Meaning

«Come rain or shine» é uma expressão idiomática em inglês que significa que algo vai acontecer ou alguém vai cumprir uma promessa independentemente das circunstâncias ou dificuldades. Em português, uma tradução aproximada seria "aconteça o que acontecer" ou "faça chuva ou faça sol".

Essa expressão é usada para indicar compromisso e determinação. Por exemplo, se alguém diz: «I'll be there, come rain or shine», essa pessoa está afirmando que comparecerá a um evento, não importa quais obstáculos possam surgir, como mau tempo ou imprevistos.

Em resumo, «come rain or shine» é uma maneira enfática de demonstrar dedicação e confiabilidade, expressando que nada impedirá a realização do que foi prometido ou planejado.

Example

He always gets the job done, come rain or shine.

Ele sempre faz o trabalho, faça chuva ou faça sol.

I will always love you, come rain or shine.

Eu sempre vou te amar, venha chuva ou sol.

I love to run in the early hours of the morning, come rain or shine.

Eu adoro correr nas primeiras horas da manhã, faça chuva ou faça sol.

The president shook hands with the prime minister who promised increased export between the two countries, come rain or shine.

O presidente apertou a mão do primeiro-ministro, que prometeu aumentar as exportações entre os dois países, come rain or shine.

Quiz

Which sentence best describes Come Rain or Shine?

1 / 1

Which sentence describes Come Rain Or Shine?

Sua pontuação é

A nota média é 0%

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
Isn't that the way

Isn't that the way

«Isn't that the way» significa que algo é típico ou esperado. Usado para expressar resignação.
janeiro 28, 2025 Read More
That's because

That's because

«That's because» significa "isso é porque" e explica uma razão ou causa.
junho 7, 2024 Read More
Wake up

Wake up

"Wake up" significa acordar e é usado quando alguém está dormindo ou distraído.
setembro 14, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00