Meaning

Les expressions anglaises « I want to know » et « I wanna know » sont souvent utilisées pour exprimer le désir d'apprendre ou de découvrir quelque chose. Ces deux phrases ont un sens similaire, mais elles diffèrent dans leur niveau de formalité.

« I want to know » est l'expression plus formelle des deux. Elle signifie littéralement « Je veux savoir ». Vous pouvez l'utiliser dans des contextes professionnels ou lorsque vous parlez à des personnes avec lesquelles vous n'êtes pas familier. Par exemple, « I want to know more about this project » signifie que vous souhaitez obtenir plus d'informations sur un projet en particulier.

« I wanna know » est une version informelle et contractée de « I want to know ». Elle est couramment utilisée dans la conversation quotidienne entre amis ou dans des contextes décontractés. Par exemple, si vous discutez avec un ami et vous êtes curieux de savoir ce qui s'est passé à une fête, vous pourriez dire « I wanna know what happened at the party ». Cette forme est plus familière et détendue.

En résumé, utilisez « I want to know » pour des situations formelles et « I wanna know » pour des conversations informelles. Ces expressions sont utiles pour montrer votre curiosité et votre intérêt à en apprendre davantage sur un sujet donné.

Today's Sentences

01

I want to know how it works.

Situation 1

What are you taking apart?

Qu'est-ce que vous démontez ?

Well, I’m repairing this watch so I’ve got it sitting on a movement holder.

Eh bien, je répare cette montre donc je l'ai posée sur un "movement holder".

I want to know how it works.
The parts look so tiny.

Je veux savoir comment cela fonctionne.
Les pièces ont l'air si petites.

There are so many parts which makes it complicated to repair.

Il y a tellement de pièces, ce qui rend la réparation compliquée.

Situation 2

What are all these knobs and switches for?

À quoi servent tous ces boutons et interrupteurs ?

In a nutshell, they all adjust the sound parameters in some way.

En résumé, ils ajustent tous les paramètres sonores d'une certaine manière.

I wanna know how it works.
How do you know which buttons to press?

Je veux savoir comment ça fonctionne.
Comment savez-vous quels boutons appuyer ?

I use hardware and software to help with recording sessions and to mix tracks.
Over time, you learn how these all work to design a good quality sound.

J'utilise du matériel et des logiciels pour aider lors des sessions d'enregistrement et pour mixer des pistes.
Avec le temps, vous apprenez comment tout cela fonctionne pour concevoir un son de bonne qualité.

02

I want to know if you still love me.

Situation 1

Can I ask you something?

Puis-je vous demander quelque chose ?

You know you can ask me anything.

Vous savez que vous pouvez me demander n'importe quoi.

I want to know if you still love me.

Je veux savoir si vous m'aimez encore.

Of course, I do.
Don’t ever doubt my love for you.

Bien sûr, je le fais.
Ne doutez jamais de mon amour pour vous.

Situation 2

So it’s been quite a while since we got together.

Alors, cela fait un certain temps que nous ne nous sommes pas réunis.

10 years now.

Voici la traduction en français du contenu HTML : 10 ans maintenant.

I want to know if you still love me.

Je veux savoir si vous m'aimez encore.

10 years is a long time to love someone.
But my love has only grown deeper for you over time.

10 ans, c'est long pour aimer quelqu'un.
Mais mon amour pour vous n'a fait que grandir avec le temps.

03

I want to know where you’re going.

Situation 1

Where are you going?

Où allez-vous ?

I’m just going out for a bit.

Je sors juste un instant.

I want to know where you’re going.

Je veux savoir où vous allez.

Sorry, but I can’t tell you right now.

Désolé, mais je ne peux pas vous le dire pour le moment.

Situation 2

Where do you think you’re going?

Où pensez-vous aller ?

Don’t worry, I’m not going out to buy you a birthday present.

Ne vous inquiétez pas, je ne vais pas sortir pour vous acheter un cadeau d'anniversaire.

I want to know where you’re going.
No secret planning remember?

Je veux savoir où vous allez.
Pas de planification secrète, souvenez-vous ?

I'm just going for a walk.
No secrets I promise.

Je vais juste faire une promenade.
Pas de secrets je vous le promets.

04

I want to know more about you.

Situation 1

Do you still have time for dinner tonight?

Avez-vous encore du temps pour le dîner ce soir ?

I was wondering if we could keep it simple and have coffee instead?

Je me demandais si nous pourrions faire simple et prendre un café à la place ?

Okay, I want to know more about you.
Which is why I asked you out.

D'accord, je veux en savoir plus sur vous.
C'est pourquoi je vous ai invité.

I know and I’m happy to get to know one another.
I think coffee is a good start.

Je sais et je suis heureux de faire connaissance.
Je pense que le café est un bon début.

Situation 2

I want to know more about you.

Je veux en savoir plus sur vous.

You can ask me anything.

Vous pouvez me demander n'importe quoi.

Well, I’d like to spend time getting to know you.
Maybe over dinner or drinks?

Eh bien, j’aimerais passer du temps à mieux vous connaître.
Peut-être autour d’un dîner ou d’un verre ?

Sure.
How about going to that wine bar later?

Bien sûr.
Que diriez-vous d'aller à ce bar à vin plus tard ?

05

I want to know how many stars are in the sky.

Situation 1

I want to know how many stars are in the sky.

Je veux savoir combien d'étoiles il y a dans le ciel.

Well, there are around 200 billion trillion stars in the sky.

Eh bien, il y a environ 200 billions de trillions d'étoiles dans le ciel.

Really?
That many?

Vraiment?
Autant que ça?

I’m sure there’s a whole other universe that’s beyond us.

Je suis sûr qu'il existe tout un autre univers qui est au-delà de nous.

Situation 2

Can I ask you something?

Puis-je vous demander quelque chose ?

Sure.

Bien sûr.

I want to know how many stars are in the sky.

Je veux savoir combien d'étoiles il y a dans le ciel.

I’m not too sure but I read in a book once, that when we leave this earth that we become stars.

Je ne suis pas trop sûr, mais j'ai lu dans un livre une fois, que lorsque nous quittons cette terre, nous devenons des étoiles.

Writer's Note

Let's discuss the word "wanna". "Wanna" is a colloquial contraction of "want to". It's a very casual way or pronouncing or expressing "want to". In writing and spoken English whenever you can, it's better to use "want to" correctly. Here are some correct and casual examples to show you the difference.

Discutons du mot « wanna ». « Wanna » est une contraction familière de « want to ». C'est une manière très informelle de prononcer ou d'exprimer « want to ». À l'écrit comme à l'oral, il est préférable d'utiliser correctement « want to » chaque fois que vous le pouvez. Voici quelques exemples corrects et informels pour vous montrer la différence.
  1. I want to eat that apple pie. 👉 I wanna eat that apple pie.
  2. Je veux manger cette tarte aux pommes. 👉 Je veux manger cette tarte aux pommes.
  3. I want to know more about space. 👉 I wanna know more about space.
  4. Je veux en savoir plus sur l'espace. 👉 Je veux en savoir plus sur l'espace.
  5. I want to travel to the Bahamas. 👉 I wanna travel to the Bahamas.
  6. Je veux voyager aux Bahamas. 👉 Je veux voyager aux Bahamas.
  7. We want to visit the museum. 👉 We wanna visit the museum.
  8. Nous voulons visiter le musée. 👉 On veut visiter le musée.
  9. We want to buy that used car. 👉 We wanna buy that used car.
  10. Nous voulons acheter cette voiture d'occasion. 👉 On veut acheter cette voiture d'occasion.
  11. They want to take the bus. 👉 They wanna take the bus.
  12. Ils veulent prendre le bus. 👉 Ils veulent prendre le bus.

Do you notice something? Do you see that when using "wanna", there isn't a "to" after it?

Remarquez-vous quelque chose ? Voyez-vous que lorsque vous utilisez « wanna », il n'y a pas de « to » après ?

IMPORTANT RULE: "Wanna" is a combination of two words that is "want + to" so when we write "wanna" we NEVER write "to" after it.

RÈGLE IMPORTANTE : « Wanna » est une combinaison de deux mots qui sont « want + to », donc lorsque nous écrivons « wanna », nous n'écrivons JAMAIS « to » après.

Example 1. I wanna to know where I parked the car. ❌

Exemple 1. Je veux savoir où j'ai garé la voiture. ❌

Example 2. I wanna know where I parked the car. ✅

Exemple 2. Je veux savoir où j'ai garé la voiture. ✅

Take out

Take out

"Take out" signifie retirer ou sortir quelque chose. Utilisé pour enlever des objets.
novembre 11, 2025 Read More
I'm not used to

I'm not used to

« Je ne suis pas habitué à » signifie ne pas avoir l'habitude de quelque chose.
octobre 3, 2024 Read More
Have you seen

Have you seen

« Have you seen » signifie « Avez-vous vu » et est utilisé pour demander si quelqu'un a remarqué ou observé quelque chose.
juin 24, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00