Meaning
« Shut up » est une expression anglaise informelle utilisée pour demander à quelqu'un de se taire. Elle est souvent perçue comme impolie ou abrupte, donc son utilisation doit être faite avec prudence. Dans un contexte amical, entre amis proches ou dans des moments de plaisanterie, elle peut être utilisée sans intention d'offenser. Toutefois, dans des situations formelles ou avec des inconnus, il est préférable d'employer des formulations plus polies comme « Could you please be quiet? ».
Exemple d'utilisation : Si deux amis discutent et que l'un d'eux raconte une histoire incroyable, l'autre pourrait dire « Shut up! » pour exprimer sa surprise de manière amusante. Cependant, dans un environnement professionnel, il serait inapproprié d'utiliser cette expression.
En fin de compte, bien que « Shut up » soit couramment utilisé dans la culture populaire et les médias, il est important de considérer le contexte et la relation entre les personnes impliquées avant de l'employer.
Today's Sentences
01
Just shut up!
Situation
I can’t believe you lost!
It’s not always about winning.
But still, it’s always better win.
Just shut up!
02
They shut up the rumors.
Situation
So what’s happening with the case?
Don’t worry they shut up the rumors.
How’d they manage that?
With clear evidence, of course.
Writer's Note
The phrasal verb "shut up" is transitive and separable.
- Transitive: It requires a direct object in its transitive form.
Example 1: Shut up the window.
Example 2: Shut up the conversation. - Separable: Having an object between the verb shut and the particle up.
Example: Shut the door up. Here the object the door comes between shut and up.
Exemple 1 : Shut up the window.
Exemple 2 : Shut up the conversation.
Exemple : Shut the door up. Ici, l'objet the door se place entre shut et up.
Related words: Button it, fall silent, hold your tongue, hush, keep your trap shut, mute, pipe down, put a sock in it, quiet (down), shush, shut your trap, silence