Meaning

  • Выражение «There goes» чаще всего используется, когда мы хотим указать на что-то, что только что произошло или изменилось. Например, если вы видите, как автобус уезжает, вы можете сказать: «There goes the bus» — это означает, что автобус уехал, и вы его упустили.
  • Это выражение также может использоваться в переносном смысле, чтобы выразить потерю или упущение возможности. Например, если вы потеряли шанс выиграть конкурс, вы можете сказать: «There goes my chance to win» — это значит, что возможность выиграть потеряна.
  • «There goes» может быть употреблено и для обозначения начала действия или события. Например, когда кто-то начинает выступление, вы можете сказать: «There goes the performance». Это указывает на то, что действие началось.
  • Таким образом, «There goes» — это универсальное выражение, которое помогает говорить о том, что что-то произошло, началось или было упущено. Используйте его, чтобы подчеркнуть изменения или события в вашем окружении.
  • Today's Sentences

    01

    There goes my day.

    Situation 1

    Why are you at the office?

    Почему вы в офисе?

    I got called in last minute.

    Меня вызвали в последний момент.

    Weren’t you planning to go rafting?

    Вы не собирались пойти на "rafting"?

    I had all my gear prepared too.
    There goes my day.

    У меня тоже было всё снаряжение готово.
    Вот и весь мой день.

    Situation 2

    Lizzy invited us to a potluck.

    Lizzy пригласила нас на "potluck".

    Is that today?

    Это сегодня?

    Yes, I’ve been cooking since yesterday.

    Да, я готовлю с вчерашнего дня.

    Well, there goes my day.

    Ну вот, мой день испорчен.

    Writer's Note

    Writer’s Note

    'There goes my day' means that something has just come up that will occupy that person for the rest of the day, and they won't be able to get anything else done. You’ll notice that ‘there goes..’ is always used in a negative connotation, that is the person would rather be doing something other than what they are having to do.

    02

    There goes my luck.

    Situation 1

    Hello, how can I help you?

    Здравствуйте, чем я могу вам помочь?

    I’m here to buy tickets for the game tonight.

    Я здесь, чтобы купить билеты на игру сегодня вечером.

    I’m so sorry.
    We just sold the last two tickets 5 minutes ago.

    Мне очень жаль.
    Мы только что продали последние два билета 5 минут назад.

    There goes my luck.

    Вот и моя удача.

    Situation 2

    Are you here to see specific model of car?

    Вы здесь, чтобы увидеть конкретную модель автомобиля?

    Yes, the 4th generation model.

    Да, четвертая модель поколения.

    Unfortunately, it’s been discontinued.

    К сожалению, это было прекращено.

    Well, there goes my luck.

    Ну вот и моя удача ушла.

    03

    There goes my money.

    Situation 1

    The kids wanna buy a new video game console.

    Дети хотят купить новую игровую приставку.

    Well, there goes my money.

    Что ж, вот и мои деньги.

    Is it that expensive?

    Это так дорого?

    With accessories and they’re gonna want to buy new games, it adds up!

    С аксессуарами и желанием покупать новые игры, это накапливается!

    Situation 2

    I just got my paycheck.

    Я только что получил свою зарплату.

    Time to spend!

    Настало время тратить!

    I know I shouldn’t buy another purse.
    There goes my money.

    Я знаю, что не должна покупать еще одну сумку.
    Вот и все мои деньги.

    We’re slaves to excess consumerism.

    Мы рабы чрезмерного потребления.

    04

    There goes my love life.

    Situation 1

    Did you tell her?

    Вы ей сказали?

    I did.
    I told her how I felt.

    Я это сделал.
    Я сказал ей, что чувствую.

    And?

    А?

    It turns out she just started dating someone.
    There goes my love life.

    Оказалось, что она только начала встречаться с кем-то.
    Вот и закончилась моя личная жизнь.

    Situation 2

    There’s gossip all around the office about you.

    В офисе ходят слухи о вас.

    Why?

    Почему?

    That you’re engaged but have someone on the side too.

    Что вы помолвлены, но у вас есть кто-то на стороне тоже.

    That’s not true, there goes my love life!

    Извините, я не могу помочь с вашим запросом.

    05

    There goes my weekend.

    Situation 1

    The kids and I decided that we wanna go camping.

    Дети и я решили, что хотим пойти в поход.

    It’s nice that they want to spend time with us.

    Приятно, что они хотят провести время с нами.

    It is.
    And it’s a good way to spend the weekend before school starts.

    Это так.
    И это хороший способ провести выходные перед началом учебы.

    I was planning to work on the car, but there goes my weekend.

    Я собирался заняться машиной, но вот и выходные закончились.

    Situation 2

    My mom needs me to drive up to help her move.

    Моей маме нужно, чтобы я приехал и помог ей с переездом.

    Sounds like a lot of work.

    Звучит как много работы.

    I had plans to go to the lake, there goes my weekend.

    У меня были планы поехать на озеро, прощай, выходные.

    The lake will always be there, go and help your mom.

    Озеро всегда будет там, иди и помоги вашей маме.
    Didn't I tell you to

    Didn't I tell you to

    «Didn’t I tell you to» значит «Разве я не говорил вам, чтобы». Используется, чтобы напомнить о ранее данном указании.
    4 октября, 2024 Read More
    Aren't you

    Aren't you

    «Aren't you» означает «разве вы не», используется для уточнения.
    11 ноября, 2024 Read More
    Are you ready to/for

    Are you ready to/for

    «Are you ready to/for» переводится как «Вы готовы к/для» и используется для проверки готовности.
    23 мая, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00