Meaning

Фраза «I heard about» переводится на русский как «я слышал(а) о» и используется, когда вы говорите о чем-то, о чем узнали или услышали от других людей, через СМИ или другие источники информации. Это выражение часто используется в разговорной речи, чтобы показать, что вы в курсе событий или новостей, но не обязательно имеете подробную информацию.

Например, если вы узнали от друга о новом ресторане, вы можете сказать: «I heard about the new restaurant downtown». Это означает, что вы слышали о его существовании, но пока, возможно, не посетили его лично.

Используйте «I heard about», чтобы начать разговор о новостях, событиях или слухах, которые вам стали известны. Это выражение помогает делиться информацией и поддерживать общение с собеседником.

Today's Sentences

01

I heard about the party.

Situation 1

How was your weekend?
I heard about the party.

Как прошли ваши выходные?
Я слышал о "the party".

It was really fun, too bad you couldn’t come.

Было очень весело, жаль, что вы не смогли прийти.

I had a prior engagement so I couldn’t make it.

У меня была другая договоренность, поэтому я не смог прийти.

I’m hosting another event soon, I’ll remember to invite you.

Я скоро организую еще одно мероприятие, не забуду пригласить вас.

Situation 2

Happy belated birthday!

С прошедшим днём рождения!

Thanks.

Спасибо.

I heard about the party.
I’m so sorry I couldn’t make it.

Я слышал о вечеринке.
Мне очень жаль, что я не смог прийти.

That’s ok.
It wasn’t the same without you but it was a beautiful party nonetheless.

Это нормально.
Без вас было не так, но это всё равно была красивая вечеринка.

02

I heard about their fight.

Situation 1

Is everything ok at home?

Всё в порядке дома?

I feel like I’m walking on glass.

Я чувствую, будто хожу по стеклу.

I heard about their fight.

Я слышал об их ссоре.

They’ve been at it all week.

Они занимаются этим всю неделю.

Situation 2

I heard about their fight.

Я слышал об их ссоре.

The last punch was victory.

Последний удар был «victory».

I wish I could’ve seen it.

Мне жаль, что я не смог это увидеть.

I’m sure you can catch the highlights tonight.

Уверен, вы сможете увидеть «highlights» сегодня вечером.

03

I heard about your award.

Situation 1

I heard about your award.
Congratulations!

Я слышал о вашем награждении.
Поздравляю!

Thanks.
I’ve been training for many years.

Спасибо.
Я тренируюсь уже много лет.

You must’ve gone through so much sweat and tears before this achievement.

Вы, наверное, пролили столько пота и слез, прежде чем достичь этого успеха.

I did.
Thank you for the kind words.

Я сделал.
Спасибо за добрые слова.

Situation 2

Cheers to your achievement.
I heard about your award!

Поздравляю с вашим достижением.
Я слышал о вашей награде!

Thank you.
I’m really excited to receive it.

Спасибо.
Я очень рад получить это.

I know all the work that went into this moment.

Я знаю, сколько усилий было вложено в этот момент.

Thanks for your acknowledgment.
It means a lot.

Спасибо за ваше признание.
Это много значит.

04

I heard about the concert.

Situation 1

I had the best weekend ever!

У меня были лучшие выходные!

I heard about the concert.
How was it?

Я слышал о концерте.
Как он прошел?

It was amazing!
The venue and acoustics were spot on.

Это было потрясающе!
Место проведения и акустика были на высоте.

I’d love to see them next time they come to perform.

Я бы хотел увидеть их, когда они в следующий раз приедут выступать.

Situation 2

I heard about the concert!

Я слышал о концерте!

It was really fun, I had a good time.

Это было действительно весело, я хорошо провел время.

Would you go see them again?

Пошли бы вы посмотреть их снова?

I definitely would!

Я определенно хотела бы!

05

I heard about his accident.

Situation 1

Is your brother ok?

Ваш брат в порядке?

He’s at the hospital and has a cast on his left leg.
But it seems like he’ll be fine.

Он в больнице, и у него гипс на левой ноге.
Но, похоже, он будет в порядке.

I’m so glad to hear that it isn’t too serious.

Я так рад(а) слышать, что это не слишком серьёзно.

Thank goodness.
He had us all scared for a bit.

Слава богу.
Он нас всех немного напугал.

Situation 2

I heard about his accident.

Я слышал о его аварии.

He’s in the hospital right now.

Он сейчас в больнице.

Oh no, I didn’t know it was that serious.

О нет, я не знал, что это было настолько серьёзно.

He’s just getting some tests done to make sure nothing is wrong.

Он просто проходит несколько тестов, чтобы убедиться, что всё в порядке.

Writer's Note

Since we've looked some "heard about" examples, let's try to practice "heard of".

Поскольку мы рассмотрели несколько примеров с «heard about», давайте попробуем попрактиковаться с «heard of».

When you use "Heard of", it means you are becoming aware of someone/something's existence. Also, to receive news about someone/something. *Remember that "heard" is the past tense of "hear".*

Когда вы используете «Heard of», это означает, что вы узнаете о существовании кого-то или чего-то. Также это может означать получение новостей о ком-то или о чем-то. Помните, что «heard» — это прошедшее время от «hear».
  1. I heard of a job opening at the company and I'm here for an interview.
  2. Я услышал о вакансии в компании и пришел на собеседование.
  3. I've never heard of this band. What genre do they play?
  4. Я никогда не слышал об этой группе. В каком жанре они играют?
  5. Has she heard of a prenatal chiropractic adjustment? It helped me with back pain when I was pregnant.
  6. Слышала ли она о "prenatal chiropractic adjustment"? Это помогло мне с болями в спине, когда я была беременна.
  7. My son looked into a private investigator but he's never heard of the one you recommended.
  8. Мой сын обратился к частному детективу, но он никогда не слышал о том, которого вы порекомендовали.
  9. I love browsing new skincare but I've never heard of this brand.
  10. Я люблю изучать новые средства по уходу за кожей, но я никогда не 「heard of」 этот бренд.
Open up

Open up

«Open up» означает открываться, применимо, когда кто-то делится чувствами или секретами.
26 мая, 2025 Read More
Ask around

Ask around

«Ask around» означает спрашивать у разных людей о чем-либо.
25 апреля, 2025 Read More
That's what I

That's what I

«That's what I» означает «вот что я», используется для пояснения.
6 июня, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00