Meaning

El término "mess up" se utiliza en inglés para referirse a cometer un error o hacer algo de manera incorrecta. Es una expresión comúnmente usada para describir situaciones en las que alguien ha hecho un lío de las cosas o ha tenido un descuido. Por ejemplo, si alguien estudia para un examen pero responde mal varias preguntas, podría decir que "messed up" el examen.

Además de usarse para errores, "mess up" también puede referirse a causar desorden o caos en un lugar físico. Por ejemplo, si alguien deja su habitación desordenada, podríamos decir que ha "messed up" la habitación.

En situaciones informales, "mess up" es una expresión versátil que se puede aplicar tanto a acciones intencionales como a accidentes. Es importante recordar que se trata de un término coloquial y se usa principalmente en contextos informales.

Today's Sentences

01

The wind totally messed up my hair.

Situation

The wind totally messed up my hair.

El viento me despeinó por completo.

Don’t worry, it looks stylish.

No te preocupes, se ve "stylish".

I feel like I just went through a tornado.

Siento como si acabara de pasar por un tornado.

Your hair and outfit look planned.
You look great!

Tu cabello y atuendo parecen planeados.
¡Te ves genial!

02

The champ totally messed up her opponent.

Situation

Did you see the boxing match last night?

¿Viste la pelea de "boxing" anoche?

Yeah, the champ totally messed up her opponent.

Sí, la campeona realmente hizo pedazos a su oponente.

It was brutal.
She could barely stand.

Fue brutal.
Apenas podía mantenerse en pie.

One more round and she’d have been completely messed up.

Una ronda más y ella habría quedado completamente desorientada.

Writer's Note

"Mess up" is an intransitive, transitive, and separable phrasal verb. Let’s dive in!

"Mess up" es un verbo frasal intransitivo, transitivo y separable. ¡Vamos a profundizar!
  1. Intransitive - Does not require a direct object to complete its meaning.
    Structure: "Subject + mess up"
    Example 1: I always mess up when I’m nervous.
    Example 2: He really messed up during the interview.
    Example 3: She messes up whenever she rushes.
  2. Intransitivo - No requiere un objeto directo para completar su significado.
    Estructura: "Subject + mess up"
    Ejemplo 1: Siempre mess up cuando estoy nervioso.
    Ejemplo 2: Él realmente messed up durante la entrevista.
    Ejemplo 3: Ella messes up cada vez que se apresura.
  3. Transitive -  Requires a direct object (a noun or pronoun) to complete its meaning.
    Structure: "Subject + mess + object + up"
    Example 1: The horror movie really messed me up.
    Example 2: The breakup messed her up for months.
    Example 3: His childhood trauma messed him up badly.
  4. Transitivo - Requiere un objeto directo (un sustantivo o pronombre) para completar su significado.
    Estructura: "Subject + mess + object + up"
    Ejemplo 1: La película de terror realmente me afectó mucho.
    Ejemplo 2: La ruptura la afectó durante meses.
    Ejemplo 3: El trauma de su infancia lo afectó gravemente.
  5. Separable - When the particle and verb can be separated.
    Structure: "Subject + mess + object + up"
    Example 1: He threatened to mess me up if I told anyone.
    Example 2: The boxer really messed his opponent up in the ring.
    Example 3: Be careful, or they’ll mess you up.
  6. Separable - Cuando la partícula y el verbo pueden separarse.
    Estructura: "Subject + mess + object + up"
    Ejemplo 1: He threatened to mess me up if I told anyone.
    Ejemplo 2: The boxer really messed his opponent up in the ring.
    Ejemplo 3: Be careful, or they’ll mess you up.

Related Words: Botch, bungle, confuse, damage, disarrange, disorganize, flub, muddle, ruin, spoil, upset

Palabras relacionadas: Botch, bungle, confuse, damage, disarrange, disorganize, flub, muddle, ruin, spoil, upset
Golden Hour

Golden Hour

«Golden Hour» significa la hora mágica y se utiliza para describir la luz perfecta al amanecer o atardecer.
agosto 18, 2024 Read More
How was the

How was the

«How was the» significa «¿Cómo estuvo el», y se usa para preguntar sobre una experiencia pasada.
diciembre 4, 2024 Read More
I think we'd better

I think we'd better

«I think we'd better» significa "Creo que sería mejor" y se usa para sugerir acciones.
junio 26, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00