Meaning

«Don't forget to» é uma expressão em inglês usada para lembrar alguém de fazer algo. A tradução seria algo como "Não se esqueça de". Este tipo de lembrete é comum em situações cotidianas, quando queremos garantir que uma pessoa não deixe de realizar uma tarefa importante.

Por exemplo, você pode dizer: «Don't forget to take your keys» (Não se esqueça de levar suas chaves). Aqui, a expressão é utilizada para alertar sobre a importância de não esquecer um objeto essencial antes de sair de casa.

Outro exemplo é: «Don't forget to call your mom» (Não se esqueça de ligar para sua mãe). Neste caso, a expressão ajuda a reforçar a importância de manter contato com alguém querido.

Portanto, use «Don't forget to» quando quiser gentilmente lembrar alguém de completar uma ação importante ou necessária.

Today's Sentences

01

Don’t forget to pick me up.

Situation 1

Should I come by the office when you’re done?

Devo passar no escritório quando você terminar?

Yes, please.
Don’t forget to pick me up this time.

Sim, por favor.
Não esqueça de me buscar desta vez.

I’ll remember today.

Vou me lembrar de hoje.

You'd better.

É melhor você fazer isso.

Situation 2

Are you flying in tonight or tomorrow?

Você vai chegar de avião hoje à noite ou amanhã?

I’ll be at the airport tonight but I have a meeting in the morning.

오늘 밤 공항에 있을 거지만, 아침에 회의가 있어요.

Call me when you’re done then.

Ligue para mim quando você terminar então.

Just don’t forget to pick me up.

Só não se esqueça de me buscar.

02

Don’t forget to lock the door.

Situation 1

Are you coming or not?

Você vem ou não?

I’m coming!

Estou indo!

Don’t forget to lock the door.

Não se esqueça de trancar a porta.

Got it!

Entendi!

Situation 2

Are you gonna come into the bookstore with me?

Você vai entrar na livraria comigo?

Yes, I’ve got a few books I wanna look through.

Sim, eu tenho alguns livros que quero dar uma olhada.

Don’t forget to lock the door.

Não se esqueça de trancar a porta.

Sure.

Claro.

03

Don’t forget to pay the fee.

Situation 1

Don’t forget to pay the fee.

Não se esqueça de pagar a taxa.

What fee?

Qual taxa?

Local fees when you travel.

"Taxas locais quando você viaja."

I’ll try to remember.

"Vou tentar lembrar."

Situation 2

Don’t forget to pay the fee.

Não se esqueça de pagar a taxa.

What fee?

Qual taxa?

The maintenance fee for the electrical repair.

A taxa de manutenção para o reparo elétrico.

Right. I almost forgot.

Certo. Eu quase esqueci.

04

Don’t forget to wake me up.

Situation 1

I have to wake up early.

Tenho que acordar cedo.

Really?
Why?

Sério?
Por quê?

I’ve gotta teach an English lesson early in the morning.

Tenho que dar uma aula de inglês bem cedo pela manhã.

Ok.
Should I wake you up at 6am?

Ok.
Devo te acordar às 6 da manhã?

Situation 2

I’ve got an important meeting first thing in the morning.

Tenho uma reunião importante logo pela manhã.

Do you have to leave earlier?

Você precisa sair mais cedo?

Yes, don’t forget to wake me up.

Sim, não se esqueça de me acordar.

Okay, I’ll set my alarm.

Ok, vou ajustar meu alarme.

05

Don’t forget to feed the dog.

Situation 1

I think I'm going out with some friends later.

Acho que vou sair com alguns amigos mais tarde.

Ok, but don’t forget to feed the dog before you go.

Ok, mas não se esqueça de alimentar o cachorro antes de ir.

How much do I give him?

얼마를 그에게 줄까요?

Just fill his bowl, thanks!

그의 그릇만 채워주시면 됩니다, 감사합니다!

Situation 2

I’m going on a business trip this week.

Esta semana, vou fazer uma viagem de negócios.

Is there anything I should remember when I housesit?

Há algo que eu deva lembrar quando for tomar conta da casa?

Fill the dog bowl once a day and water the plants on Wednesday.

Encha a tigela do cachorro uma vez por dia e regue as plantas na quarta-feira.

Ok, I'll remember to do those things.

Ok, vou lembrar de fazer essas coisas.

Writer's Note

Similar phrases you can use:

Frases semelhantes que você pode usar:
  1. Remember to
    Example: Remember to bring your ID.
  2. Não se esqueça de
    Exemplo: Não se esqueça de trazer sua ID.
  3. Make sure that
    Example: Make sure to lock the door.
  4. Certifique-se de que
    Exemplo: Certifique-se de trancar a porta.
  5. Be sure to
    Example: Be sure to drink plenty of water.
  6. Certifique-se de
    Exemplo: Certifique-se de beber bastante água.
  7. Keep in mind to
    Example: Keep in mind to turn off the lights.
  8. Tenha em mente
    Exemplo: Tenha em mente desligar as luzes.
  9. Just a heads-up to
    Example: Just a heads-up to check the weather before you go.
  10. Apenas um aviso para
    Exemplo: Apenas um aviso para verificar o clima antes de sair.
  11. It's a good idea to
    Example: It’s a good idea to save your work often.
  12. É uma boa ideia
    Exemplo: É uma boa ideia salvar seu trabalho com frequência.
  13. You might want to
    Example: You might want to review the notes before the test.
  14. Você pode querer
    Exemplo: Você pode querer revisar as anotações antes do teste.
  15. Please remember to
    Example: Please remember to send the email by noon.
  16. Por favor, lembre-se de
    Exemplo: Por favor, lembre-se de enviar o email até o meio-dia.
  17. Don't miss
    Example: Don’t miss the deadline.
  18. Não perca
    Exemplo: Não perca o prazo.
  19. Ensure that you
    Example: Ensure that you sign the form.
  20. Certifique-se de que você
    Exemplo: Certifique-se de que você assine o formulário.

Swap these similar phrases into the existing ones that you've learned! The sentence sounds different but holds the meaning. A solid vocabulary will help you communicate your needs, ideas and thoughts better. You must hear yourself and feel comfortable when you say the sentences. Record yourself and play it back. Speak often with others. Ask for their opinion! Ask me for mine too 😎👌🔥

Altere essas frases semelhantes para as que você já aprendeu! A frase soa diferente, mas mantém o significado. Um vocabulário sólido ajudará você a comunicar suas necessidades, ideias e pensamentos de forma mais eficaz. É importante que você se ouça e se sinta confortável ao dizer as frases. Grave-se e ouça a gravação. Fale frequentemente com outras pessoas. Peça a opinião delas! Peça a minha também 😎👌🔥
There's more than one way

There's more than one way

«There's more than one way» significa que existem várias maneiras de fazer algo.
fevereiro 5, 2025 Read More
Hang in there

Hang in there

«Hang in there» significa perseverar em tempos difíceis e é usado para encorajar alguém a não desistir.
dezembro 19, 2024 Read More
That's the best thing about

That's the best thing about

A expressão "That's the best thing about" significa "essa é a melhor parte de" e é usada para destacar a melhor característica de algo.
setembro 20, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00