Meaning

अंग्रेज़ी में "I have to admit that" एक ऐसी अभिव्यक्ति है जिसका प्रयोग तब किया जाता है जब किसी व्यक्ति को किसी तथ्य या सच्चाई को मानने की आवश्यकता होती है, भले ही वह तथ्य उसके लिए सुखद न हो। यह वाक्यांश अक्सर किसी विचार, भावना, या स्थिति को स्वीकार करने के संदर्भ में इस्तेमाल होता है।

उदाहरण के लिए, अगर किसी को यह स्वीकार करना पड़े कि वह किसी कार्य में असफल रहा है, तो वह कह सकता है, "I have to admit that I didn't do well." इसका हिंदी में अर्थ होगा, "मुझे यह मानना पड़ेगा कि मैं अच्छा नहीं कर पाया।" इस वाक्यांश का प्रयोग आत्म-स्वीकृति और ईमानदारी दिखाने के लिए किया जाता है।

मुख्य बिंदु:

  • स्वीकृति: यह वाक्यांश किसी तथ्य को मानने के लिए उपयोग किया जाता है।
  • ईमानदारी: इसका प्रयोग तब होता है जब व्यक्ति अपने सच्चे विचार या भावनाओं को साझा कर रहा होता है।
  • संकोच: कभी-कभी यह वाक्यांश कुछ हिचकिचाहट या संकोच के साथ इस्तेमाल होता है, खासकर जब स्वीकृति कठिन हो।
  • Today's Sentences

    01

    I have to admit that she is pretty.

    Situation 1

    Your kids are beautiful!
    Especially your daughter.

    आपके बच्चे सुंदर हैं!
    विशेष रूप से आपकी बेटी।

    I have to admit that she is pretty.

    मुझे यह स्वीकार करना होगा कि वह सुंदर है।

    You must be extremely proud of them.

    आपको उन पर अत्यधिक गर्व होना चाहिए।

    I am.

    मैं हूँ।

    Situation 2

    You and your wife look amazing tonight.

    आप और आपकी पत्नी आज रात अद्भुत दिख रहे हैं।

    Thanks!
    I have to admit that she is pretty.

    धन्यवाद!
    मुझे मानना पड़ेगा कि वह सुंदर है।

    It’s so great to see you two so happy.

    आप दोनों को इतना खुश देखकर बहुत अच्छा लग रहा है।

    I'm really happy that I found the one.

    मैं वास्तव में बहुत खुश हूँ कि मुझे "the one" मिल गया है।

    02

    I have to admit that you were right.

    Situation 1

    Aren’t you glad that you ordered the steak?

    क्या आपको खुशी नहीं है कि आपने "steak" ऑर्डर किया?

    I have to admit that you were right.

    मुझे यह स्वीकार करना होगा कि आप सही थे।

    I knew you wouldn’t be happy with a salmon salad.

    मुझे पता था कि आप "salmon salad" से खुश नहीं होंगे।

    You know me too well.

    आप मुझे बहुत अच्छी तरह से जानते हैं।

    Situation 2

    Didn’t I tell you that it was dangerous?

    क्या मैंने आपको नहीं बताया था कि यह खतरनाक है?

    I have to admit that you were right.

    मुझे यह स्वीकार करना होगा कि आप सही थे।

    You would've gotten hurt if you'd bought that secondhand motorbike.

    आपको चोट लग जाती अगर आपने वो सेकेंड हैंड मोटरबाइक खरीदी होती।

    Thank goodness I decided to buy a car instead.

    कार खरीदने का फैसला करने के लिए मैं बहुत खुश हूँ।

    03

    I have to admit that my health has improved.

    Situation 1

    How have you been?

    आप कैसे हैं?

    I’ve been doing well.

    मैं ठीक कर रहा हूँ।

    I know you were sick a few years ago.
    Are things better?

    मुझे पता है कि आप कुछ साल पहले बीमार थे।
    क्या अब हालात बेहतर हैं?

    I have to admit that my health has improved.
    Thank you for asking.

    मुझे स्वीकार करना होगा कि मेरी सेहत में सुधार हुआ है।
    पूछने के लिए धन्यवाद।

    Situation 2

    You look great! How have you been?

    आप बहुत अच्छे दिख रहे हैं! आप कैसे हैं?

    I have to admit that my health has improved.

    मुझे यह स्वीकार करना होगा कि मेरी सेहत में सुधार हुआ है।

    That’s wonderful to hear.

    यह सुनकर बहुत अच्छा लगा।

    I’ve been cancer-free for 6 years now.

    मैं अब 6 साल से कैंसर-मुक्त हूँ।

    04

    I have to admit that these flowers are beautiful.

    Situation 1

    Are these for me?

    क्या ये मेरे लिए हैं?

    Yes!
    Happy Birthday.

    हाँ!
    जन्मदिन की शुभकामनाएँ।

    You didn’t have to.
    I have to admit that these flowers are beautiful though.

    आपको ऐसा करने की ज़रूरत नहीं थी।
    मुझे मानना पड़ेगा कि ये फूल वाकई खूबसूरत हैं।

    I thought you’d like them.

    मैंने सोचा कि आपको ये पसंद आएंगे।

    Situation 2

    Look at all these flowers!

    सभी इन फूलों को देखो!

    Surprise!
    I thought I’d decorate the house for you.

    सरप्राइज!
    मैंने सोचा कि मैं आपके लिए घर सजाऊंगा।

    I have to admit that these flowers are beautiful.
    Our home looks and smells amazing!

    मुझे यह मानना पड़ेगा कि ये फूल सुंदर हैं।
    हमारा घर दिखने और खुशबू में अद्भुत लग रहा है!

    I hope this makes your day.

    मुझे आशा है कि यह आपका दिन बना देगा।

    05

    I have to admit that this sandwich is very delicious.

    Situation 1

    Did you make lunch for everyone at the office?

    क्या आपने ऑफिस में सभी के लिए दोपहर का खाना बनाया?

    I did!
    Help yourself to a sandwich!

    मैंने किया!
    स्वयं को एक सैंडविच लेने में मदद करें!

    Wow, I have to admit that this sandwich is very delicious.

    वाह, मुझे यह स्वीकार करना होगा कि यह सैंडविच बहुत स्वादिष्ट है।

    Thank you.
    You should have seconds!

    धन्यवाद।
    आपको "seconds" लेना चाहिए!

    Situation 2

    Do you wanna try this sandwich I made?

    क्या आप मेरे बनाए हुए इस सैंडविच को आज़माना चाहेंगे?

    Wow!
    I have to admit that this sandwich is very delicious.

    वाओ!
    मुझे मानना पड़ेगा कि यह सैंडविच बहुत स्वादिष्ट है।

    I hope you aren’t too full before dinner.

    मुझे उम्मीद है कि आप रात के खाने से पहले बहुत ज्यादा भरे नहीं होंगे।

    Don't worry, I always leave room for dinner.

    चिंता मत करें, मैं हमेशा रात के खाने के लिए जगह छोड़ देता हूँ।

    Writer's Note

    Depending on the situation, "to admit" something means to affirm a truth or to positively confess to engaging a specific thought, statement or action.

    स्थिति के अनुसार, 「to admit」 किसी चीज़ को स्वीकार करना या किसी विशेष विचार, कथन या कार्य में शामिल होने की बात को सकारात्मक रूप से स्वीकार करना होता है।

    Affirming the truth means you say 'yes' or to confirm that something is true. The examples given above are more like truth affirming phrases.

    सत्य की पुष्टि करना मतलब यह कहना है कि आप 'हाँ' कहते हैं या इस बात की पुष्टि करते हैं कि कुछ सत्य है। ऊपर दिए गए उदाहरण सत्य की पुष्टि करने वाले वाक्यांशों के समान हैं।

    Another way you "admit to something" is if you confess to an action that you are guilty of or feel bad about. In this case, you may tell your husband that you cheated on him. You could tell your parents that you shoplifted from the mall or confess to a serious crime.

    एक और तरीका जिससे आप किसी चीज़ को "स्वीकार करते हैं" वह है जब आप किसी ऐसे कार्य को स्वीकार करते हैं जिसके लिए आप दोषी हैं या बुरा महसूस करते हैं। इस स्थिति में, आप अपने पति को बता सकते हैं कि आपने उन्हें धोखा दिया। आप अपने माता-पिता को बता सकते हैं कि आपने मॉल से चोरी की या किसी गंभीर अपराध को स्वीकार कर सकते हैं।

    What kind of actions or thoughts can you tell us about? What have you felt bad about in the past? Let us know!

    आप हमें किस तरह की क्रियाओं या विचारों के बारे में बता सकते हैं? अतीत में आपको किस बात पर बुरा महसूस हुआ है? हमें बताएं!

    Let's not

    Let's not

    «Let's not» का अर्थ है "चलो ऐसा न करें" और इसका उपयोग तब होता है जब आप किसी कार्य को न करने का सुझाव देते हैं।
    अगस्त 13, 2024 Read More
    Have Your Head In The Clouds

    Have Your Head In The Clouds

    «Have Your Head In The Clouds» का मतलब होता है खयालों में खोए रहना। इसका उपयोग तब होता है जब कोई व्यक्ति वास्तविकता से दूर अपने विचारों में डूबा होता…
    जनवरी 4, 2025 Read More
    I can't imagine how

    I can't imagine how

    「I can't imagine how」 का अर्थ है "मैं यह नहीं सोच सकता कि कैसे", जब किसी स्थिति की कल्पना करना कठिन होता है।
    जनवरी 21, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00