Meaning

Фраза «Open up» имеет несколько значений в английском языке.

Во-первых, она может означать открытие физического объекта. Например, когда вы открываете дверь или окно, вы можете использовать эту фразу.

Во-вторых, «Open up» часто используется в значении раскрыть свои чувства или мысли. Например, когда вас просят поделиться своими переживаниями или мыслями, вас могут попросить «open up», что означает быть более откровенным и честным.

Наконец, это выражение может также использоваться в контексте открытия бизнеса или начала нового проекта. Например, если кто-то открывает новое кафе, он может сказать, что собирается «open up» новое заведение.

Таким образом, фраза «Open up» может использоваться в различных контекстах, связанных с открытием чего-либо, как в физическом, так и в эмоциональном или профессиональном плане.

Today's Sentences

01

She opened up a cafe.

Situation

How are things going with your girlfriend?

Как у вас дела с вашей девушкой?

Great!
She opened up a cafe recently.

Отлично!
Она недавно открыла кафе.

Really?
I’d love to drop by and say hello.

Действительно?
Я бы с удовольствием зашел и поздоровался.

I’m on my way right now.
Care to join?

Я сейчас в пути.
Хотите присоединиться?

02

He finally opened up to her.

Situation

How are they doing?

Как у них дела?

He finally opened up to her.

Наконец он открылся ей.

That’s great.
I’m sure their relationship is stronger now.

Это замечательно.
Я уверен, что их отношения теперь стали крепче.

I think so.
Couples counseling really worked for them.

Я так думаю.
Семейная терапия действительно помогла им.

Writer's Note

The phrasal verb "open up" is transitive, intransitive, and inseparable.

Фразовый глагол «open up» является переходным, непереходным и неделимым.
  1. Transitive - In certain contexts, it can be transitive, meaning it takes a direct object.
    Example 1 - They opened up the box.
    Example 2 - The surgeon had to open him up.
  2. Переходный - В некоторых контекстах он может быть переходным, что означает, что он принимает прямое дополнение.
    Пример 1 - They opened up the box.
    Пример 2 - The surgeon had to open him up.
  3. Intransitive - In most uses, "open up" does not need a direct object. The action happens without acting on something specific.
    Example 1 - The store opens up at 9 a.m.
    Example 2 - He finally opened up about his feelings.
  4. Непереходный - В большинстве случаев "open up" не требует прямого дополнения. Действие происходит без воздействия на что-то конкретное.
    Пример 1 - Магазин opens up в 9 утра.
    Пример 2 - Он наконец-то opened up о своих чувствах.
  5. Inseparable - Even when used transitively, "open up" is usually not separated by the object (especially when referring to emotional or abstract ideas).
    Correct Example - She opened up the conversation.
    Incorrect Example - She opened the conversation up. (This sounds odd and is rarely used.)🚫
  6. Неразделяемый - Даже когда используется переходный глагол, «open up» обычно не разделяется объектом (особенно когда речь идет об эмоциональных или абстрактных идеях).
    Правильный пример - She opened up the conversation.
    Неправильный пример - She opened the conversation up. (Это звучит странно и редко используется.)🚫

Related words to physically open something: Launch, open, start, unbolt, unlatch, unlock, unseal.

Связанные слова с физическим открытием чего-либо: Launch, open, start, unbolt, unlatch, unlock, unseal.

Related words to share feelings or thoughts: Confide, express oneself, let someone in, pour out, reveal, share, speak openly, unburden oneself.

Связанные слова для выражения чувств или мыслей: Confide, express oneself, let someone in, pour out, reveal, share, speak openly, unburden oneself.

Related words to make something available or accessible: Allow, create, enable, expand, introduce, make room for, offer, provide.

Связанные слова сделать что-то доступным или открытым: Allow, create, enable, expand, introduce, make room for, offer, provide.

Related words to start a business or operation: Begin operations, establish, found, launch, set up, start.

Связанные слова для начала бизнеса или операции: Begin operations, establish, found, launch, set up, start.

Do you know how to

Do you know how to

«Do you know how to» означает «Вы знаете, как». Используется для запроса о навыках.
5 сентября, 2024 Read More
Check out

Check out

«Check out» означает проверить, ознакомиться. Используется, когда нужно узнать больше о чем-то.
9 марта, 2025 Read More
While I'm gone, could you

While I'm gone, could you

«While I'm gone, could you» означает «Пока меня нет, не могли бы вы...». Используется для просьбы вежливого характера.
13 декабря, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00