Meaning

« I didn't mean to » est une expression anglaise qui signifie littéralement « Je n'avais pas l'intention de » ou « Ce n'était pas mon intention de ». Elle est utilisée pour s'excuser ou expliquer qu'une action ou une parole n'était pas intentionnelle. Par exemple, si vous avez accidentellement blessé quelqu'un ou causé un malentendu, vous pourriez dire « I didn't mean to » pour exprimer que ce n'était pas volontaire.

Cette expression est souvent suivie d'un verbe à l'infinitif pour préciser l'action que vous n'aviez pas l'intention de faire. Par exemple : « I didn't mean to hurt you » signifie « Je n'avais pas l'intention de te blesser ». Cela permet de clarifier que vous regrettez votre action et que ce n'était pas votre but initial.

Utiliser « I didn't mean to » est une manière polie et respectueuse de reconnaître une erreur ou un malentendu, tout en montrant que vous vous souciez de l'impact de vos actions sur les autres. C'est une phrase utile dans de nombreuses situations sociales et professionnelles où la communication claire est importante.

Today's Sentences

01

I didn’t mean to make a mess.

Situation 1

Look at this room!

Regardez cette pièce !

I didn’t mean to make a mess.

Je ne voulais pas créer du désordre.

That’s okay.
Just remember to clean up after you’re done.

C’est d’accord.
Souvenez-vous simplement de nettoyer une fois que vous avez terminé.

Of course!

Bien sûr !

Situation 2

What happened to the walls?

Qu'est-il arrivé aux murs ?

I didn’t mean to make a mess.

Je ne voulais pas créer du désordre.

A mess?
This is a disaster!

Un désordre?
C'est une catastrophe !

I’ll clean it up as soon as I’m done painting.

Je vais nettoyer dès que j'aurai fini de peindre.

02

I didn’t mean to crash the car.

Situation 1

What happened to your hair?

Qu'est-il arrivé à vos cheveux ?

Well, I got in an accident.

Eh bien, j'ai eu un accident.

Like a fight?

Comme un combat ?

No, a car accident.
I didn’t mean to crash the car.

Non, un accident de voiture.
Je ne voulais pas abîmer la voiture.

Situation 2

I came as soon as I could.
Are you okay?

Je suis venu dès que j'ai pu.
Est-ce que vous allez bien?

I didn’t mean to crash the car.
Another car collided into me and I hit the car that was in front.

Je n'avais pas l'intention d'avoir un accident avec la voiture.
Une autre voiture m'est rentrée dedans et j'ai percuté la voiture qui était devant.

Oh gosh, are you hurt?
Should we go to the hospital?

Oh là là, êtes-vous blessé ?
Devons-nous aller à l'hôpital ?

No, I’m totally fine.
We have to wait for the police and insurance company.

Non, je vais tout à fait bien.
Nous devons attendre la police et la compagnie d'assurance.

03

I didn’t mean to call you so late.

Situation 1

Are you still up?

Êtes-vous toujours éveillé ?

I was about to go to bed.

J'étais sur le point d'aller me coucher.

I didn’t mean to call you so late.
I just wanted to talk about our conversation earlier.

Je n'avais pas l'intention de vous appeler si tard.
Je voulais juste parler de notre conversation précédente.

Do you think we can talk about it tomorrow?

Pensez-vous que nous pourrions en parler demain ?

Situation 2

I didn’t mean to call you so late.

Je ne voulais pas vous appeler si tard.

That’s okay.
Is everything alright?

C’est d'accord.
Tout va bien ?

No, I need your help.
Do you think you can come over?

Non, j'ai besoin de votre aide.
Pensez-vous pouvoir venir ?

Sure.
I’ll be there in 20 minutes.

D'accord.
Je serai là dans 20 minutes.

04

I didn’t mean to break the window.

Situation 1

Hey, did you do this?

Salut, avez-vous fait cela?

I didn’t mean to break the window.

Je n'avais pas l'intention de casser la fenêtre.

I’ll let it go if you sincerely apologize.

Je laisserai passer si vous vous excusez sincèrement.

I’m so sorry I broke your window.
I’ll help fix the window with my allowance money.

Je suis vraiment désolé d'avoir cassé votre fenêtre.
Je vais aider à réparer la fenêtre avec mon argent de poche.

Situation 2

I didn’t mean to break the window, I’m sorry.

Je n'avais pas l'intention de casser la fenêtre, je suis désolé.

What were you thinking?

À quoi pensiez-vous ?

Some guy tried to rob me so I grabbed my bag and it hit your window.
I’ll pay for the damages.

Quelqu'un a essayé de me voler, alors j'ai attrapé mon sac et il a frappé votre fenêtre.
Je paierai pour les dommages.

You’d better.
I’m really upset!

Vous feriez mieux de le faire.
Je suis vraiment contrarié !

05

I didn’t mean to forget your birthday.

Situation 1

How was your day?

Comment s'est passée votre journée ?

Well, it was sad and lonely.

Eh bien, c'était triste et solitaire.

I’m so sorry, I didn’t mean to forget your birthday.

Je suis vraiment désolé, je ne voulais pas oublier votre anniversaire.

How could you forget this day of all days?

Comment avez-vous pu oublier ce jour parmi tous les jours ?

Situation 2

What day is it today?

Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?

It’s the 15th.

C'est le 15.

Oh my god, your birthday was a week ago!
I didn’t mean to forget your birthday.

Oh mon dieu, votre anniversaire était il y a une semaine !
Je ne voulais pas oublier votre anniversaire.

I was wondering when you’d remember.
Thanks a lot.

Je me demandais quand vous vous en souviendriez.
Merci beaucoup.

Writer's Note

When you use the phrase "I didn't mean to", you are informing someone that you did something you regret or are sorry for. It can be an unintended physical, verbal, or mental action. Here are a few more phrases that may come from negative or problematic situations.

Lorsque vous utilisez l'expression « I didn't mean to », vous informez quelqu'un que vous avez fait quelque chose que vous regrettez ou dont vous êtes désolé. Cela peut être une action physique, verbale ou mentale non intentionnelle. Voici quelques autres expressions qui peuvent provenir de situations négatives ou problématiques.
  1. I didn't mean to hurt your feelings.
  2. Je n'avais pas l'intention de blesser vos sentiments.
  3. I didn't mean to embarrass you.
  4. Je n'avais pas l'intention de vous embarrasser.
  5. I didn't mean to cause trouble.
  6. Je n'avais pas l'intention de causer des problèmes.
  7. I didn't mean to leave you out.
  8. Je ne voulais pas vous exclure.
  9. I didn't mean to plagiarize.
  10. Je ne voulais pas plagier.
  11. I didn't mean to lie.
  12. Je n'avais pas l'intention de mentir.

Grow up

Grow up

« Grow up » signifie grandir et est utilisé pour indiquer qu'il faut mûrir.
février 28, 2025 Read More
What you need

What you need

« What you need » signifie « ce dont vous avez besoin » et s'utilise pour indiquer ce qui est nécessaire.
septembre 18, 2024 Read More
Golden Hour

Golden Hour

« Golden Hour » signifie l'heure dorée et est utilisée pour décrire la lumière douce peu après le lever ou avant le coucher du soleil.
août 18, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00