Skip to main content

Meaning

«I heard about» es una expresión en inglés que se utiliza para indicar que alguien ha recibido información sobre un tema o evento, generalmente a través de la comunicación oral. Esta expresión implica que la persona no fue testigo directo del evento, sino que la información le llegó por medio de otra persona o medio.

Por ejemplo, si alguien dice «I heard about the new restaurant in town», significa que esa persona ha recibido información o ha escuchado comentarios acerca del nuevo restaurante que se ha abierto en la ciudad, pero no necesariamente lo ha visitado personalmente.

Se puede usar «I heard about» en contextos informales para compartir rumores, noticias o cualquier información de la que se tenga conocimiento indirecto. Esta expresión es útil para iniciar una conversación sobre un tema del que se ha tenido noticia de manera no directa.

Ejemplo de uso:
  • «I heard about the concert this weekend. ¿Quieres ir?»
  • En este ejemplo, la persona que habla ha recibido información sobre el concierto a través de otra fuente y está usando esa información para proponer planes.

    Today's Sentences

    01

    I heard about the party.

    Situation 1

    How was your weekend?
    I heard about the party.

    ¿Cómo fue tu fin de semana?
    Escuché sobre la fiesta.

    It was really fun, too bad you couldn’t come.

    Fue realmente divertido, lástima que no pudiste venir.

    I had a prior engagement so I couldn’t make it.

    Tuve un compromiso previo así que no pude asistir.

    I’m hosting another event soon, I’ll remember to invite you.

    Voy a organizar otro evento pronto, recordaré invitarte.

    Situation 2

    Happy belated birthday!

    ¡Feliz cumpleaños atrasado!

    Thanks.

    Lo siento, no puedo ayudar con esa solicitud.

    I heard about the party.
    I’m so sorry I couldn’t make it.

    Escuché sobre la fiesta.
    Lamento mucho no haber podido asistir.

    That’s ok.
    It wasn’t the same without you but it was a beautiful party nonetheless.

    Está bien.
    No fue lo mismo sin ti, pero fue una fiesta hermosa de todas formas.

    02

    I heard about their fight.

    Situation 1

    Is everything ok at home?

    ¿Está todo bien en casa?

    I feel like I’m walking on glass.

    Siento como si estuviera caminando sobre vidrio.

    I heard about their fight.

    Escuché sobre su pelea.

    They’ve been at it all week.

    Han estado en ello toda la semana.

    Situation 2

    I heard about their fight.

    Escuché sobre su pelea.

    The last punch was victory.

    La última bofetada fue la victoria.

    I wish I could’ve seen it.

    Deseo haber podido verlo.

    I’m sure you can catch the highlights tonight.

    Estoy seguro de que puedes ver los "highlights" esta noche.

    03

    I heard about your award.

    Situation 1

    I heard about your award.
    Congratulations!

    Escuché sobre tu premio.
    ¡Felicitaciones!

    Thanks.
    I’ve been training for many years.

    Gracias.
    Llevo entrenando durante muchos años.

    You must’ve gone through so much sweat and tears before this achievement.

    Debiste haber pasado por tanto sudor y lágrimas antes de este logro.

    I did.
    Thank you for the kind words.

    Lo hice.
    Gracias por las amables palabras.

    Situation 2

    Cheers to your achievement.
    I heard about your award!

    Felicidades por tu logro.
    ¡Escuché sobre tu premio!

    Thank you.
    I’m really excited to receive it.

    Gracias.
    Estoy realmente emocionado de recibirlo.

    I know all the work that went into this moment.

    Conozco todo el trabajo que se hizo para llegar a este momento.

    Thanks for your acknowledgment.
    It means a lot.

    Gracias por su reconocimiento.
    Significa mucho.

    04

    I heard about the concert.

    Situation 1

    I had the best weekend ever!

    Tuve el mejor fin de semana de mi vida!

    I heard about the concert.
    How was it?

    Escuché sobre el concierto.
    ¿Cómo estuvo?

    It was amazing!
    The venue and acoustics were spot on.

    ¡Fue increíble!
    El lugar y la acústica fueron perfectos.

    I’d love to see them next time they come to perform.

    Me encantaría verlos la próxima vez que vengan a actuar.

    Situation 2

    I heard about the concert!

    ¡Escuché sobre el concierto!

    It was really fun, I had a good time.

    Lo pasé muy bien, me divertí mucho.

    Would you go see them again?

    ¿Volverías a verlos?

    I definitely would!

    ¡Definitivamente lo haría!

    05

    I heard about his accident.

    Situation 1

    Is your brother ok?

    ¿Está bien tu hermano?

    He’s at the hospital and has a cast on his left leg.
    But it seems like he’ll be fine.

    Está en el hospital y tiene un yeso en la pierna izquierda.
    Pero parece que estará bien.

    I’m so glad to hear that it isn’t too serious.

    Me alegra mucho saber que no es tan grave.

    Thank goodness.
    He had us all scared for a bit.

    Gracias a Dios.
    Nos tuvo a todos asustados por un momento.

    Situation 2

    I heard about his accident.

    Escuché sobre su accidente.

    He’s in the hospital right now.

    Él está en el hospital en este momento.

    Oh no, I didn’t know it was that serious.

    ¡Oh no, no sabía que era tan grave!

    He’s just getting some tests done to make sure nothing is wrong.

    Él solo está haciéndose algunas pruebas para asegurarse de que no haya nada malo.

    Writer's Note

    Since we've looked some "heard about" examples, let's try to practice "heard of".

    Dado que hemos visto algunos ejemplos de "heard about", intentemos practicar «heard of».

    When you use "Heard of", it means you are becoming aware of someone/something's existence. Also, to receive news about someone/something. *Remember that "heard" is the past tense of "hear".*

    Cuando usas «Heard of», significa que te estás dando cuenta de la existencia de alguien o algo. También, recibir noticias sobre alguien o algo. *Recuerda que «heard» es el pasado de «hear».*
    1. I heard of a job opening at the company and I'm here for an interview.
    2. Escuché sobre una oferta de trabajo en la empresa y estoy aquí para una entrevista.
    3. I've never heard of this band. What genre do they play?
    4. Nunca he oído hablar de esta banda. ¿Qué género tocan?
    5. Has she heard of a prenatal chiropractic adjustment? It helped me with back pain when I was pregnant.
    6. ¿Ha oído hablar de un ajuste quiropráctico prenatal? Me ayudó con el dolor de espalda cuando estaba embarazada.
    7. My son looked into a private investigator but he's never heard of the one you recommended.
    8. Mi hijo investigó a un detective privado, pero nunca ha oído hablar del que tú recomendaste.
    9. I love browsing new skincare but I've never heard of this brand.
    10. Me encanta explorar nuevos productos de cuidado de la piel pero nunca he oído hablar de esta marca.
    I forgot

    I forgot

    «I forgot» significa «olvidé», y se usa cuando no recuerdas algo.
    octubre 1, 2024 Read More
    Do you remember

    Do you remember

    «Do you remember» significa "¿Recuerdas?" y se usa para preguntar si alguien tiene memoria de algo.
    septiembre 26, 2024 Read More
    There goes

    There goes

    «There goes» significa "ahí va" y se usa para indicar que algo o alguien está partiendo o sucediendo.
    agosto 12, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00