Meaning

En français, l'expression anglaise « I realize how » peut être traduite par « Je réalise à quel point ». Cette expression est utilisée pour exprimer une prise de conscience ou une compréhension soudaine de quelque chose.

Par exemple, lorsque vous dites « I realize how important family is », cela signifie que vous avez compris, peut-être récemment ou soudainement, l'importance de la famille. Le mot « how » indique ici que vous mesurez ou évaluez l'ampleur ou le degré de quelque chose.

Dans une phrase, « I realize how » permet souvent d'introduire une réflexion personnelle ou un changement de perspective. Cela montre que vous avez acquis une nouvelle compréhension ou que vous avez pris conscience de la profondeur d'une situation ou d'un sentiment. Utilisez cette expression pour partager vos réflexions personnelles sur ce que vous avez appris ou compris.

En résumé, « I realize how » est une façon de faire part de vos découvertes personnelles sur l'intensité ou l'importance de quelque chose dans votre vie. Cette expression est utile pour exprimer des réflexions introspectives et des prises de conscience. Utilisez-la pour enrichir vos conversations et partager vos expériences de manière plus profonde.

Today's Sentences

01

I realize how precious my pet is.

Situation 1

After I got sick, I realize how precious my pet is.

Après être tombé malade, je réalise à quel point mon animal de compagnie est précieux.

I understand what you mean.
Pets are truly like family.

Je comprends ce que vous voulez dire.
Les animaux de compagnie sont vraiment comme une famille.

I agree.
I wouldn’t trade that love for anything in the world.

Je suis d'accord.
Je ne troquerais cet amour pour rien au monde.

I hope you have many more years together.

J'espère que vous passerez encore de nombreuses années ensemble.

Situation 2

Looks like you’re out on a walk by yourself.

On dirait que vous vous promenez seul.

Oh, we had to have my dog put down.
He was terminally ill.

Oh, nous avons dû faire euthanasier mon chien.
Il était en phase terminale.

I’m so sorry.
My heart goes out to you.

Je suis vraiment désolé.
Je compatis avec vous.

I realize how precious my pet is, now that he’s gone.

Je réalise à quel point mon animal de compagnie est précieux, maintenant qu'il est parti.

02

I realize how important fitness is.

Situation 1

Since I injured my leg, I realize how important fitness is.

Depuis que je me suis blessé à la jambe, je réalise à quel point la condition physique est importante.

How did you hurt your leg?

Comment vous êtes-vous blessé la jambe ?

I dislocated my knee joint.

J'ai déboîté mon articulation du genou.

Gosh, that sounds really painful.

Oh là là, cela semble vraiment douloureux.

Situation 2

I realize how important fitness is.

Je réalise à quel point le fitness est important.

Why is that?

Pourquoi est-ce ainsi ?

Just getting older, I feel that I struggle with my energy levels and health.

Je vieillisse simplement, je sens que j'ai du mal avec mes niveaux d'énergie et ma santé.

I felt the same when I entered my 40’s.

Je me suis senti de la même manière lorsque j'ai atteint la quarantaine.

03

I realize how beautiful the sunset is.

Situation 1

Let’s go for a sundowner.

Allons prendre un sundowner.

Sundowner?

Sundowner?

Like sitting on a terrace and having a drink at sunset.

Comme s'asseoir sur une terrasse et prendre un verre au coucher du soleil.

That sounds perfect!

Cela semble parfait !

Situation 2

I had so much fun last night.

J'ai passé un moment si agréable hier soir.

That’s good to hear.
What did you like about it?

C’est agréable à entendre.
Qu’avez-vous aimé à ce sujet ?

Being with family and enjoying nature.
I realized how beautiful the sunset is.

Être avec la famille et profiter de la nature.
J'ai réalisé à quel point le coucher de soleil est magnifique.

I thought watching the sun go down was really nice too.

Je pensais que regarder le coucher du soleil était vraiment agréable aussi.

04

I realize how much I need my glasses.

Situation 1

I forgot to bring my glasses this morning.

J'ai oublié d'apporter mes lunettes ce matin.

You must have been uncomfortable all day.

Vous avez dû être mal à l'aise toute la journée.

I realize how much I need my glasses.

Je me rends compte à quel point j'ai besoin de mes lunettes.

You’d better remember your essentials when you leave in the mornings.

Vous feriez bien de vous souvenir de vos essentiels lorsque vous partez le matin.

Situation 2

How come you keep squinting your eyes?

Pourquoi continuez-vous à plisser les yeux ?

I forgot to bring my glasses today.

J'ai oublié d'apporter mes lunettes aujourd'hui.

Oh no, did you want to go home early today?

Oh non, vouliez-vous rentrer chez vous tôt aujourd'hui ?

I might need to.
I realize how much I need my glasses.

Je pourrais en avoir besoin.
Je me rends compte à quel point j'ai besoin de mes lunettes.

05

I realize how much I enjoy water sports.

Situation 1

You look really happy today.

Vous avez l'air vraiment heureux aujourd'hui.

I just got back from water rafting.

Je reviens tout juste du rafting.

In this weather?

Dans ce temps-là ?

It’s warm enough.
I realize how much I enjoy water sports after a long winter.

Il fait assez chaud.
Je me rends compte à quel point j'apprécie les sports nautiques après un long hiver.

Situation 2

Your hair is wet, did you go for a swim?

Vos cheveux sont mouillés, êtes-vous allé nager ?

I actually went surfing with my friends.

J'ai en fait fait du surf avec mes amis.

You must really enjoy it, I think you went last week too.

Vous devez vraiment apprécier cela, je pense que vous y êtes allé la semaine dernière aussi.

I realize how much I enjoy water sports.

Je me rends compte à quel point j'apprécie les sports nautiques.

Writer's Note

Since we've gone over "realize how" let's explore sentences using "realize that". Remember that "to realize" something means to understand or become aware of a particular fact or situation.

Puisque nous avons abordé « realize how », explorons maintenant des phrases utilisant « realize that ». Rappelez-vous que « to realize » signifie comprendre ou prendre conscience d'un fait ou d'une situation particulière.
  1. I realize that my family is the most important thing in my life.
  2. Je réalise que ma famille est la chose la plus importante dans ma vie.
  3. I realize that it might be too late to say goodbye.
  4. Je réalise qu'il pourrait être trop tard pour dire au revoir.
  5. I realize that I should have studied harder.
  6. Je réalise que j'aurais dû étudier plus sérieusement.
  7. I realize that we need to exercise more at our age.
  8. Je réalise que nous devons faire plus d'exercice à notre âge.
  9. I realize that this moment will never come back.
  10. Je prends conscience que ce moment ne reviendra jamais.

What are some things that you've realized in the past? What have you learned or come to know as you've gotten wiser? What advice would you give to your younger self?

Quelles sont les choses que vous avez réalisées dans le passé ? Qu'avez-vous appris ou découvert en devenant plus sage ? Quels conseils donneriez-vous à votre moi plus jeune ?
Quiet down

Quiet down

« Quiet down » signifie se calmer, utilisé quand on veut réduire le bruit.
février 21, 2025 Read More
Can I get

Can I get

« Can I get » signifie « Puis-je avoir » et est utilisé pour demander poliment quelque chose.
août 26, 2024 Read More
Move forward

Move forward

« Move forward » signifie avancer, et il s'utilise pour indiquer le progrès ou la continuation.
février 13, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00