Meaning

  1. To go undetected or without being noticed.
  2. To pass or escape from a place or situation.
  3. To get approved or accepted by mistake.

Today's Sentences

01

I just slipped through the back door.

Situation

How did you leave the party without saying goodbye?

¿Cómo te fuiste de la fiesta sin despedirte?

I just slipped through the back door.

Acabo de deslizarme por la puerta trasera.

Classic you.
You always avoid long goodbyes.

Clásico tú.
Siempre evitas las despedidas largas.

What can I say?
I’m a pro at slipping through unnoticed.

¿Qué puedo decir?
Soy un experto en pasar desapercibido.

02

Two of them slipped through while Mom wasn’t looking.

Situation

Did you get any cookies from the jar?

¿Tomaste algunas "cookies" del frasco?

Yea, two of them slipped through while Mom wasn’t looking.

Claro, aquí tienes la traducción al español: Sí, dos de ellos se escaparon mientras mamá no estaba mirando.

How did you manage that?
She’s like a hawk in the kitchen!

¿Cómo lograste eso?
¡Ella es como un halcón en la cocina!

Easy!
I let the dog distract her, and I slipped through with the cookies.

¡Fácil!
Dejé que el perro la distrajera, y me deslicé con las galletas.

Writer's Note

"Slip through" is an intransitive, transitive, and inseparable phrasal verb.

El término "Slip through" es un verbo compuesto que puede ser intransitivo, transitivo e inseparable.
  1. Intransitive - An intransitive phrasal verb does not need a direct object. 
    Structure - "Subject + slip through (+ place/obstacle)"
    Example 1: The thief managed to slip through without anyone seeing him.
    Example 2: Some protesters slipped through during the chaos.
    Example 3: She slipped through unnoticed at the back of the room.
  2. Intransitivo - Un verbo frasal intransitivo no necesita un objeto directo. 
    Estructura - "Sujeto + slip through (+ lugar/obstáculo)"
    Ejemplo 1: El ladrón logró slip through sin que nadie lo viera.
    Ejemplo 2: Algunos manifestantes slipped through durante el caos.
    Ejemplo 3: Ella slipped through sin ser vista en la parte trasera de la sala.
  3. Transitive - A transitive phrasal verb requires a direct object.
    Structure - "Subject + slip through + object"
    Example 1: Several spelling errors slipped through the editing process.
    Example 2: One unqualified candidate slipped through the interview stage.
    Example 3: A few mistakes slipped through the final editing process.
  4. Transitivo - Un verbo frasal transitivo requiere un objeto directo.
    Estructura - "Subject + slip through + object"
    Ejemplo 1: Varios errores ortográficos slipped through el proceso de edición.
    Ejemplo 2: Un candidato no calificado slipped through la etapa de la entrevista.
    Ejemplo 3: Algunos errores slipped through el proceso de edición final.
  5. Inseparable - When you cannot have an object come between the particle and the verb.
    Structure - "Subject + slip through (one’s fingers)"
    Example 1: Don’t let this chance slip through your fingers.
    Example 2: He felt the opportunity slip through as he hesitated.
    Example 3: She watched the victory slip through her grasp.
  6. Inseparable - Cuando no puedes colocar un objeto entre la partícula y el verbo.
    Structure - "Subject + slip through (one’s fingers)"
    Example 1: No dejes que esta oportunidad slip through your fingers.
    Example 2: Él sintió que la oportunidad slip through mientras dudaba.
    Example 3: Ella vio la victoria slip through su alcance.

Related words: Bypass, dodge, elude, escape, evade, get by, get past, glide, infiltrate, overlook, pass, sneak, weave.

Palabras relacionadas: Bypass, dodge, elude, escape, evade, get by, get past, glide, infiltrate, overlook, pass, sneak, weave.
A Piece of Cake
A Piece of Cake

A Piece of Cake

«A Piece of Cake» significa que algo es muy fácil, como resolver un problema sin dificultad.
mayo 19, 2024 Read More
Let me check
Let me check

Let me check

«Let me check» significa "déjame verificar". Se usa para confirmar información.
junio 10, 2024 Read More
Blow up

Blow up

«Blow up» significa explotar o inflar. Se usa cuando algo explota o se enoja mucho.
julio 25, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00