Meaning

L'expression anglaise « Do you know how to » se traduit par « Savez-vous comment » en français. Elle est utilisée pour demander à quelqu'un s'il connaît la méthode ou les étapes pour réaliser une action spécifique. Par exemple, si vous voulez savoir si quelqu'un sait comment cuisiner un plat particulier, vous pourriez dire « Do you know how to cook this dish? », ce qui se traduit par « Savez-vous comment cuisiner ce plat ? ».

Cette expression est souvent utilisée dans des situations où vous souhaitez vérifier les compétences ou les connaissances de quelqu'un sur un sujet particulier. Elle est également utile pour initier une conversation sur un sujet que vous aimeriez apprendre ou enseigner.

En utilisant « Do you know how to », vous sollicitez non seulement une réponse mais aussi potentiellement une explication ou une démonstration. Par exemple, « Do you know how to fix a computer? » signifie que vous cherchez à savoir si la personne a la compétence nécessaire pour réparer un ordinateur, et peut-être même que vous espérez qu'elle vous montre comment faire.

En résumé, cette expression est un outil pratique pour engager des discussions sur les compétences et les connaissances, et elle est très polyvalente dans son usage quotidien.

Today's Sentences

01

Do you know how to fix a car?

Situation 1

Is everything ok?

Est-ce que tout va bien ?

Looks like something isn’t right.
Do you know how to fix a car?

On dirait que quelque chose ne va pas.
Savez-vous comment réparer une voiture ?

I don’t.
But I can call a tow truck for you.

Je ne le fais pas.
Mais je peux appeler une dépanneuse pour vous.

That would be very helpful.
Thank you.

Ce serait très utile.
Merci.

Situation 2

Do you know how to fix a car?

Savez-vous comment réparer une voiture ?

Depends on what’s broken.

Dépend de ce qui est cassé.

I think my battery is dead and I need to repair a tire.

Je pense que ma batterie est à plat et j'ai besoin de réparer un pneu.

I can definitely fix those two things.
All you need is a boost for the battery and a spare tire until you get a new one.

Je peux certainement réparer ces deux choses.
Tout ce dont vous avez besoin est d'un coup de pouce pour la batterie et d'une roue de secours jusqu'à ce que vous en obteniez une nouvelle.

02

Do you know how to play chess?

Situation 1

Do you know how to play chess?

Savez-vous jouer aux échecs ?

No, actually I don’t.
I’ve never understood the rules of the game.

Non, en fait je ne comprends pas.
Je n'ai jamais compris les règles du jeu.

I’m kinda looking for someone to play with.

Je cherche quelqu'un avec qui jouer.

Let me try to learn the rules and I’d love to play with you.

Laissez-moi essayer d'apprendre les règles et j'aimerais jouer avec vous.

Situation 2

What are you up to?

Que faites-vous ?

I’m just playing a game.
Do you know how to play chess?

Je suis en train de jouer à un jeu.
Connaissez-vous les règles des échecs ?

I’m a chess prodigy.
Let’s set up the board again.

Je suis un prodige des échecs.
Recommençons à installer l'échiquier.

Why didn’t you tell me sooner?
I’ve been looking for someone to play with for months!

Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit plus tôt ?
Je cherche quelqu'un pour jouer depuis des mois !

03

Do you know how to make coffee?

Situation 1

Do you know how to make coffee?

Savez-vous comment faire du café ?

No, but my coffee machine does.

Non, mais ma machine à café le fait.

You’ve got one of those fancy automated pour over machines.

Vous avez l'une de ces machines sophistiquées pour préparer du café filtre automatiquement.

It’s the perfect cup, every time.

C’est la tasse parfaite, à chaque fois.

Situation 2

Do you know how to make coffee?

Savez-vous comment faire du café ?

I took a barista certification class so yes, I know a good cup of coffee.

J'ai suivi un cours de certification de barista donc oui, je sais ce qu'est une bonne tasse de café.

That’s awesome.
Make me a cup, I wanna try!

C'est génial.
Faites-moi une tasse, je veux essayer !

Sure, one cup of coffee coming right up.

Bien sûr, une tasse de café arrive tout de suite.

04

Do you know how to grow a plant?

Situation 1

Do you know how to grow a plant?

Savez-vous comment faire pousser une plante ?

Give it some water and sun.
Make sure the leaves and dirt are in good condition.

Donnez-lui de l'eau et du soleil.
Assurez-vous que les feuilles et la terre sont en bon état.

Sounds easy, right?
I kill every single plant despite my good efforts.

Cela semble facile, n'est-ce pas ?
Je tue chaque plante malgré mes bons efforts.

Just give it a bit more love and care.

Donnez-lui simplement un peu plus d'amour et d'attention.

Situation 2

I just don’t know what to do anymore.

Je ne sais tout simplement plus quoi faire.

What’s wrong?

Qu'est-ce qui ne va pas ?

I feel like this plant isn’t going to live very long.
Do you know how to grow a plant?

Je sens que cette plante ne va pas vivre très longtemps.
Savez-vous comment faire pousser une plante ?

Let’s take a look.
The dirt looks a little dry and the leaves are a little droopy.
Maybe some water?

Regardons cela de plus près.
La terre semble un peu sèche et les feuilles sont légèrement tombantes.
Peut-être un peu d'eau ?

05

Do you know how to hem a dress?

Situation 1

Do you know how to hem a dress?

Savez-vous comment faire un ourlet à une robe ?

Actually, I do.
I’ve got a sewing machine at home.

En fait, oui.
J'ai une machine à coudre à la maison.

I need this dress tightened in the waist.

J'ai besoin de resserrer cette robe à la taille.

I can do that for you.
Come over on the weekend so I can measure and pin it for you.

Je peux faire ça pour vous.
Venez ce week-end pour que je puisse le mesurer et l'épingler pour vous.

Situation 2

Do you know how to hem a dress?

Savez-vous comment faire un ourlet à une robe ?

No, I don’t.
Why don’t you take it to a seamstress?

Non, je ne le fais pas.
Pourquoi ne le portez-vous pas chez une couturière ?

Do you know where one is?

Savez-vous où il y en a un ?

There’s a tiny place near the station that does laundry and alterations.

Il y a un petit endroit près de la gare qui propose des services de blanchisserie et de retouche.
I'm feeling

I'm feeling

« I'm feeling » signifie « Je me sens » et s'utilise pour exprimer un état émotionnel.
décembre 17, 2024 Read More
Which way

Which way

« Which way » signifie « Quelle direction » et est utilisé pour demander la route à suivre.
août 20, 2024 Read More
As Right As Rain
As Right As Rain

As Right As Rain

« As Right As Rain » signifie être en parfaite santé ou en bon état. Utilisé pour rassurer.
mai 31, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00