Meaning

En anglais, l'expression « I heard about » signifie que vous avez pris connaissance de quelque chose par le biais d'une conversation ou d'une autre source d'information. Elle s'utilise pour indiquer que vous êtes au courant de quelque chose sans avoir nécessairement vécu l'expérience vous-même.

Usage : Vous pourriez utiliser « I heard about » lorsque vous discutez d'un événement, d'une personne ou d'une nouvelle dont vous avez entendu parler mais que vous n'avez pas personnellement expérimenté. Par exemple, « I heard about the new restaurant in town » signifie que vous avez appris l'existence du nouveau restaurant à travers quelqu'un d'autre.

Exemple : Supposons que votre ami mentionne un film qu'il a vu récemment. Vous pourriez dire : « I heard about that movie, il paraît qu'il est très bon ! » Cela montre que vous avez entendu des commentaires ou des critiques à propos de ce film, mais que vous ne l'avez pas encore vu vous-même.

En résumé, « I heard about » est une expression utile pour indiquer que vous êtes informé sur un sujet grâce à une source indirecte. Elle est couramment utilisée dans la conversation quotidienne pour partager des informations que vous avez reçues de tiers.

Today's Sentences

01

I heard about the party.

Situation 1

How was your weekend?
I heard about the party.

Comment s'est passé votre week-end ?
J'ai entendu parler de la fête.

It was really fun, too bad you couldn’t come.

C'était vraiment amusant, dommage que vous n'ayez pas pu venir.

I had a prior engagement so I couldn’t make it.

J'avais un engagement préalable donc je n'ai pas pu venir.

I’m hosting another event soon, I’ll remember to invite you.

Je vais bientôt organiser un autre événement, je n'oublierai pas de vous inviter.

Situation 2

Happy belated birthday!

Joyeux anniversaire en retard !

Thanks.

Merci.

I heard about the party.
I’m so sorry I couldn’t make it.

J'ai entendu parler de la fête.
Je suis vraiment désolé de ne pas avoir pu venir.

That’s ok.
It wasn’t the same without you but it was a beautiful party nonetheless.

C’est d'accord.
Ce n'était pas pareil sans vous mais c'était une belle fête néanmoins.

02

I heard about their fight.

Situation 1

Is everything ok at home?

Tout va bien à la maison ?

I feel like I’m walking on glass.

Je me sens comme si je marchais sur du verre.

I heard about their fight.

J'ai entendu parler de leur dispute.

They’ve been at it all week.

Ils y travaillent depuis toute la semaine.

Situation 2

I heard about their fight.

J'ai entendu parler de leur dispute.

The last punch was victory.

Le dernier coup était la victoire.

I wish I could’ve seen it.

Je souhaite que j'aurais pu le voir.

I’m sure you can catch the highlights tonight.

Je suis sûr que vous pouvez regarder les "highlights" ce soir.

03

I heard about your award.

Situation 1

I heard about your award.
Congratulations!

J'ai entendu parler de votre récompense.
Félicitations !

Thanks.
I’ve been training for many years.

Merci.
Je m'entraîne depuis de nombreuses années.

You must’ve gone through so much sweat and tears before this achievement.

Vous avez dû traverser tant de sueurs et de larmes avant d'atteindre cet accomplissement.

I did.
Thank you for the kind words.

Je l'ai fait.
Merci pour ces mots gentils.

Situation 2

Cheers to your achievement.
I heard about your award!

Félicitations pour votre réussite.
J'ai entendu parler de votre récompense !

Thank you.
I’m really excited to receive it.

Merci.
Je suis vraiment enthousiaste de le recevoir.

I know all the work that went into this moment.

Je connais tout le travail qui a été nécessaire pour arriver à ce moment.

Thanks for your acknowledgment.
It means a lot.

Merci pour votre reconnaissance.
Cela signifie beaucoup.

04

I heard about the concert.

Situation 1

I had the best weekend ever!

J'ai passé le meilleur week-end de ma vie !

I heard about the concert.
How was it?

J'ai entendu parler du concert.
Comment était-ce ?

It was amazing!
The venue and acoustics were spot on.

C'était incroyable !
Le lieu et l'acoustique étaient parfaits.

I’d love to see them next time they come to perform.

J’aimerais beaucoup les voir la prochaine fois qu’ils viendront se produire.

Situation 2

I heard about the concert!

J'ai entendu parler du concert !

It was really fun, I had a good time.

C'était vraiment amusant, j'ai passé un bon moment.

Would you go see them again?

Irez-vous les voir à nouveau ?

I definitely would!

Je le ferais certainement !

05

I heard about his accident.

Situation 1

Is your brother ok?

Votre frère va-t-il bien ?

He’s at the hospital and has a cast on his left leg.
But it seems like he’ll be fine.

Il est à l'hôpital et a un plâtre à la jambe gauche.
Mais il semble qu'il ira bien.

I’m so glad to hear that it isn’t too serious.

Je suis ravi d'apprendre que ce n'est pas trop grave.

Thank goodness.
He had us all scared for a bit.

Dieu merci.
Il nous a tous fait peur pendant un moment.

Situation 2

I heard about his accident.

J'ai entendu parler de son accident.

He’s in the hospital right now.

Il est à l'hôpital en ce moment.

Oh no, I didn’t know it was that serious.

Oh non, je ne savais pas que c'était si grave.

He’s just getting some tests done to make sure nothing is wrong.

Il fait juste quelques tests pour s'assurer que tout va bien.

Writer's Note

Since we've looked some "heard about" examples, let's try to practice "heard of".

Puisque nous avons examiné quelques exemples de « heard about », essayons de pratiquer « heard of ».

When you use "Heard of", it means you are becoming aware of someone/something's existence. Also, to receive news about someone/something. *Remember that "heard" is the past tense of "hear".*

Lorsque vous utilisez « Heard of », cela signifie que vous prenez conscience de l'existence de quelqu'un ou de quelque chose. Cela peut aussi signifier recevoir des nouvelles de quelqu'un ou de quelque chose. N'oubliez pas que « heard » est le passé du verbe « hear ».
  1. I heard of a job opening at the company and I'm here for an interview.
  2. J'ai entendu parler d'une offre d'emploi dans l'entreprise et je suis ici pour un entretien.
  3. I've never heard of this band. What genre do they play?
  4. Je n'ai jamais entendu parler de ce groupe. Quel genre de musique jouent-ils ?
  5. Has she heard of a prenatal chiropractic adjustment? It helped me with back pain when I was pregnant.
  6. A-t-elle entendu parler d'un ajustement chiropratique prénatal ? Cela m'a aidée avec les douleurs dorsales lorsque j'étais enceinte.
  7. My son looked into a private investigator but he's never heard of the one you recommended.
  8. Mon fils a consulté un détective privé, mais il n'a jamais entendu parler de celui que vous avez recommandé.
  9. I love browsing new skincare but I've never heard of this brand.
  10. J'adore explorer de nouveaux produits de soin de la peau mais je n'ai jamais entendu parler de cette marque.
Let's not

Let's not

« Let's not » signifie « Ne faisons pas » et s'utilise pour éviter une action.
août 13, 2024 Read More
Do you mean

Do you mean

« Do you mean » signifie « Voulez-vous dire » et est utilisé pour clarifier une intention ou une idée.
novembre 1, 2024 Read More
Have you heard

Have you heard

« Have you heard » signifie « Avez-vous entendu » et s'utilise pour demander si quelqu'un est au courant d'une information.
juin 29, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00