Meaning
Le terme anglais "Get by" signifie généralement survivre ou s'en sortir avec les ressources disponibles, souvent dans des situations difficiles ou avec peu de moyens. Par exemple, vous pourriez utiliser cette expression pour décrire comment une personne parvient à subvenir à ses besoins quotidiens malgré un budget limité. C'est une expression couramment utilisée pour indiquer qu'une personne arrive à gérer une situation sans difficultés majeures, mais sans grand confort non plus.
Dans une phrase, vous pourriez entendre : « Avec son salaire modeste, elle arrive à s'en sortir ». Ici, "s'en sortir" traduit "Get by" en français, illustrant comment la personne parvient à vivre avec ce qu'elle a, malgré les contraintes financières.
Cette expression est souvent employée pour évoquer des situations financières, mais elle peut aussi être utilisée plus largement pour parler de toute situation où l'on parvient à gérer avec le minimum nécessaire. Cela peut inclure des contextes émotionnels, professionnels ou d'apprentissage, par exemple.
Today's Sentences
01
I can get by on what I earn.
Situation
How are you managing with just a part-time job?
It’s tough, but I can get by on what I earn.
Doesn’t it stress you out?
Sure it does but I’ve learned how to budget.
02
I can get by with pasta and eggs.
Situation
Are you good at cooking?
Not really, but I can get by with pasta and eggs.
At least you won’t go hungry.
True, you don’t need to be a chef to get by.
Writer's Note
Let’s break down the phrasal verb "get by" into its types.
- Intransitive - These verbs do not need an object to make sense and can stand alone in a sentence.
Structure 1: "Subject + get by (+ on/with + noun)"
Example 1: It’s hard to get by on such a small salary.
Structure 2: "Subject + get by (+ in/with + noun)"
Example 2: He can’t cook fancy meals, but he gets by with pasta and eggs.
Structure 3: "Subject + get by (+ object/obstacle)"
Example 3: There wasn’t enough space to get by the parked car. - Inseparable - Because "by" is a preposition here, the object (if any) must come after the whole phrasal verb.
Structure: "Subject + get by (+ prepositional phrase)"
Example 1: During college, I got by on instant noodles.
Example 2: I don’t speak French well, but I can get by in Paris.
Example 3: I turned sideways to get by in the crowded hallway.
Structure 1 : "Subject + get by (+ on/with + noun)"
Exemple 1 : C'est difficile de get by avec un salaire aussi bas.
Structure 2 : "Subject + get by (+ in/with + noun)"
Exemple 2 : Il ne peut pas cuisiner des plats sophistiqués, mais il gets by avec des pâtes et des œufs.
Structure 3 : "Subject + get by (+ object/obstacle)"
Exemple 3 : Il n'y avait pas assez de place pour get by la voiture garée.
Structure: "Sujet + get by (+ groupe prépositionnel)"
Exemple 1: Pendant mes études universitaires, je m'en suis sorti avec des nouilles instantanées.
Exemple 2: Je ne parle pas bien français, mais je peux m'en sortir à Paris.
Exemple 3: Je me suis tourné de côté pour passer dans le couloir bondé.
Related words: Cope, endure, manage, make do, muddle through, pass, scrape by, subsist, survive.