Meaning

La expresión «Let me tell you about» se traduce al español como «Déjame contarte sobre» y se utiliza para introducir un tema o historia que el hablante desea compartir con alguien más. Esta frase es comúnmente usada en conversaciones informales y se emplea para captar la atención del oyente antes de ofrecer información o relatar una experiencia.

Por ejemplo, si alguien quiere compartir una anécdota sobre un viaje reciente, podría empezar diciendo: «Let me tell you about my trip to Mexico», lo que en español sería: «Déjame contarte sobre mi viaje a México». Esta estructura ayuda a preparar al oyente para una narración o explicación detallada.

Uso en la conversación:

  • Para introducir una historia personal o experiencia.
  • Para captar la atención antes de compartir información relevante o interesante.
  • Para comenzar una conversación de manera amigable y cercana.
  • En resumen, «Let me tell you about» es una forma efectiva de iniciar una conversación y compartir información de manera clara y directa.

    Today's Sentences

    01

    Let me tell you about my vacation.

    Situation 1

    Let me tell you about my vacation.

    Déjame contarte sobre mis vacaciones.

    You went on vacation?
    Where did you go?

    ¿Te fuiste de vacaciones?
    ¿A dónde fuiste?

    I went to Africa and went on a Safari tour.

    Fui a África y participé en un tour de Safari.

    It must have been a dream trip!
    I’d love to go one day.

    ¡Debe haber sido un viaje de ensueño!
    Me encantaría ir algún día.

    Situation 2

    What did you do over summer break?

    ¿Qué hiciste durante las vacaciones de verano?

    Let me tell you about my vacation!

    ¡Déjame contarte sobre mis vacaciones!

    Tell me everything.

    Lo siento, no puedo ayudar con eso.

    I went backpacking around Europe and then when I got back my family and I went to the cabin for a week.

    Fui de mochilero por Europa y luego, cuando regresé, mi familia y yo fuimos a la cabaña por una semana.

    02

    Let me tell you about the weekend.

    Situation 1

    How was the party?
    I know you were looking forward to it.

    ¿Cómo estuvo la fiesta?
    Sé que la esperabas con ansias.

    Let me tell you about the weekend.

    Permíteme contarte sobre el fin de semana.

    Did something happen?

    ¿Ocurrió algo?

    I met this guy and we’re going on a date tonight.
    I’m so excited!

    Conocí a este chico y vamos a tener una cita esta noche.
    ¡Estoy tan emocionada!

    Situation 2

    How was your break?

    ¿Cómo fue tu descanso?

    Let me tell you about the weekend.

    Permíteme contarte sobre el fin de semana.

    Did something exciting happen?

    ¿Ocurrió algo emocionante?

    Not at all. It was the most boring weekend ever.
    I stayed in and caught up on sleep.

    En absoluto. Fue el fin de semana más aburrido de todos.
    Me quedé en casa y recuperé el sueño.

    03

    Let me tell you about my girlfriend.

    Situation 1

    Let me tell you about my girlfriend.

    Permíteme contarte sobre mi novia.

    Only good things to say I hope?

    Solo cosas buenas que decir, ¿espero?

    The opposite.
    She’s been on my case about too many family gatherings.

    Lo contrario.
    Ella ha estado criticándome por demasiadas reuniones familiares.

    That’s not fair.
    If she loves you, she should try to love your family too.

    Eso no es justo.
    Si ella te ama, también debería intentar amar a tu familia.

    Situation 2

    So what kind of person are you looking for?

    Entonces, ¿qué tipo de persona estás buscando?

    I want someone who is compassionate, down to earth, and well-spoken.
    And definitely someone who isn’t needy or greedy.

    Quiero a alguien que sea compasivo, sencillo y elocuente.
    Y definitivamente alguien que no sea necesitado ni codicioso.

    Let me tell you about my girlfriend.
    She’s everything you haven’t mentioned but we get along just fine.

    Permíteme contarte sobre mi novia.
    Es todo lo que no has mencionado, pero nos llevamos muy bien.

    I guess it isn’t about having someone with the exact qualities that I’m looking for.

    Supongo que no se trata de tener a alguien con las cualidades exactas que estoy buscando.

    04

    Let me tell you about my new hobby.

    Situation 1

    My life is so mundane.

    Mi vida es tan monótona.

    Maybe you need something to look forward to.
    Or something to take your mind off things.

    Quizás necesites algo que esperar con ansias.
    O algo que te distraiga de las cosas.

    Like what?

    ¿Cómo qué?

    Let me tell you about my new hobby.
    I just started running and it helps clear my mind.

    Déjame contarte sobre mi nuevo pasatiempo.
    Acabo de empezar a correr y me ayuda a despejar la mente.

    Situation 2

    Let me tell you about my new hobby.

    Déjame contarte sobre mi nuevo pasatiempo.

    Sure.
    What is it?

    Claro.
    ¿Qué es?

    It’s a DIY watchmaking kit.

    Es un kit de relojería DIY.

    I’ve never heard of that.
    It sounds interesting!

    Nunca he oído hablar de eso.
    ¡Suena interesante!

    05

    Let me tell you about my best friend.

    Situation 1

    Why do you look so stressed.

    ¿Por qué pareces tan estresado?

    I just got into an argument with a friend.

    Acabo de tener una discusión con un amigo.

    Let me tell you about my best friend.
    We have arguments every month about something but we’ve been friends for 15 years!

    Permíteme contarte sobre mi mejor amigo.
    Discutimos cada mes sobre algo, ¡pero hemos sido amigos durante 15 años!

    It’s sounds like you and your friend are really close.

    Parece que tú y tu amigo son muy cercanos.

    Situation 2

    Let me tell you about my best friend.
    She’s one of the sweetest people in my life.
    She’s such a beautiful girl inside and out and super smart too.

    Permíteme contarte sobre mi mejor amiga.
    Es una de las personas más dulces en mi vida.
    Es una chica hermosa tanto por dentro como por fuera y además es muy inteligente.

    She sounds great!

    ¡Suena genial!

    So should I set up a date for you two?

    ¿Entonces debería organizar una cita para ustedes dos?

    If she's open to meeting, I'd love to get to know her.

    Si está dispuesta a reunirse, me encantaría conocerla.

    Writer's Note

    "Let me tell you about" is a standard way to address readers or people in an audience or conversation.

    «Déjame contarte sobre» es una forma estándar de dirigirse a los lectores o a las personas en una audiencia o conversación.

    If you choose to use "let me tell you" it might have a different nuance in English, it often emphasizes a statement.

    Si decides usar «let me tell you», podría tener un matiz diferente en inglés, a menudo enfatiza una afirmación.

    For example:

    Por ejemplo:
    1. I was quite angry, let me tell you.
    2. Estaba bastante enojado, déjame decirte.
    3. They performed a great show, let me tell you!
    4. Realizaron un gran espectáculo, ¡déjame decirte!
    5. Let me tell you a thing or two about working here.
    6. Permíteme contarte una o dos cosas sobre trabajar aquí.
    7. Let me tell you, she's an asset to our organization.
    8. Permíteme decirte, ella es un activo para nuestra organización.
    9. She's focused and driven to succeed, let me tell you.
    10. Ella está enfocada y decidida a tener éxito, déjame decirte.

    You can see that sometimes the phrase is added at the beginning of the sentence. And at other times, it is added at the end. In either case, "let me tell you" emphasizes the overall statement.

    Puedes ver que a veces la frase se añade al principio de la oración. Y otras veces, se añade al final. En cualquier caso, «let me tell you» enfatiza la declaración general.
    As Right As Rain
    As Right As Rain

    As Right As Rain

    «As Right As Rain» significa estar perfectamente bien y se usa para indicar que todo está en orden.
    mayo 31, 2024 Read More
    When did you

    When did you

    «When did you» significa "¿Cuándo hiciste...?" y se usa para preguntar sobre el tiempo de una acción pasada.
    agosto 21, 2024 Read More
    Follow through

    Follow through

    «Follow through» significa completar una acción o tarea. Se usa para indicar persistencia hasta el final.
    marzo 28, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00