Meaning

Фраза «Don't forget to» переводится на русский язык как «Не забудьте». Это выражение используется, чтобы напомнить кому-то о необходимости выполнить какое-либо действие. Не забудьте — это вежливая просьба или рекомендация, которая предполагает, что говорящий хочет помочь собеседнику вспомнить о чем-то важном.

Например, если кто-то уходит из дома, вы можете сказать: «Don't forget to take your keys» — «Не забудьте взять ключи». Это выражение помогает акцентировать внимание на важности определенного действия, которое не следует упускать из виду.

Фраза «Don't forget to» особенно полезна в повседневном общении, когда необходимо напомнить о делах, которые требуют внимания или выполнения в ближайшее время. Используйте ее, чтобы заботливо напомнить другим о важных задачах или обязательствах.

Today's Sentences

01

Don’t forget to pick me up.

Situation 1

Should I come by the office when you’re done?

Можно мне зайти в офис, когда вы закончите?

Yes, please.
Don’t forget to pick me up this time.

Да, пожалуйста.
Не забудьте забрать меня в этот раз.

I’ll remember today.

Я запомню этот день.

You'd better.

Вам лучше.

Situation 2

Are you flying in tonight or tomorrow?

Вы прилетаете сегодня вечером или завтра?

I’ll be at the airport tonight but I have a meeting in the morning.

Сегодня вечером я буду в аэропорту, но утром у меня встреча.

Call me when you’re done then.

Позвоните мне, когда закончите.

Just don’t forget to pick me up.

Просто не забудьте забрать меня.

02

Don’t forget to lock the door.

Situation 1

Are you coming or not?

Вы придёте или нет?

I’m coming!

Я иду!

Don’t forget to lock the door.

Не забудьте запереть дверь.

Got it!

Понял!

Situation 2

Are you gonna come into the bookstore with me?

Вы собираетесь пойти в книжный магазин со мной?

Yes, I’ve got a few books I wanna look through.

Да, у меня есть несколько книг, которые я хочу просмотреть.

Don’t forget to lock the door.

Не забудьте запереть дверь.

Sure.

Конечно.

03

Don’t forget to pay the fee.

Situation 1

Don’t forget to pay the fee.

Не забудьте оплатить "fee".

What fee?

Какой сбор?

Local fees when you travel.

Местные сборы при путешествиях.

I’ll try to remember.

Попробую запомнить.

Situation 2

Don’t forget to pay the fee.

Не забудьте оплатить "fee".

What fee?

Какой сбор?

The maintenance fee for the electrical repair.

Плата за обслуживание для "the electrical repair".

Right. I almost forgot.

Хорошо. Я чуть не забыл.

04

Don’t forget to wake me up.

Situation 1

I have to wake up early.

Мне нужно рано вставать.

Really?
Why?

Действительно?
Почему?

I’ve gotta teach an English lesson early in the morning.

Мне нужно провести урок английского языка рано утром.

Ok.
Should I wake you up at 6am?

Ок.
Разбудить вас в 6 утра?

Situation 2

I’ve got an important meeting first thing in the morning.

У меня важная встреча завтра утром.

Do you have to leave earlier?

Вам нужно уйти раньше?

Yes, don’t forget to wake me up.

Да, не забудьте разбудить меня.

Okay, I’ll set my alarm.

Хорошо, я поставлю будильник.

05

Don’t forget to feed the dog.

Situation 1

I think I'm going out with some friends later.

Я думаю, что позже пойду гулять с друзьями.

Ok, but don’t forget to feed the dog before you go.

Хорошо, но не забудьте покормить собаку перед тем, как уйдете.

How much do I give him?

Сколько я должен ему дать?

Just fill his bowl, thanks!

Просто наполните его миску, спасибо!

Situation 2

I’m going on a business trip this week.

На этой неделе я отправляюсь в командировку.

Is there anything I should remember when I housesit?

Есть ли что-то, что мне следует помнить, когда я присматриваю за домом?

Fill the dog bowl once a day and water the plants on Wednesday.

Заполните миску для собаки один раз в день и поливайте растения в среду.

Ok, I'll remember to do those things.

Хорошо, я запомню это сделать.

Writer's Note

Similar phrases you can use:

Похожие фразы, которые вы можете использовать:
  1. Remember to
    Example: Remember to bring your ID.
  2. Не забудьте
    Пример: Не забудьте взять с собой ваш ID.
  3. Make sure that
    Example: Make sure to lock the door.
  4. Убедитесь, что
    Пример: Убедитесь, что вы закрыли дверь на замок.
  5. Be sure to
    Example: Be sure to drink plenty of water.
  6. Убедитесь, что
    Пример: Убедитесь, что пьете достаточно воды.
  7. Keep in mind to
    Example: Keep in mind to turn off the lights.
  8. Имейте в виду
    Пример: Имейте в виду, чтобы выключить свет.
  9. Just a heads-up to
    Example: Just a heads-up to check the weather before you go.
  10. Просто предупреждение для
    Пример: Просто предупреждение для того, чтобы проверить погоду перед выходом.
  11. It's a good idea to
    Example: It’s a good idea to save your work often.
  12. Хорошей идеей будет
    Пример: Хорошей идеей будет часто сохранять свою работу.
  13. You might want to
    Example: You might want to review the notes before the test.
  14. Вам может быть полезно
    Пример: Вам может быть полезно просмотреть заметки перед экзаменом.
  15. Please remember to
    Example: Please remember to send the email by noon.
  16. Пожалуйста, не забудьте
    Пример: Пожалуйста, не забудьте отправить письмо до полудня.
  17. Don't miss
    Example: Don’t miss the deadline.
  18. Не пропустите
    Example: Don’t miss the deadline.
  19. Ensure that you
    Example: Ensure that you sign the form.
  20. Убедитесь, что вы
    Пример: Убедитесь, что вы подписали форму.

Swap these similar phrases into the existing ones that you've learned! The sentence sounds different but holds the meaning. A solid vocabulary will help you communicate your needs, ideas and thoughts better. You must hear yourself and feel comfortable when you say the sentences. Record yourself and play it back. Speak often with others. Ask for their opinion! Ask me for mine too 😎👌🔥

Замените эти похожие фразы на те, которые вы уже выучили! Предложение звучит иначе, но смысл остается тем же. Надежный словарный запас поможет вам лучше выражать свои потребности, идеи и мысли. Вы должны слышать себя и чувствовать себя комфортно, произнося предложения. Запишите себя и прослушайте запись. Чаще разговаривайте с другими. Спросите их мнение! Спросите и мое тоже 😎👌🔥
I'm going

I'm going

«I'm going» означает «я иду» или «я собираюсь» и используется для указания на планы или намерения.
18 ноября, 2024 Read More
I’m in the middle of

I’m in the middle of

«I’m in the middle of» означает, что вы заняты чем-то в данный момент. Используется, чтобы вежливо объяснить своё отсутствие или задержку.
30 апреля, 2024 Read More
Turn back

Turn back

"Turn back" означает "возвращаться" и используется, когда вы решаете не продолжать путь.
10 октября, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00