Meaning

Фраза «I'm stuck» на английском языке означает, что человек находится в ситуации, из которой трудно выбраться, или не может продвинуться в своей задаче. Это выражение часто используется, когда кто-то не знает, как решить проблему или продолжить работу над чем-либо.

Например, если вы работаете над сложной математической задачей и не можете найти решение, вы можете сказать: «I'm stuck». Это значит, что вы зашли в тупик и нуждаетесь в помощи или новых идеях.

Данное выражение также может использоваться в физическом смысле. Например, если ваша машина застряла в грязи, вы можете сказать: «I'm stuck», чтобы описать ситуацию, когда вы не можете выехать самостоятельно.

Таким образом, «I'm stuck» используется как в переносном, так и в буквальном смысле для описания ситуаций, когда человек испытывает затруднения и нуждается в помощи или решении проблемы.

Today's Sentences

01

I’m stuck in line.

Situation 1

Where are you?
Let’s grab a coffee!

Где вы?
Давайте выпьем кофе!

I’m stuck in line.

Я застрял в очереди.

Where?

Где?

I’m in line to use the bank machine.
I think there’s a rush because it’s lunch time.

Я стою в очереди, чтобы воспользоваться банкоматом.
Думаю, что здесь много людей, потому что сейчас обеденное время.

Situation 2

Are you almost here?

Вы почти здесь?

Sorry, I’m stuck in line.

Извините, я застрял в очереди.

Where?

Где?

At the coffee shop.
I wanted to grab us a coffee on my way to meet you.

В кафе.
Я хотел взять нам кофе по пути к вам.

02

I’m stuck at work.

Situation 1

Will you be able to make it to dinner?

Вы сможете прийти на ужин?

Actually, I’m stuck at work.

На самом деле, я застрял на работе.

Didn’t you stay at the office late yesterday too?
You must be so tired.

Вы тоже вчера задержались в офисе до позднего времени?
Вы должно быть очень устали.

I did.
I think I’ll be home around 11.

Я сделал.
Думаю, я буду дома около 11.

Situation 2

Since it’s your first day will you be home earlier?

Поскольку это ваш первый день, вы вернётесь домой пораньше?

Well, I’m stuck at work.

Ну, я застрял на работе.

Why?

Почему?

I have to takeover the new duties of team lead.
I’ll call you when I’m done.

Мне нужно взять на себя новые обязанности лидера команды.
Я позвоню вам, когда закончу.

03

I’m stuck in traffic.

Situation 1

Are you still on your way?

Вы все еще в пути?

I’m stuck in traffic.
But I’ll be there as soon as I can.

Я застрял в пробке.
Но я буду там, как только смогу.

Don’t rush.
I wouldn’t want you to get into an accident.

Не спешите.
Я бы не хотел, чтобы вы попали в аварию.

I’ll call you when I’m close-by.

Я позвоню вам, когда буду поблизости.

Situation 2

Are you home yet?

Вы уже дома?

I’m stuck in traffic.

Я застрял в пробке.

I need to take the dog out for a walk.
But I’m stuck in traffic too.

Мне нужно вывести собаку на прогулку.
Но я тоже застрял в пробке.

How about whoever gets home first, takes the dog out?

Как насчет того, чтобы тот, кто первым придет домой, выгулял собаку?

04

I’m stuck at the airport.

Situation 1

See you in a bit.

До скорой встречи.

Actually, I’m stuck at the airport.

На самом деле, я застрял в аэропорту.

Why?

Почему?

My flight got cancelled.

Мой рейс был отменён.

Situation 2

I’m stuck at the airport.

Я застрял в аэропорту.

I thought you’d be arriving soon.
Can you get on the next flight?

Я думал, вы скоро приедете.
Вы можете сесть на следующий рейс?

They’re trying to find one for me.
I’ll message you when I get my new flight details.

Они пытаются найти для меня билет.
Я напишу вам, когда получу новые детали рейса.

Okay. Just get here safely.
I’ll be at the airport to pick you up.

Хорошо. Просто доберитесь сюда безопасно.
Я буду в аэропорту, чтобы встретить вас.

05

I’m stuck in this relationship.

Situation 1

How have you been?

Как вы поживали?

I’ve been okay.

Я в порядке.

I know you were having some second thoughts about your relationship.
Do you still feel the same?

Я знаю, что у вас были сомнения по поводу ваших отношений.
Вы все еще испытываете те же чувства?

I feel stressed because I know I’m stuck in this relationship.

Я чувствую стресс, потому что понимаю, что застрял в этих отношениях.

Situation 2

How are you and your boyfriend doing?

Как у вас дела с вашим парнем?

Well, I’m stuck in this relationship.

Ну, я застрял в этих отношениях.

Why do you feel that way?

Почему вы так чувствуете?

Because I know I can never break up with him.
I love him enough that I can’t hurt his feelings.

Потому что я знаю, что никогда не смогу расстаться с ним.
Я люблю его настолько, что не могу причинить ему боль.

Writer's Note

Have you ever felt stuck in a situation? Have you ever felt stuck in life? I think we've all experienced these feelings once, whether in our personal or professional lives. Here are some ways feeling stuck may meaning various situations.

Вы когда-нибудь чувствовали себя «stuck» в какой-то ситуации? Вы когда-нибудь чувствовали себя «stuck» в жизни? Думаю, мы все когда-то испытывали эти чувства, будь то в личной жизни или на профессиональном поприще. Вот несколько способов, как чувство «stuck» может проявляться в различных ситуациях.

Physical Situation: It may refer to being physically trapped or unable to move, such as being stuck in traffic, having your vehicle stuck in mud or snow, having a ring stuck on your finger, or even stuck in a small space such as an elevator.

Физическая ситуация: Это может относиться к физическому застреванию или невозможности двигаться, например, застрять в пробке, застрять автомобилем в грязи или снегу, кольцо, застрявшее на пальце, или даже застревание в небольшом пространстве, таком как лифт.

Mental or Emotional State: It can express feelings of being overwhelmed or unable to make progress in a situation. For example, you may be struggling with a problem, homework, studying for a test, feeling indecisive, or be in such states as composer’s block and writer's block.

Психическое или эмоциональное состояние: Это может выражать чувства подавленности или неспособности двигаться вперед в сложной ситуации. Например, вы можете испытывать трудности с проблемой, домашними заданиями, подготовкой к экзамену, чувствовать нерешительность или находиться в таких состояниях, как "composer’s block" и "writer's block".

Social Context: It might indicate a feeling of being trapped in a social situation. For example, being stuck in an uncomfortable conversation, meeting new people, being with friends that are different, or being in a limiting relationship.

Социальный контекст: Это может указывать на чувство застревания в социальной ситуации. Например, быть застрявшим в неудобном разговоре, встречаться с новыми людьми, находиться с друзьями, которые отличаются, или быть в ограничивающих отношениях.

Technical Issue: In technology, it can refer to software or devices that are not functioning properly. For example, software issues like crashes, glitches, or incompatibility issues. Hardware issues like damaged screens, batteries, or other hardware malfunction. Internet connectivity issues like slow connection, Wi-Fi connectivity, or network connectivity problems.

Техническая проблема: В технологии это может относиться к программному обеспечению или устройствам, которые работают неправильно. Например, проблемы с программным обеспечением, такие как "crashes", "glitches" или проблемы с совместимостью. Проблемы с оборудованием, такие как поврежденные экраны, батареи или другие неисправности оборудования. Проблемы с подключением к интернету, такие как медленное соединение, проблемы с подключением "Wi-Fi" или проблемы с сетевым подключением.

As Right As Rain
As Right As Rain

As Right As Rain

«As Right As Rain» означает «в полном порядке» и используется, когда всё хорошо.
31 мая, 2024 Read More
Are you telling me that

Are you telling me that

«Are you telling me that» означает «Вы хотите сказать, что» и используется для уточнения или недоумения.
30 августа, 2024 Read More
I'm not used to

I'm not used to

«I'm not used to» означает «я не привык к», и используется, когда что-то ново или непривычно для вас.
3 октября, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00