Meaning
« I'm kind of » est une expression anglaise qui signifie « je suis un peu » ou « je suis quelque peu ». Elle est utilisée pour indiquer une certaine hésitation ou pour exprimer une nuance dans ce que l'on ressent ou pense. Par exemple, si vous dites « I'm kind of tired », cela signifie que vous êtes un peu fatigué, mais pas complètement épuisé. Cette expression permet d'atténuer ou de moduler l'intensité de vos propos. Elle est souvent utilisée dans des conversations informelles pour exprimer une opinion ou un sentiment de manière non catégorique. En utilisant « I'm kind of », vous pouvez exprimer une incertitude ou une réserve sur ce que vous ressentez ou pensez.
Today's Sentences
- I’m kind of tired.
- I’m kind of bored.
- I’m kind of in love.
- I’m kind of hungry.
- I’m kind of annoyed.
- Writer's Note
01
I’m kind of tired.
Situation 1
Wanna go out for drinks?
I’m kind of tired today.
Are you?
Okay.
D'accord.
Maybe another weekend?
Situation 2
You’re home so late.
I had so much work from last week that I had to stay late.
Do you wanna watch a late night movie?
Actually, I’m kind of tired today.
Can we watch a movie tomorrow?
Pouvons-nous regarder un film demain ?
02
I’m kind of bored.
Situation 1
I love rainy days.
I do too, but I’m kind of bored today.
Wanna play a board game to pass the time?
Sure.
What game did you want to play?
À quel jeu vouliez-vous jouer ?
Situation 2
I’m kind of bored.
We’re all so overstimulated it seems wrong to be bored.
There’s nothing to do at home.
How about you try to take up an analog activity or hobby?
03
I’m kind of in love.
Situation 1
So how was the date?
I’m kind of in love.
I’m so happy for you!
So, tell me all the details!
Alors, racontez-moi tous les détails !
We have so much in common, he was very sweet and considerate.
And he’s so cute!
Et il est tellement mignon !
Situation 2
So what’s new with you?
I’ve been dating since the divorce.
That’s great to hear!
Have you found someone as wonderful as you?
Avez-vous trouvé quelqu'un d'aussi merveilleux que vous ?
I’m kind of in love.
She’s the sweetest person I’ve ever met.
Elle est la personne la plus gentille que j’aie jamais rencontrée.
04
I’m kind of hungry.
Situation 1
I’m kind of hungry.
Me too.
Should we go for tacos?
Sounds good!
Situation 2
What do you feel like having?
I’m kind of hungry.
Should we get a burger?
Devrait-on prendre un burger ?
Burger and fries is always the answer!
Ok, I’ll look up restaurants nearby.
05
I’m kind of annoyed.
Situation 1
Is something bothering you?
I’m kind of annoyed.
Why?
I got a flat tire on my way to work.
What a way to start the day.
Quelle façon de commencer la journée.
Situation 2
I’m kind of annoyed.
About the election?
Yea.
Who are you going to vote for?
Pour qui allez-vous voter ?
Well, I wish there was a box that I can check for 'I do not support or oppose any candidate or party'.
Writer's Note
"Kind of" and "sort of" are very common expressions in speaking. They soften other words and phrases so that they do not appear too direct. "Sort of" and "kind of" are nearly always interchangeable.
Here are a few examples:
- I'm into biking, hiking, and camping, that sort of thing.
- I love this kind of music.
- We're experiencing some sort of technical difficulty with online security.
- I'm looking for the kind of jacket you'd wear while running at low temperatures.
- What kind of subjects interest you at school?
- What sorts of hobbies have you taken up over the years?
