Meaning

« How often do you » est une expression anglaise utilisée pour poser des questions sur la fréquence d'une action. Elle se traduit littéralement par « À quelle fréquence faites-vous ». Cette expression est couramment utilisée pour demander à quelqu'un la régularité avec laquelle il accomplit une certaine activité ou tâche.

Voici quelques exemples d'utilisation :

  • How often do you go to the gym? – « À quelle fréquence allez-vous à la salle de sport ? »
  • How often do you eat out? – « À quelle fréquence mangez-vous au restaurant ? »
  • How often do you travel for work? – « À quelle fréquence voyagez-vous pour le travail ? »
  • En utilisant « How often do you », vous pouvez débuter une question pour en savoir plus sur les habitudes de quelqu'un. Cela peut être utile dans des conversations quotidiennes pour comprendre le mode de vie ou les routines d'une personne. En français, on utilise souvent des expressions comme « Combien de fois » ou « À quelle fréquence » pour traduire ce type de questions.

    Today's Sentences

    01

    How often do you drink alcohol?

    Situation 1

    Just a few questions to answer.

    Il y a juste quelques questions à répondre.

    Sure.

    Bien sûr.

    How often do you drink alcohol?

    À quelle fréquence consommez-vous de l'alcool ?

    I would say around two beers a day.

    Je dirais environ deux bières par jour.

    Situation 2

    How often do you drink alcohol?

    À quelle fréquence consommez-vous de l'alcool ?

    You might wanna cut back.
    Especially if you want to stay healthy.

    Vous pourriez vouloir réduire.
    Surtout si vous voulez rester en bonne santé.

    I need to win.

    J'ai besoin de gagner.

    I should.
    I do feel like I’m damaging my health.

    Je devrais.
    Je sens que je nuis à ma santé.

    02

    How often do you wash your car?

    Situation 1

    Your car is always so clean and shiny.

    Votre voiture est toujours si propre et brillante.

    Thanks.

    Je vous remercie.

    How often do you wash your car?

    À quelle fréquence lavez-vous votre voiture ?

    I wash it once a week when I fill up on gas.

    Je le lave une fois par semaine quand je fais le plein d'essence.

    Situation 2

    How often do you wash your car?

    À quelle fréquence lavez-vous votre voiture ?

    Why?

    Pourquoi ?

    I ask because the only part that isn’t covered in dust is the windshield.

    Je demande parce que la seule partie qui n'est pas couverte de poussière est le pare-brise.

    Actually, it has been awhile since I’ve gotten a car wash.

    En fait, cela fait un certain temps que je n'ai pas fait laver ma voiture.

    03

    How often do you wash your hair?

    Situation 1

    How often do you wash your hair?

    À quelle fréquence lavez-vous vos cheveux ?

    I wash it once a day everyday.

    Je le lave une fois par jour tous les jours.

    You may want to wash it every two days.
    Your hair is looking a little dry.

    Vous pourriez vouloir le laver tous les deux jours.
    Vos cheveux semblent un peu secs.

    Oh no.
    I do feel like it gets more tangled since my last visit.

    Oh non.
    J'ai l'impression que cela devient encore plus emmêlé depuis ma dernière visite.

    Situation 2

    Your hair looks very healthy and strong.

    Vos cheveux semblent très sains et forts.

    What a nice compliment.
    Thank you!

    Quel beau compliment.
    Merci !

    How often do you wash your hair?

    À quelle fréquence lavez-vous vos cheveux ?

    I shampoo a few times a week and use a hair mask on the other days.

    Je me lave les cheveux avec du shampooing quelques fois par semaine et j'utilise un masque capillaire les autres jours.

    04

    How often do you see your parents?

    Situation 1

    Are you going anywhere for Thanksgiving?

    Allez-vous quelque part pour "Thanksgiving" ?

    We’ll probably go visit my parents.

    Nous irons probablement rendre visite à mes parents.

    How often do you see your parents?

    À quelle fréquence voyez-vous vos parents ?

    We try to visit them a few times a year.

    Nous essayons de leur rendre visite quelques fois par an.

    Situation 2

    How often do you see your parents?

    À quelle fréquence voyez-vous vos parents ?

    Once every two years.

    Une fois tous les deux ans.

    That’s not very often.

    Ce n'est pas très fréquent.

    Yes there’s some distance between us,
    so it takes some planning to go see each other.

    Oui, il y a une certaine distance entre nous,
    donc il faut un peu de planification pour se voir.

    05

    How often do you take public transportation?

    Situation 1

    These commutes to work seem to be getting longer every year.

    Ces trajets pour se rendre au travail semblent s'allonger chaque année.

    I do see more congestion during rush hour.

    Je constate effectivement plus de congestion pendant les heures de pointe.

    It’s exhausting.

    C'est épuisant.

    How often do you take public transportation?

    À quelle fréquence prenez-vous les transports en commun ?

    Situation 2

    How often do you take public transportation?

    À quelle fréquence prenez-vous les transports en commun ?

    Pretty much everyday.

    Presque tous les jours.

    How long does it take you to travel back and forth?

    Combien de temps vous faut-il pour faire l'aller-retour ?

    On a good day it takes 3 hours.
    But on a bad day, I’ll get stuck in traffic beyond that.

    Lors d'une bonne journée, cela prend 3 heures.
    Mais lors d'une mauvaise journée, je resterai coincé dans les embouteillages au-delà de ce temps.
    I think we'd better

    I think we'd better

    « I think we'd better » signifie en français : « Je pense que nous ferions mieux de ». Il est utilisé pour suggérer une action recommandée.
    juin 26, 2024 Read More
    Go ahead

    Go ahead

    « Go ahead » signifie « allez-y » et est utilisé pour donner la permission ou encourager une action.
    avril 29, 2025 Read More
    Let me check
    Let me check

    Let me check

    « Let me check » signifie « laissez-moi vérifier » et est utilisé pour confirmer une information.
    juin 10, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00