez pas d'apporter vos clés) ou « Don't forget to submit your assignment » (N'oubliez pas de soumettre votre devoir). En utilisant « Don't forget to », vous aidez à prévenir les oublis et à assurer que les tâches importantes sont effectuées.

Utilisez « Don't forget to » lorsque vous souhaitez rappeler à quelqu'un une action à ne pas négliger. Cela montre votre souci pour les détails et votre désir de vous assurer que tout se passe bien.

Today's Sentences

01

Don’t forget to pick me up.

Situation 1

Should I come by the office when you’re done?

Puis-je passer par le bureau quand vous avez terminé ?

Yes, please.
Don’t forget to pick me up this time.

Oui, s'il vous plaît.
N'oubliez pas de venir me chercher cette fois.

I’ll remember today.

Je me souviendrai d'aujourd'hui.

You'd better.

Vous feriez mieux de le faire.

Situation 2

Are you flying in tonight or tomorrow?

Arrivez-vous en avion ce soir ou demain ?

I’ll be at the airport tonight but I have a meeting in the morning.

Je serai à l'aéroport ce soir mais j'ai une réunion le matin.

Call me when you’re done then.

Appelez-moi lorsque vous avez terminé alors.

Just don’t forget to pick me up.

N'oubliez surtout pas de venir me chercher.

02

Don’t forget to lock the door.

Situation 1

Are you coming or not?

Venez-vous ou pas ?

I’m coming!

Je viens !

Don’t forget to lock the door.

N'oubliez pas de verrouiller la porte.

Got it!

Bien compris !

Situation 2

Are you gonna come into the bookstore with me?

Allez-vous venir dans la librairie avec moi ?

Yes, I’ve got a few books I wanna look through.

Oui, j'ai quelques livres que je veux parcourir.

Don’t forget to lock the door.

N'oubliez pas de verrouiller la porte.

Sure.

Bien sûr.

03

Don’t forget to pay the fee.

Situation 1

Don’t forget to pay the fee.

N'oubliez pas de payer les frais.

What fee?

Quel frais ?

Local fees when you travel.

Les frais locaux lorsque vous voyagez.

I’ll try to remember.

Je vais essayer de m'en souvenir.

Situation 2

Don’t forget to pay the fee.

N'oubliez pas de payer les frais.

What fee?

Quel frais ?

The maintenance fee for the electrical repair.

Les frais de maintenance pour la réparation électrique.

Right. I almost forgot.

D'accord. J'ai presque oublié.

04

Don’t forget to wake me up.

Situation 1

I have to wake up early.

Je dois me réveiller tôt.

Really?
Why?

Vraiment?
Pourquoi?

I’ve gotta teach an English lesson early in the morning.

Je dois donner un cours d'anglais tôt le matin.

Ok.
Should I wake you up at 6am?

D'accord.
Devrais-je vous réveiller à 6h du matin ?

Situation 2

I’ve got an important meeting first thing in the morning.

J'ai une réunion importante dès le matin.

Do you have to leave earlier?

Devez-vous partir plus tôt ?

Yes, don’t forget to wake me up.

Oui, n'oubliez pas de me réveiller.

Okay, I’ll set my alarm.

D'accord, je vais régler mon alarme.

05

Don’t forget to feed the dog.

Situation 1

I think I'm going out with some friends later.

Je pense que je vais sortir avec des amis plus tard.

Ok, but don’t forget to feed the dog before you go.

D'accord, mais n'oubliez pas de nourrir le chien avant de partir.

How much do I give him?

Combien dois-je lui donner ?

Just fill his bowl, thanks!

Il suffit de remplir son bol, merci !

Situation 2

I’m going on a business trip this week.

Je pars en voyage d'affaires cette semaine.

Is there anything I should remember when I housesit?

Y a-t-il quelque chose que je devrais garder à l'esprit lorsque je fais du "housesitting" ?

Fill the dog bowl once a day and water the plants on Wednesday.

Remplissez le bol du chien une fois par jour et arrosez les plantes le mercredi.

Ok, I'll remember to do those things.

D'accord, je me souviendrai de faire ces choses.

Writer's Note

Similar phrases you can use:

Phrases similaires que vous pouvez utiliser :
  1. Remember to
    Example: Remember to bring your ID.
  2. Souvenez-vous de
    Exemple : Souvenez-vous d'apporter votre ID.
  3. Make sure that
    Example: Make sure to lock the door.
  4. Assurez-vous que
    Exemple : Assurez-vous de verrouiller la porte.
  5. Be sure to
    Example: Be sure to drink plenty of water.
  6. Assurez-vous de
    Example: Assurez-vous de boire beaucoup d'eau.
  7. Keep in mind to
    Example: Keep in mind to turn off the lights.
  8. N'oubliez pas de
    Exemple : N'oubliez pas de éteindre les lumières.
  9. Just a heads-up to
    Example: Just a heads-up to check the weather before you go.
  10. Juste un petit rappel pour
    Exemple : Juste un petit rappel pour vérifier la météo avant de partir.
  11. It's a good idea to
    Example: It’s a good idea to save your work often.
  12. C'est une bonne idée de
    Exemple : C'est une bonne idée de sauvegarder votre travail souvent.
  13. You might want to
    Example: You might want to review the notes before the test.
  14. Vous pourriez vouloir
    Exemple : Vous pourriez vouloir revoir les notes avant le test.
  15. Please remember to
    Example: Please remember to send the email by noon.
  16. Veuillez vous rappeler de
    Exemple : Veuillez vous rappeler d'envoyer l'email avant midi.
  17. Don't miss
    Example: Don’t miss the deadline.
  18. Ne manquez pas
    Exemple : Ne manquez pas la deadline.
  19. Ensure that you
    Example: Ensure that you sign the form.
  20. Assurez-vous de
    Exemple : Assurez-vous de signer le formulaire.

Swap these similar phrases into the existing ones that you've learned! The sentence sounds different but holds the meaning. A solid vocabulary will help you communicate your needs, ideas and thoughts better. You must hear yourself and feel comfortable when you say the sentences. Record yourself and play it back. Speak often with others. Ask for their opinion! Ask me for mine too 😎👌🔥

Échangez ces phrases similaires avec celles que vous avez déjà apprises ! La phrase semble différente mais garde le même sens. Un vocabulaire solide vous aidera à mieux communiquer vos besoins, idées et pensées. Vous devez vous entendre et vous sentir à l'aise lorsque vous dites les phrases. Enregistrez-vous et réécoutez. Parlez souvent avec les autres. Demandez-leur leur avis ! Demandez-moi le mien aussi 😎👌🔥
Elephant in the room

Elephant in the room

« Elephant in the room » signifie un problème évident que tout le monde ignore.
août 13, 2024 Read More
On the plane 2

On the plane 2

Voici des phrases utiles en anglais pour voyager à l’étranger.
août 2, 2024 Read More
Back up

Back up

« Back up » signifie sauvegarder ou soutenir. Utilisé pour créer une copie de données ou aider quelqu'un.
juillet 21, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00