Meaning

「Feel free to」是一個常見的英語表達,用來鼓勵他人無需拘束地做某件事。它的意思是「隨意」、「儘管」或「不必客氣」。這個短語通常用於非正式場合,表達說話者對聽者的友好和開放態度。

在工作環境中,您可能會聽到上司對員工說:「Feel free to ask any questions。」這表示上司鼓勵員工隨時發問,不用擔心打擾或冒犯。

在社交場合,主人可能會對客人說:「Feel free to help yourself to the snacks。」這意味著客人可以隨意取用零食,不用特別徵得主人的同意。

使用「Feel free to」的時候,能夠讓對方感覺到被尊重和信任。這是一種促進溝通、增進關係的有效方式。

Today's Sentences

01

Feel free to use it.

Situation 1

We have free and rented office spaces available.

我們有免費和出租的辦公空間可供使用。

I’d like to try out the free space.

我想嘗試使用免費空間。

Sure.
We have all the basic office amenities as well as a green space, so feel free to use it.

好的。
我們有所有基本的辦公設施以及一個綠化空間,請隨意使用。

Great, thank you.

太好了,謝謝你。

Situation 2

Excuse me, my phone just died.
Do you think I could borrow your charger?

不好意思,我的手機沒電了。
你覺得我可以借用你的充電器嗎?

Feel free to use it.

請隨意使用它。

Thank you so much.

感謝您。

No problem.

當然沒問題。

02

Feel free to change it.

Situation 1

Did you get the file I sent?

您收到我寄的文件了嗎?

I did.

我做了。

Feel free to change it, if needed.

如果需要的話,可以隨意更改。

I will, thanks!

好的,謝謝!

Situation 2

What do you think of the floor designs?

您覺得這些地板設計怎麼樣?

They look great!

他們看起來很棒!

Feel free to change it.

隨意更改它。

Actually, there were a few minor things to address.

其實,有一些小問題需要解決。

03

Feel free to help yourself.

Situation 1

Thank you for attending the book talk.

感謝您參加這場書籍講座。

Thanks for having us!

感謝您的邀請!

We have some food prepared.
Feel free to help yourself!

我們準備了一些食物。
請隨意取用!

Thank you.
It looks great!

感謝你。
看起來很棒!

Situation 2

Do you have any summer travel deals going on?

您們有任何夏季旅行優惠嗎?

We have brochures here.
Feel free to help yourself.

我們這裡有宣傳冊。
請隨意取用。

Great, thanks!

太好了,謝謝!

You can call the number on the brochure for help with booking your vacation.

您可以撥打小冊子上的電話號碼來獲得預訂假期的幫助。

04

Feel free to bring a friend.

Situation 1

There’s a mix and mingle event this Sunday.

本週日有一個交流活動。

Really?
I always get so nervous meeting new people.

真的嗎?
我每次見到新朋友時都會非常緊張。

Feel free to bring a friend.

隨時可以帶朋友一起來。

Ok, what a great way to meet new people.

好的,這是一個認識新朋友的好方法。

Situation 2

The CEO is hosting an event for patrons next month.
Feel free to bring a friend.

CEO 將於下個月為贊助者舉辦一場活動。
歡迎攜帶朋友參加。

What’s the event for?

活動的目的為何?

I think he wants to raise brand awareness.
He believes that communication with the patrons is a priority.

我認為他想提升品牌知名度。
他認為與顧客的溝通是首要任務。

I’ll RSVP as soon as I can.

我會儘快回覆 "RSVP"。

05

Feel free to come to the party.

Situation 1

I’m having a birthday party next week.

我下週要舉辦生日派對。

It’s your birthday?
Happy early birthday.

是你的生日嗎?
提前祝你生日快樂。

Feel free to come to the party.
No gifts!

歡迎來參加派對。
不需要準備禮物!

I’d love to come.
Send me the details.

我很樂意參加。
把詳細資訊傳給我。

Situation 2

We’re having an opening party with live music.

我們正在舉辦一場開幕派對,現場會有 "live music"。

Really?

真的嗎?

Feel free to come to the party!

歡迎來參加派對!

I will, it sounds like fun.

我會去,聽起來很有趣。
What will you do

What will you do

「What will you do」的意思是「你會怎麼做」,...
22 11 月, 2024 Read More
I wouldn't want you to

I wouldn't want you to

「I wouldn't want you to」表示「我不希...
19 9 月, 2024 Read More
I think we'd better

I think we'd better

「I think we'd better」表示「我認為我們最...
26 6 月, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00