Meaning

« I can't believe » est une expression anglaise utilisée pour exprimer un sentiment de surprise ou d'incrédulité face à une situation. Elle peut être traduite en français par « Je ne peux pas croire » ou « Je n'arrive pas à croire ». Cette expression est souvent employée lorsque quelque chose d'inattendu se produit, que ce soit positif ou négatif.

Par exemple, si vous apprenez que vous avez gagné à la loterie, vous pourriez dire « I can't believe it! » pour montrer votre étonnement face à cette bonne nouvelle. De même, si vous découvrez une mauvaise nouvelle, comme la perte d'un objet précieux, vous pourriez également utiliser cette expression pour manifester votre choc ou votre déception.

En résumé, « I can't believe » est une formule simple mais puissante pour exprimer une réaction spontanée et émotionnelle à un événement surprenant, que celui-ci soit agréable ou désagréable. Utilisez-la lorsque vous souhaitez partager votre étonnement sincère avec les autres.

Today's Sentences

01

I can’t believe I tore my pants.

Situation 1

What happened to your pants?

Que s'est-il passé avec votre pantalon ?

What about my pants?

Que diriez-vous de mon pantalon ?

You’ve got a big hole on the side.

Vous avez un grand trou sur le côté.

I can’t believe I tore my pants.

Je ne peux pas croire que j'ai déchiré mon pantalon.

Situation 2

I fell while riding my bike.

Je suis tombé(e) en faisant du vélo.

Oh no, are you okay?

Oh non, ça va ?

I’m fine but I can’t believe I tore my pants.

Je vais bien mais je n'arrive pas à croire que j'ai déchiré mon pantalon.

I’m glad you aren’t hurt.
And don’t worry about your pants, I’m sure you can sew them or buy new ones.

Je suis heureux que vous ne soyez pas blessé.
Et ne vous inquiétez pas pour votre pantalon, je suis sûr que vous pouvez le coudre ou en acheter un nouveau.

02

I can’t believe the traffic today.

Situation 1

I’m so sorry for coming into work late.

Je suis vraiment désolé(e) d'être arrivé(e) en retard au travail.

That’s okay.

C'est d'accord.

I can’t believe the traffic today.

Je ne peux pas croire la circulation aujourd'hui.

I heard there was a major collision on the highway this morning.

J'ai entendu dire qu'il y a eu une collision majeure sur l'autoroute ce matin.

Situation 2

I can’t believe the traffic today.

Je ne peux pas croire la circulation aujourd'hui.

Yea, the roads are really bad because it’s been snowing overnight.

Oui, les routes sont vraiment mauvaises parce qu'il a neigé pendant la nuit.

It took me twice as long to get to work.

Il m'a fallu deux fois plus de temps pour me rendre au travail.

Me too.

Moi aussi.

03

I can’t believe it’s going to rain all day.

Situation 1

I’m so excited for our first day on vacation.

Je suis tellement enthousiaste pour notre premier jour de vacances.

Me too.
But it says it’s raining today.

Moi aussi.
Mais il dit qu'il pleut aujourd'hui.

I can’t believe it’s going to rain all day.

Je ne peux pas croire qu'il va pleuvoir toute la journée.

Don’t worry.
A little rain won’t keep us from having fun.

Ne vous inquiétez pas.
Un peu de pluie ne nous empêchera pas de nous amuser.

Situation 2

I can’t believe it’s going to rain all day.

Je ne peux pas croire qu'il va pleuvoir toute la journée.

I know!
I had plans to have a BBQ with my friends.

Je sais !
J'avais prévu de faire un barbecue avec mes amis.

Maybe we can invite everyone over for a movie or something.

Peut-être que nous pourrions inviter tout le monde à venir regarder un film ou quelque chose.

Sure, I’ll ask some of my friends if they have plans.

Bien sûr, je vais demander à certains de mes amis s'ils ont des plans.

04

I can’t believe you’re afraid of heights.

Situation 1

I don’t think I can do it.

Je ne pense pas pouvoir le faire.

I can’t believe you’re afraid of heights.

Je ne peux pas croire que vous ayez peur du vide.

A man can be tough but still be afraid of things.

Un homme peut être dur mais avoir quand même peur de certaines choses.

You just don’t look like the type of person to be scared of anything.

Vous n'avez tout simplement pas l'air d'être le genre de personne à avoir peur de quoi que ce soit.

Situation 2

I’m so excited for this ride.
Aren’t you?

Je suis tellement enthousiaste pour cette aventure.
Vous ne l'êtes pas aussi ?

Um..

Je suis désolé, mais 번역할 콘텐츠를 제공하지 않았습니다. 콘텐츠를 제공해 주시면 번역을 도와드리겠습니다.

Really?
I can’t believe you’re afraid of heights.

Vraiment?
Je ne peux pas croire que vous ayez peur des hauteurs.

I hate to admit it but I am.

Je déteste l'admettre mais je le suis.

05

I can’t believe how delicious this cake is.

Situation 1

I can’t believe how delicious this cake is.

Je n'arrive pas à croire à quel point ce gâteau est délicieux.

It’s my Grandma’s recipe.

C'est la recette de ma grand-mère.

You have to share it.
It’s the best cake I’ve ever had.

Vous devez le partager.
C'est le meilleur gâteau que j'ai jamais mangé.

Sure, I’d love to share the recipe with you.

Bien sûr, j’aimerais partager la recette avec vous.

Situation 2

Happy Birthday!

Joyeux anniversaire !

Thank you.
And thanks for bringing the cake.

Merci.
Et merci d'avoir apporté le gâteau.

I’m glad I could celebrate with you.
Have you tried it yet?

Je suis ravi d'avoir pu célébrer avec vous.
Avez-vous déjà essayé ?

I can’t believe how delicious the cake is.
It’s the perfect combination of sweet and fluffy.

Je ne peux pas croire à quel point le gâteau est délicieux.
C'est la combinaison parfaite de douceur et de légèreté.

Writer's Note

As an English learner, you may be wary of forming sentences with negation. How do we form negative statements? Here are some examples, "not" or "n’t, won’t, can't, didn't, haven't, doesn't". Let's go over a few sentences together.

En tant qu'apprenant de l'anglais, vous pouvez être réticent à former des phrases avec des négations. Comment formons-nous des phrases négatives ? Voici quelques exemples : « not » ou « n’t, won’t, can’t, didn’t, haven’t, doesn’t ». Passons en revue quelques phrases ensemble.
  1. She isn't coming to the party.
  2. Elle isn't coming to the party.
  3. Why didn't you come earlier?
  4. Pourquoi n'êtes-vous pas venu plus tôt ?
  5. Isn't that the new candy store?
  6. N'est-ce pas le nouveau magasin de bonbons ?
  7. It won't be necessary.
  8. Ce ne sera pas nécessaire.
  9. He didn't vote this year.
  10. Il n'a pas voté cette année.
  11. I haven't seen him all semester.
  12. Je ne l'ai pas vu tout le semestre.
  13. It doesn't seem like the offices are open today.
  14. Il ne semble pas que les bureaux soient ouverts aujourd'hui.

Keep in mind that statements that contain negation don't always carry a negative meaning. Make sure you pay attention to the context of the statement for a more accurate understanding.

Gardez à l'esprit que les énoncés contenant une négation n'ont pas toujours une connotation négative. Assurez-vous de prêter attention au contexte de l'énoncé pour une compréhension plus précise.
Can I interest you in

Can I interest you in

« Can I interest you in » signifie « Puis-je vous proposer » et s'utilise pour offrir quelque chose avec politesse.
octobre 24, 2024 Read More
Did you say you

Did you say you

« Did you say you » signifie « Avez-vous dit que vous » et s'utilise pour demander confirmation de quelque chose précédemment mentionné.
octobre 22, 2024 Read More
How often do you

How often do you

« How often do you » signifie « À quelle fréquence faites-vous » et s'utilise pour demander la régularité d'une action.
juillet 22, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00