Meaning

La expresión en inglés «Check out» tiene múltiples significados y usos dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos las principales formas de emplear esta expresión en diferentes situaciones:

  • Verificación o revisión: Uno de los significados más comunes de «Check out» es el acto de examinar o verificar algo. Por ejemplo, puedes usar esta expresión para pedir a alguien que revise un documento o que inspeccione una situación: «Check out el informe antes de enviarlo al cliente».
  • Pagar o completar una compra: En el contexto de compras, especialmente en línea, «Check out» se refiere al proceso de completar una transacción o pagar por los productos seleccionados. Por ejemplo, después de elegir tus productos en una tienda en línea, pasas al proceso de «Check out» para finalizar la compra.
  • Dejar un lugar: En el ámbito hotelero, «Check out» significa dejar el hotel después de tu estancia y pagar por los servicios utilizados. Por ejemplo, cuando terminas tu visita, deberías hacer el «Check out» antes de las 12:00 p.m.
  • Explorar o descubrir: También se utiliza de manera informal para invitar a alguien a explorar o descubrir algo nuevo, como un lugar, una canción, o un sitio web. Por ejemplo: «Check out esta nueva aplicación, es muy útil para organizar tus tareas».
  • En resumen, «Check out» es una expresión versátil que puede referirse a verificar algo, completar una compra, dejar un lugar, o explorar algo nuevo, dependiendo del contexto en el que sea utilizada. Es importante considerar el contexto para interpretar su significado correctamente.

    Today's Sentences

    01

    Let’s check it out.

    Situation

    Is that a new coffee shop?

    ¿Es esa una nueva cafetería?

    I think so.

    Creo que sí.

    Let’s check it out.

    Vamos a verlo.

    I’m always up for a cup of coffee.

    Siempre estoy dispuesto para una taza de "coffee".

    02

    I should check out the website.

    Situation

    Have you applied to any new schools?

    ¿Has aplicado a alguna escuela nueva?

    Not yet.

    Lo siento, aún no.

    Do you know when the deadline is?

    ¿Sabes cuándo es el plazo límite?

    I have no idea.
    I should check out the website.

    No tengo idea.
    Debería revisar el sitio web.

    Writer's Note

    1. The phrasal verb "check out" is both transitive and intransitive and can be separable and inseparable, depending on how it’s used. "Check out" is generally considered an intransitive verb when used to mean leaving a place, like a hotel, or departing from a situation, as it doesn't directly act on an object; however, it can be used transitively in informal contexts to mean examine or look at something where it would take a direct object.
    2. El verbo frasal «check out» es tanto transitivo como intransitivo y puede ser separable e inseparable, dependiendo de cómo se utilice. «Check out» generalmente se considera un verbo intransitivo cuando se usa para significar salir de un lugar, como un hotel, o partir de una situación, ya que no actúa directamente sobre un objeto; sin embargo, puede usarse transitivamente en contextos informales para significar examinar o mirar algo, donde tomaría un objeto directo.
    3. Transitive: Requires a direct object to complete their meaning. The action is being done to something.
      Example 1: The detectives checked out the crime scene.
      Example 2: I checked out the new book from the library.
    4. Transitivo: Requiere un objeto directo para completar su significado. La acción se realiza sobre algo.
      Ejemplo 1: Los detectives checked out la escena del crimen.
      Ejemplo 2: Yo checked out el nuevo libro de la biblioteca.
    5. Intransitive: "Check out" does not need a direct object to make sense. The action stands on its own.
      Example 1: The party was great, but I had to check out early.
      Example 2: The concert takes place on the 7th, but we should check out the theatre a few days before.
    6. Intransitivo: «Check out» no necesita un objeto directo para tener sentido. La acción se sostiene por sí misma.
      Ejemplo 1: La fiesta fue genial, pero tuve que check out temprano.
      Ejemplo 2: El concierto es el día 7, pero deberíamos check out el teatro unos días antes.
    7. Separable: The action can be split and the object can go between check and out.
      Example 1: I checked the movie out.
      Example 2: We checked the new restaurant out.
    8. Separables: La acción puede dividirse y el objeto puede ir entre «check» y «out».
      Ejemplo 1: Yo «checked» la película «out».
      Ejemplo 2: Nosotros «checked» el nuevo restaurante «out».
    9. Inseparable: Some phrasal verbs can’t have the object in between the verb and the preposition. However, "check out" is not inseparable by default.
      Example 1: Check out my new car.
      Example 2: We can check out of the hotel an hour later.

      Related Words: Examine, inspect, review, survey, look over, scrutinize, assess, analyze, investigate, verify, leave, depart, vacate, pay the bill, sign out.
    10. Inseparable: Algunos verbos compuestos no pueden tener el objeto entre el verbo y la preposición. Sin embargo, "check out" no es inseparable por defecto.
      Ejemplo 1: Check out mi nuevo auto.
      Ejemplo 2: Podemos check out del hotel una hora más tarde.

      Palabras Relacionadas: Examinar, inspeccionar, revisar, sondear, echar un vistazo, escudriñar, evaluar, analizar, investigar, verificar, irse, partir, desocupar, pagar la cuenta, registrar la salida.

    Hang on

    Hang on

    «Hang on» significa esperar o aguardar. Se usa para pedir paciencia o tiempo.
    junio 6, 2025 Read More
    Mess up

    Mess up

    "Mess up" significa cometer un error o arruinar algo. Se usa al fallar.
    octubre 15, 2025 Read More
    Keep up

    Keep up

    «Keep up» significa mantener el ritmo o nivel, y se usa para animar a seguir esforzándose.
    marzo 13, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00