Meaning

La expresión «You shouldn't» se utiliza en inglés para indicar que alguien no debería hacer algo. Es una forma de dar un consejo o una advertencia de manera educada. Cuando decimos «You shouldn't», estamos sugiriendo que hay una razón para evitar cierta acción, ya sea porque puede ser peligrosa, inapropiada o simplemente no recomendable.

Por ejemplo, si alguien está pensando en salir sin un paraguas en un día lluvioso, podrías decir: «You shouldn't go out without an umbrella». Aquí, el uso de «You shouldn't» comunica que es mejor llevar un paraguas para no mojarse.

En cuanto a su estructura, «You shouldn't» es una contracción de «You should not». El verbo «should» es un auxiliar modal que se usa para dar consejos o sugerencias, y el «not» lo convierte en una forma negativa. Es una manera de expresar lo que es mejor evitar hacer.

En resumen, cuando usas «You shouldn't», estás dando un consejo o sugiriendo que algo no es una buena idea. Es importante que la persona que recibe este consejo considere las razones detrás de la advertencia para tomar una decisión informada.

Today's Sentences

01

You shouldn’t work so hard.

Situation 1

I haven’t seen you at home for the past three days.

No te he visto en casa durante los últimos tres días.

I’ve been at work and crashing at a friends’ house nearby.

He estado en el trabajo y me he quedado en casa de unos amigos cerca.

You shouldn’t work so hard.
Overwork won’t buy you happiness.

No deberías trabajar tan duro.
El exceso de trabajo no te comprará la felicidad.

I know.
Just gotta close this one account and then I’ll ask for some time off.

Lo sé.
Solo tengo que cerrar esta cuenta y luego pediré un tiempo libre.

Situation 2

Gosh, your nose is bleeding.
Here’s a tissue.

Vaya, te está sangrando la nariz.
Aquí tienes un pañuelo.

Thanks.
I’ve been staying up late this past week to complete this project on time.

Gracias.
He estado quedándome despierto hasta tarde esta última semana para completar este proyecto a tiempo.

You shouldn’t work so hard.

No deberías trabajar tan duro.

Well, you know what they say.
There is no elevator to success, you have to take the stairs.

Bueno, ya sabes lo que dicen.
No hay un "elevator" hacia el éxito, tienes que tomar las escaleras.

02

You shouldn’t be so late all the time.

Situation 1

Are you on your way?

¿Estás en camino?

I’m almost there.
Sorry for making you wait.

Ya casi llego.
Lamento haberte hecho esperar.

You shouldn’t be so late all the time.
I’ve been here for an hour.

No deberías llegar tan tarde todo el tiempo.
Llevo aquí una hora.

I’m not late all the time.
And I tried my best to leave the house earlier.

No siempre llego tarde.
Y hice todo lo posible por salir de casa más temprano.

Situation 2

You shouldn’t be so late all the time.

No deberías llegar tan tarde todo el tiempo.

This again?
When have I been so late that I made you wait.

¿Esto otra vez?
¿Cuándo he llegado tan tarde que te hice esperar?

Today!
You were late today!

Hoy
¡Llegaste tarde hoy!

A person can be late once in a while.

Una persona puede llegar tarde de vez en cuando.

03

You shouldn’t eat with your mouth open.

Situation 1

You shouldn’t eat with your mouth open.

No deberías comer con la boca abierta.

Was I?

Lo siento, pero 번역할 콘텐츠가 주어지지 않았습니다. "Was I?"라는 질문만 포함되어 있습니다. 다른 번역할 콘텐츠가 있다면 제공해주시면 감사하겠습니다.

Yes, you were.
Mind your manners, please.

Sí, lo estabas.
Por favor, cuida tus modales.

I had no idea, I didn’t mean to.
Sorry about that.

No tenía idea, no fue mi intención.
Lamento eso.

Situation 2

This is so tasty.

Esto está muy sabroso.

I agree.
It’s very delicious.

Estoy de acuerdo.
Es muy delicioso.

Can I just tell you something?
You shouldn’t eat with your mouth open.

¿Puedo decirte algo?
No deberías comer con la boca abierta.

If I don’t open my mouth, how can I eat?

Si no abro la boca, ¿cómo puedo comer?

04

You shouldn’t have to pay for everything.

Situation 1

So I'm taking my girlfriend to Hawaii over the summer.

Entonces voy a llevar a mi novia a Hawaii durante el verano.

That’s great!
How about our trip next year?

¡Eso es genial!
¿Qué tal nuestro viaje el próximo año?

I’m not too sure.
The Hawaii trip is gonna cost me quite a bit.

No estoy muy seguro.
El viaje a Hawaii me va a costar bastante.

You shouldn’t have to pay for everything.

No deberías tener que pagar por todo.

Situation 2

You shouldn’t have to pay for everything.

No deberías tener que pagar por todo.

You’re right.
But, do you know what happens if I don’t?

Tienes razón.
Pero, ¿sabes qué pasa si no lo hago?

People call you stingy and cheap?

¿La gente te llama "stingy" y "cheap"?

Exactly.
What’s a guy to do?

Exactamente.
¿Qué puede hacer un chico?

05

You shouldn’t ride your bike across the road.

Situation 1

You shouldn’t ride your bike across the road.

No deberías cruzar la carretera en bicicleta.

Why?

¿Por qué?

It’s safer to walk your bike across to avoid crashing into a vehicle and other people.

Es más seguro llevar tu bicicleta caminando para evitar chocar con un vehículo y otras personas.

What’s the point of riding a bike then?

¿Cuál es el sentido de andar en bicicleta entonces?

Situation 2

Hey, how did you get home so fast?

Hola, ¿cómo llegaste a casa tan rápido?

I rode my bike.

Monté en mi bicicleta.

You know, you shouldn’t ride your bike across the road.

Sabes, no deberías cruzar la carretera en bicicleta.

But it’s such a hassle to get off your bike and walk it all the way across.

Pero es un fastidio tener que bajarte de la bicicleta y caminar todo el camino.

Writer's Note

"Should" is used to give suggestions, advice, recommendations, or to express what we think is right or wrong. So naturally "should not" is used to express prohibition, absence of obligation, or to emphasize something.

「Should」 se utiliza para dar sugerencias, consejos, recomendaciones o para expresar lo que pensamos que está bien o mal. Así que, naturalmente, «should not» se utiliza para expresar prohibición, ausencia de obligación o para enfatizar algo.

Can you think of a time that you advised someone NOT to do something? At times, lot of what is said ends up being unwanted advice. But only because we care, right? To compare, here are some examples of "should" and "should not" sentences:

¿Puedes recordar un momento en el que aconsejaste a alguien que NO hiciera algo? A veces, mucho de lo que se dice termina siendo un consejo no deseado. Pero solo porque nos importa, ¿verdad? Para comparar, aquí hay algunos ejemplos de oraciones con "should" y "should not":

"Should" Examples:

Ejemplos de «Should»:
  1. You should wear layers during winter.
  2. Deberías vestirte con capas durante el invierno.
  3. She should go to school earlier.
  4. Ella debería ir a la escuela más temprano.
  5. He should eat healthier.
  6. Él debería comer más saludable.
  7. We should go to the park.
  8. Debemos ir al parque.
  9. They should be more careful.
  10. Deberían tener más cuidado.

"Should not" Examples:

Ejemplos de «Should not»:
  1. You shouldn't spend so much money.
  2. No deberías gastar tanto dinero.
  3. She shouldn't dress so seductively for work.
  4. Ella no debería vestirse de manera tan seductora para el trabajo.
  5. He shouldn't try so hard to impress her.
  6. Él no debería esforzarse tanto por impresionarla.
  7. We shouldn't judge anybody but ourselves.
  8. No deberíamos juzgar a nadie sino a nosotros mismos.
  9. They shouldn't back down in their beliefs.
  10. Ellos no deberían retroceder en sus creencias.

What "should" or "should not" examples can you think of? Practice them, write them down, ask your friends, send us a message! Anything to get the ball rolling. You got this!⚡

¿Qué ejemplos de «should» o «should not» se te ocurren? Practícalos, escríbelos, pregúntales a tus amigos, ¡envíanos un mensaje! Haz lo que sea necesario para empezar. ¡Tú puedes!⚡

Do you know how to

Do you know how to

«Do you know how to» significa «¿Sabes cómo». Se usa para preguntar si alguien tiene conocimiento sobre realizar algo.
septiembre 5, 2024 Read More
Point out

Point out

«Point out» significa señalar o indicar algo. Se utiliza para destacar información importante.
julio 4, 2025 Read More
Do you mean

Do you mean

«Do you mean» significa «quieres decir» y se usa para aclarar.
noviembre 1, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00