Skip to main content

Meaning

La expresión en inglés «Which do you like better» se utiliza para preguntar a alguien sobre su preferencia entre dos opciones. Es una pregunta directa y común en conversaciones cotidianas donde se busca saber cuál de las dos alternativas prefiere una persona.

Por ejemplo, si estás entre dos sabores de helado, vainilla y chocolate, podrías preguntarle a un amigo: Which do you like better, vanilla or chocolate? En este contexto, estás pidiendo a tu amigo que elija cuál de los dos sabores le gusta más.

La estructura de la pregunta es bastante sencilla. Comienza con «Which», que es un pronombre interrogativo utilizado para seleccionar entre dos o más elementos. Luego, sigue con «do you like», que es una forma de preguntar sobre la preferencia personal de alguien. Finalmente, se añade «better» para comparar las dos opciones que se están ofreciendo.

Es importante mencionar que esta pregunta es informal y se usa principalmente en situaciones donde hay una clara comparación entre dos cosas. Además, es una manera efectiva de iniciar una conversación sobre gustos y preferencias personales.

Today's Sentences

01

Which do you like better, winter or summer?

Situation 1

I can’t wait to go to the beach.

No puedo esperar para ir a la playa.

Really?
I thought you enjoyed winter more.

¿En serio?
Pensé que disfrutabas más del invierno.

Which do you like better, winter or summer?

¿Cuál te gusta más, el invierno o el verano?

Definitely summer for me.

Definitivamente el verano para mí.

Situation 2

Which do you like better, winter or summer?

¿Cuál te gusta más, el invierno o el verano?

I love winter.

Amo el invierno.

Why?

¿Por qué?

I love the snow and going on ski trips.

Me encanta la nieve y hacer viajes para esquiar.

02

Which do you like better, soccer or baseball?

Situation 1

I’m always out playing on the weekends.

Siempre estoy jugando los fines de semana.

What do you play?

¿Qué juegas?

I’m usually playing soccer or baseball.

Normalmente estoy jugando "soccer" o "baseball".

Which do you like better, soccer or baseball?

¿Cuál prefieres, el fútbol o el béisbol?

Situation 2

Which do you like better, soccer or baseball?

¿Cuál prefieres, el fútbol o el béisbol?

I’m a soccer fan.

Soy fanático del fútbol.

Which is your favorite team?

¿Cuál es tu equipo favorito?

I’m a big Manchester United fan.

Soy un gran fan de Manchester United.

03

Which do you like better, pancakes or eggs?

Situation 1

Which do you like better, pancakes or eggs?

¿Cuál te gusta más, «pancakes» o «eggs»?

I think I like pancakes better.

Creo que me gustan más los pancakes.

Really?

¿En serio?

I have such a sweet tooth.

Tengo un gusto especial por lo dulce.

Situation 2

Which do you like better, pancakes or eggs?

¿Cuál te gusta más, «pancakes» o «eggs»?

Why do you ask?

¿Por qué preguntas?

I’m trying to plan breakfast this week.

Estoy tratando de planificar el desayuno esta semana.

I think I prefer eggs.

Creo que prefiero los huevos.

04

Which do you like better, television or movies?

Situation 1

What should we watch?

¿Qué deberíamos ver?

Which do you like better, tv shows or movies?

¿Cuál prefieres, los programas de tv o las películas?

I think I like tv shows better.

Creo que me gustan más los programas de televisión.

I agree, they don’t make movies like they used to.

Estoy de acuerdo, ya no hacen películas como antes.

Situation 2

Which do you like better, tv shows or movies?

¿Cuál prefieres, los programas de tv o las películas?

Movies.
Why?

Películas.
¿Por qué?

Just wondering what we should watch later.

Solo me pregunto qué deberíamos ver más tarde.

I can’t stand to binge watch tv shows anymore.

Ya no soporto ver series de televisión en maratón.

05

Which do you like better, eating in or eating out?

Situation 1

I’m so hungry right now.

Tengo mucha hambre en este momento.

Which do you like better, eating in or eating out?

¿Cuál prefieres, comer en casa o comer fuera?

I think I like eating out.

Creo que me gusta comer fuera.

Really?
I sort of like eating at home.

¿En serio?
A mí me gusta comer en casa.

Situation 2

Which do you like better, eating in or eating out?

¿Cuál prefieres, comer en casa o comer fuera?

I actually prefer eating in.

De hecho, prefiero comer en casa.

Me too.
I think cooking is much healthier than eating out.

Yo también.
Creo que cocinar es mucho más saludable que comer fuera.

Definitely. 

Claro que sí.
A Pain in the Neck
A Pain in the Neck

A Pain in the Neck

«A Pain in the Neck» significa una molestia o fastidio, usado cuando algo o alguien es irritante.
mayo 19, 2024 Read More
Give off

Give off

«Give off» significa emitir o desprender. Se usa cuando algo libera olor o luz.
febrero 27, 2025 Read More
How often do you

How often do you

«How often do you» significa «¿Con qué frecuencia (tú)?» y se usa para preguntar la regularidad de una acción.
julio 22, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00