Skip to main content

Meaning

La expresión en inglés «Don’t forget to» se utiliza para recordar o advertir a alguien sobre la necesidad de realizar una acción específica. Es una manera cortés de asegurarse de que una persona no pase por alto una tarea importante. Por ejemplo, si dices «Don’t forget to call your mom», estás recordando a alguien que debe hacer una llamada a su madre. Es una forma amable de enfatizar la importancia de una acción sin ser autoritario.

En español, esta expresión suele traducirse como «No te olvides de» o «No olvides». Al emplear «Don’t forget to», el hablante asume una actitud de preocupación o cuidado hacia la persona a quien se dirige, queriendo asegurar que no omita algo relevante. Así, se puede usar en diversas situaciones cotidianas, como recordatorios personales, tareas laborales o simples cuidados diarios.

Por ejemplo:

  • «Don’t forget to bring your passport» se traduce como «No te olvides de traer tu pasaporte».
  • «Don’t forget to turn off the lights» se traduce como «No olvides apagar las luces».

En resumen, «Don’t forget to» es una expresión útil en inglés para dar recordatorios de manera amigable y efectiva.

Today's Sentences

01

Don’t forget to pick me up.

Situation 1

Should I come by the office when you’re done?

¿Debería pasar por la oficina cuando termines?

Yes, please.
Don’t forget to pick me up this time.

Sí, por favor.
No olvides recogerme esta vez.

I’ll remember today.

Recordaré hoy.

You'd better.

Lo mejor sería que lo hicieras.

Situation 2

Are you flying in tonight or tomorrow?

¿Llegas en avión esta noche o mañana?

I’ll be at the airport tonight but I have a meeting in the morning.

Estaré en el aeropuerto esta noche pero tengo una reunión por la mañana.

Call me when you’re done then.

Llámame cuando termines entonces.

Just don’t forget to pick me up.

Solo no olvides recogerme.

02

Don’t forget to lock the door.

Situation 1

Are you coming or not?

¿Vas a venir o no?

I’m coming!

¡Ya voy!

Don’t forget to lock the door.

No olvides cerrar con llave la puerta.

Got it!

Entendido!

Situation 2

Are you gonna come into the bookstore with me?

¿Vas a entrar a la librería conmigo?

Yes, I’ve got a few books I wanna look through.

Sí, tengo algunos libros que quiero revisar.

Don’t forget to lock the door.

No olvides cerrar con llave la puerta.

Sure.

Claro.

03

Don’t forget to pay the fee.

Situation 1

Don’t forget to pay the fee.

No olvides pagar la cuota.

What fee?

¿Qué tarifa?

Local fees when you travel.

Las tarifas locales cuando viajas.

I’ll try to remember.

Lo intentaré recordar.

Situation 2

Don’t forget to pay the fee.

No olvides pagar la cuota.

What fee?

¿Qué tarifa?

The maintenance fee for the electrical repair.

La tarifa de mantenimiento para la reparación eléctrica.

Right. I almost forgot.

De acuerdo. Casi lo olvido.

04

Don’t forget to wake me up.

Situation 1

I have to wake up early.

Tengo que despertarme temprano.

Really?
Why?

¿De verdad?
¿Por qué?

I’ve gotta teach an English lesson early in the morning.

Tengo que dar una lección de "English" temprano en la mañana.

Ok.
Should I wake you up at 6am?

Ok.
¿Debería despertarte a las 6am?

Situation 2

I’ve got an important meeting first thing in the morning.

Tengo una reunión importante a primera hora de la mañana.

Do you have to leave earlier?

¿Tienes que irte más temprano?

Yes, don’t forget to wake me up.

Sí, no olvides despertarme.

Okay, I’ll set my alarm.

Entendido, pondré mi alarma.

05

Don’t forget to feed the dog.

Situation 1

I think I'm going out with some friends later.

Creo que voy a salir con algunos amigos más tarde.

Ok, but don’t forget to feed the dog before you go.

Está bien, pero no olvides alimentar al perro antes de irte.

How much do I give him?

¿Cuánto le doy?

Just fill his bowl, thanks!

Simplemente llena su plato, ¡gracias!

Situation 2

I’m going on a business trip this week.

Voy a un viaje de negocios esta semana.

Is there anything I should remember when I housesit?

¿Hay algo que deba recordar cuando cuide la casa?

Fill the dog bowl once a day and water the plants on Wednesday.

Llena el plato del perro una vez al día y riega las plantas el miércoles.

Ok, I'll remember to do those things.

Lo recordaré para hacer esas cosas.

Writer's Note

Similar phrases you can use:

Frases similares que puedes usar:
  1. Remember to
    Example: Remember to bring your ID.
  2. Recuerda
    Ejemplo: Remember to bring your ID.
  3. Make sure that
    Example: Make sure to lock the door.
  4. Asegúrate de que
    Ejemplo: Asegúrate de cerrar la puerta con llave.
  5. Be sure to
    Example: Be sure to drink plenty of water.
  6. Asegúrate de
    Ejemplo: Asegúrate de beber mucha agua.
  7. Keep in mind to
    Example: Keep in mind to turn off the lights.
  8. Tenga en cuenta
    Ejemplo: Tenga en cuenta apagar las luces.
  9. Just a heads-up to
    Example: Just a heads-up to check the weather before you go.
  10. Solo un aviso para
    Ejemplo: Solo un aviso para verificar el clima antes de salir.
  11. It's a good idea to
    Example: It’s a good idea to save your work often.
  12. Es una buena idea
    Ejemplo: Es una buena idea guardar tu trabajo con frecuencia.
  13. You might want to
    Example: You might want to review the notes before the test.
  14. Podrías querer
    Ejemplo: Podrías querer revisar las notas antes del examen.
  15. Please remember to
    Example: Please remember to send the email by noon.
  16. Por favor, recuerda
    Ejemplo: Por favor, recuerda enviar el email antes del mediodía.
  17. Don't miss
    Example: Don’t miss the deadline.
  18. No te lo pierdas
    Ejemplo: Don’t miss the deadline.
  19. Ensure that you
    Example: Ensure that you sign the form.
  20. Asegúrate de que
    Ejemplo: Asegúrate de que firmes el formulario.

Swap these similar phrases into the existing ones that you've learned! The sentence sounds different but holds the meaning. A solid vocabulary will help you communicate your needs, ideas and thoughts better. You must hear yourself and feel comfortable when you say the sentences. Record yourself and play it back. Speak often with others. Ask for their opinion! Ask me for mine too 😎👌🔥

Intercambia estas frases similares con las que ya has aprendido ¡La oración suena diferente pero mantiene el significado! Un vocabulario sólido te ayudará a comunicar mejor tus necesidades, ideas y pensamientos. Debes escucharte a ti mismo y sentirte cómodo cuando dices las oraciones. Grábate y escúchalo de nuevo. Habla a menudo con otros ¡Pide su opinión! ¡Pídeme la mía también! 😎👌🔥
English for Love 2

English for Love 2

Presentamos frases románticas en inglés que puedes usar para expresar tu amor a alguien.
octubre 15, 2024 Read More
Don't be so

Don't be so

«Don't be so» significa "No seas tan" y se usa para suavizar críticas o consejos.
junio 12, 2024 Read More
Cold Feet

Cold Feet

«Cold Feet» significa tener miedo o dudar antes de actuar. Se usa al vacilar.
julio 7, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00