Meaning

"I didn't mean to" का अर्थ होता है कि आपने जो किया या कहा, वह अनजाने में या गलती से हुआ। यह वाक्यांश तब प्रयोग किया जाता है जब आप गलती से कुछ ऐसा कर बैठते हैं जो आपको नहीं करना चाहिए था, और आप इसके लिए माफी मांगना चाहते हैं। उदाहरण के लिए, अगर आप गलती से किसी का सामान गिरा देते हैं, तो आप कह सकते हैं, "I didn't mean to," जिसका अर्थ है कि वह जानबूझकर नहीं हुआ। इस वाक्यांश का उपयोग कई स्थितियों में होता है, जैसे किसी की भावनाओं को अनजाने में आहत कर देना या किसी कार्य में अनचाही बाधा डाल देना। यह एक तरह से आपकी मंशा स्पष्ट करता है और यह दर्शाता है कि आपका उद्देश्य किसी को नुकसान पहुंचाना नहीं था। उपयोग के उदाहरण: - अगर किसी दोस्त से बहस के दौरान आप कुछ ऐसा कह जाते हैं जो उसे बुरा लग सकता है, तो आप कह सकते हैं, "I didn't mean to hurt you." - जब किसी पार्टी में आप अनजाने में किसी की प्लेट गिरा देते हैं, तो आप कह सकते हैं, "I didn't mean to do that." इस तरह, "I didn't mean to" का प्रयोग तब होता है जब आप गलती से कुछ ऐसा कर देते हैं जो आप नहीं करना चाहते थे, और इसके लिए माफी या स्पष्टीकरण देना चाहते हैं।

Today's Sentences

01

I didn’t mean to make a mess.

Situation 1

Look at this room!

इस कमरे को देखो!

I didn’t mean to make a mess.

मैं गड़बड़ी करने का इरादा नहीं रखता था।

That’s okay.
Just remember to clean up after you’re done.

कोई बात नहीं।
बस इतना याद रखें कि काम खत्म होने के बाद सफाई कर लें।

Of course!

बिल्कुल!

Situation 2

What happened to the walls?

दीवारों को क्या हुआ?

I didn’t mean to make a mess.

मैं गड़बड़ी करने का इरादा नहीं रखता था।

A mess?
This is a disaster!

एक गड़बड़ी?
यह एक आपदा है!

I’ll clean it up as soon as I’m done painting.

पेंटिंग समाप्त करते ही मैं इसे साफ कर दूंगा।

02

I didn’t mean to crash the car.

Situation 1

What happened to your hair?

आपके बालों को क्या हुआ?

Well, I got in an accident.

ठीक है, मेरी एक दुर्घटना हो गई।

Like a fight?

लड़ाई पसंद है?

No, a car accident.
I didn’t mean to crash the car.

नहीं, एक कार दुर्घटना।
मेरा इरादा कार को टक्कर मारने का नहीं था।

Situation 2

I came as soon as I could.
Are you okay?

मैं जितनी जल्दी हो सका, आ गया।
क्या आप ठीक हैं?

I didn’t mean to crash the car.
Another car collided into me and I hit the car that was in front.

मैंने कार को टक्कर मारने का इरादा नहीं किया था।
एक दूसरी कार मुझसे टकरा गई और मैं सामने वाली कार से टकरा गया।

Oh gosh, are you hurt?
Should we go to the hospital?

ओह, क्या आपको चोट लगी है?
क्या हमें अस्पताल जाना चाहिए?

No, I’m totally fine.
We have to wait for the police and insurance company.

नहीं, मैं पूरी तरह से ठीक हूँ।
हमें पुलिस और बीमा कंपनी का इंतज़ार करना होगा।

03

I didn’t mean to call you so late.

Situation 1

Are you still up?

क्या आप अभी भी जाग रहे हैं?

I was about to go to bed.

मैं सोने ही वाला था।

I didn’t mean to call you so late.
I just wanted to talk about our conversation earlier.

मैंने आपको इतनी देर से कॉल करने का इरादा नहीं किया था।
मैं सिर्फ हमारी पहले की बातचीत के बारे में बात करना चाहता था।

Do you think we can talk about it tomorrow?

क्या आपको लगता है कि हम इसके बारे में कल बात कर सकते हैं?

Situation 2

I didn’t mean to call you so late.

मैंने आपको इतनी देर से कॉल करने का इरादा नहीं किया था।

That’s okay.
Is everything alright?

ये ठीक है।
क्या सब कुछ ठीक है?

No, I need your help.
Do you think you can come over?

नहीं, मुझे आपकी मदद की जरूरत है।
क्या आपको लगता है कि आप आ सकते हैं?

Sure.
I’ll be there in 20 minutes.

बिलकुल।
मैं 20 मिनट में वहाँ पहुँच जाऊँगा।

04

I didn’t mean to break the window.

Situation 1

Hey, did you do this?

नमस्ते, क्या आपने यह किया?

I didn’t mean to break the window.

मैंने खिड़की तोड़ने का इरादा नहीं किया था।

I’ll let it go if you sincerely apologize.

मैं इसे जाने दूंगा यदि आप ईमानदारी से माफी मांगें।

I’m so sorry I broke your window.
I’ll help fix the window with my allowance money.

मुझे खेद है कि मैंने आपकी खिड़की तोड़ दी।
मैं अपनी पॉकेट मनी से खिड़की की मरम्मत कराने में मदद करूंगा।

Situation 2

I didn’t mean to break the window, I’m sorry.

मैंने खिड़की तोड़ने का इरादा नहीं किया था, मुझे खेद है।

What were you thinking?

आप क्या सोच रहे थे?

Some guy tried to rob me so I grabbed my bag and it hit your window.
I’ll pay for the damages.

कोई व्यक्ति मुझे लूटने की कोशिश कर रहा था, इसलिए मैंने अपना बैग पकड़ा और वह आपकी खिड़की से टकरा गया।
मैं नुकसान की भरपाई कर दूंगा।

You’d better.
I’m really upset!

आपको बेहतर करना चाहिए।
मैं वास्तव में नाराज़ हूँ!

05

I didn’t mean to forget your birthday.

Situation 1

How was your day?

आपका दिन कैसा रहा?

Well, it was sad and lonely.

अच्छा, यह दुखी और अकेला था।

I’m so sorry, I didn’t mean to forget your birthday.

मैं बहुत माफ़ी चाहता हूँ, मेरा इरादा आपका जन्मदिन भूलने का नहीं था।

How could you forget this day of all days?

आप इस दिन को कैसे भूल सकते हैं जब यह इतना खास है?

Situation 2

What day is it today?

आज कौन सा दिन है?

It’s the 15th.

यह 15 तारीख है।

Oh my god, your birthday was a week ago!
I didn’t mean to forget your birthday.

हे भगवान, आपका जन्मदिन एक हफ्ते पहले था!
मैं आपका जन्मदिन भूलने का इरादा नहीं रखता था।

I was wondering when you’d remember.
Thanks a lot.

मैं सोच रहा था कि आप कब याद करेंगे।
बहुत धन्यवाद।

Writer's Note

When you use the phrase "I didn't mean to", you are informing someone that you did something you regret or are sorry for. It can be an unintended physical, verbal, or mental action. Here are a few more phrases that may come from negative or problematic situations.

जब आप वाक्यांश 「I didn't mean to」 का उपयोग करते हैं, तो आप किसी को यह बता रहे होते हैं कि आपने कुछ ऐसा किया है जिसका आपको पछतावा है या जिसके लिए आप माफी चाहते हैं। यह अनपेक्षित शारीरिक, मौखिक या मानसिक क्रिया हो सकती है। यहाँ कुछ और वाक्यांश दिए गए हैं जो नकारात्मक या समस्या उत्पन्न करने वाली स्थितियों से उत्पन्न हो सकते हैं।
  1. I didn't mean to hurt your feelings.
  2. मैंने आपका दिल दुखाने का इरादा नहीं किया था।
  3. I didn't mean to embarrass you.
  4. मैंने आपका अपमान करने का इरादा नहीं किया था।
  5. I didn't mean to cause trouble.
  6. मैंने परेशानी पैदा करने का इरादा नहीं किया था।
  7. I didn't mean to leave you out.
  8. मैंने ऐसा करने का इरादा नहीं किया था तुम्हें नजरअंदाज करना।
  9. I didn't mean to plagiarize.
  10. मैंने "I didn't mean to" साहित्यिक चोरी करना नहीं चाहा।
  11. I didn't mean to lie.
  12. मैंने झूठ बोलने का इरादा नहीं किया था।

Turn down

Turn down

「Turn down」 का अर्थ अस्वीकार करना होता है, जब आप किसी प्रस्ताव को मना करते हैं।
फ़रवरी 14, 2025 Read More
Open up

Open up

「Open up」 का अर्थ होता है खुलना या खुलकर बात करना। यह तब प्रयोग होता है जब कोई व्यक्ति अपने विचार या भावनाएं साझा करता है।
मई 26, 2025 Read More
It's like

It's like

「It's like」 का अर्थ है "यह ऐसा है जैसे" और इसे तुलना करने के लिए उपयोग किया जाता है।
सितम्बर 2, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00