Meaning
En anglais, l'expression « Drop off » possède plusieurs significations selon le contexte. L'un des usages les plus courants est de désigner l'action de déposer quelqu'un ou quelque chose à un endroit particulier. Par exemple, lorsque vous conduisez un ami à l'aéroport, vous pouvez dire : « I will drop you off at the airport. » Cela signifie que vous allez le déposer là-bas.
Une autre utilisation de « Drop off » concerne la diminution ou la chute progressive d'une quantité ou d'un niveau. Par exemple, si la fréquentation d'un magasin diminue après les vacances, on pourrait dire : « The customer traffic tends to drop off after the holiday season. » Ici, cela signifie que le nombre de clients diminue.
Comprendre le contexte dans lequel « Drop off » est utilisé est essentiel pour saisir son sens précis. Dans des conversations quotidiennes, cette expression est souvent utilisée pour simplifier la communication autour des actions de dépôt ou de diminution.
Today's Sentences
01
Can you drop me off around 8?
Situation
Do you need a ride to the train station?
That’d be great, thanks!
Can you drop me off around 8?
Pouvez-vous me déposer vers 8 heures ?
Sure, I’ll swing by your place at 7:45.
Perfect.
I’ll be ready.
Je serai prêt.
02
I totally dropped off halfway through.
Situation
You were so quiet during the movie last night!
I know, I totally dropped off halfway through.
Long day at work?
Yeah, I couldn’t keep my eyes open.
Writer's Note
"Drop off" is transitive, intransitive, separable, and inseparable; these categories often overlap. You'll notice that transitive verbs are frequently separable, while intransitive ones tend to be inseparable. Let’s break it down together.
- Transitive - These phrasal verbs take an object for the sentence to make sense.
Example 1: I’ll drop off the package this afternoon.
Example 2: She dropped off the kids at school.
Example 3: Can you drop off my suit at the cleaners? - Separable - The object can go between the verb and the particle.
Example 1: I’ll drop the package off this afternoon.
Example 2: She dropped the kids off at school.
Example 3: Can you drop my suit off at the cleaners? - Intransitive - A combination of a verb and one or more particles (prepositions or adverbs) that functions as a verb, but does not take a direct object.
Example 1: Sales dropped off significantly after the holidays.
Example 2: Attendance has dropped off this month.
Example 3: Profits dropped off during the recession. - Inseparable - Where the verb and its particle (preposition or adverb) cannot be separated by other words.
Example 1: Interest in the product is starting to drop off.
Example 2: The noise gradually dropped off as we moved away.
Example 3: Viewership tends to drop off after the first few episodes.
Exemple 1 : Je vais « drop off » le colis cet après-midi.
Exemple 2 : Elle a « dropped off » les enfants à l'école.
Exemple 3 : Pouvez-vous « drop off » mon costume chez le teinturier ?
Exemple 1 : Je vais déposer le colis cet après-midi.
Exemple 2 : Elle a déposé les enfants à l'école.
Exemple 3 : Pouvez-vous déposer mon costume au pressing ?
Exemple 1 : Les ventes ont dropped off de manière significative après les vacances.
Exemple 2 : La fréquentation a dropped off ce mois-ci.
Exemple 3 : Les bénéfices ont dropped off pendant la récession.
Exemple 1 : L'intérêt pour le produit commence à « drop off ».
Exemple 2 : Le bruit a progressivement « dropped off » alors que nous nous éloignions.
Exemple 3 : L'audience a tendance à « drop off » après les premiers épisodes.
Related Words: Abandon, decrease, deliver, diminish, disembark, doze, fade, fall asleep, leave, lessen, nod off, plummet, reduce, slacken, transport, unload.
