Meaning

« If I were you, I'd » est une expression utilisée en anglais pour donner des conseils ou exprimer ce que l'on ferait dans une situation particulière si on était à la place de l'autre personne. Elle se compose de deux parties : la première, « If I were you », qui signifie littéralement « Si j'étais vous », et la deuxième, « I'd », qui est une contraction de « I would », accompagnée d'un verbe à l'infinitif.

Par exemple, si un ami hésite à accepter un nouvel emploi, vous pourriez dire : « If I were you, I'd accept the job », ce qui signifie : « À votre place, j'accepterais le poste ». Cela montre que vous donnez un conseil basé sur votre propre jugement tout en respectant le fait que la décision finale appartient à l'autre personne.

En français, l'équivalent de cette expression pourrait être « Si j'étais vous, je... », et elle est souvent suivie par le conditionnel pour exprimer ce que vous feriez dans la situation de l'autre. C'est une manière polie et indirecte de suggérer une action ou de partager une opinion.

Cette structure est très utile dans les conversations où l'on veut offrir des conseils de manière respectueuse et empathique. Elle permet de se mettre à la place de l'autre tout en exprimant son propre point de vue.

Today's Sentences

01

If I were you, I’d quit your job.

Situation 1

I feel like my coworkers are toxic.

Je pense que mes collègues de travail sont toxiques.

How long has this been going on?

Combien de temps cela dure-t-il ?

For years. I can’t take it anymore.

Depuis des années. Je n’en peux plus.

If I were you, I’d quit your job.

Si j'étais vous, je quitterais votre emploi.

Situation 2

If your boss comments on your looks, is that harassment?

Si votre patron fait des commentaires sur votre apparence, est-ce du harcèlement ?

It’s absolutely harassment.

C’est absolument du harcèlement.

He does it to all the female employees.

Il fait cela à toutes les employées.

If I were you, I’d quit your job.

Si j'étais vous, je quitterais votre emploi.

02

If I were you, I’d enjoy your vacation.

Situation 1

Do you like going on vacations?

Aimez-vous partir en vacances ?

I love it! I can’t get enough.

J'adore ça ! Je ne m'en lasse pas.

I like going somewhere but I don’t like the post vacation crash.

J'aime aller quelque part mais je n'aime pas le contrecoup après les vacances.

If I were you, I’d enjoy your vacation.

Si j'étais vous, je profiterais de vos vacances.

Situation 2

Do you think you can finish the project while I’m gone?

Pensez-vous pouvoir terminer le projet pendant mon absence ?

If I were you, I’d enjoy your vacation.

Si j'étais vous, je profiterais de vos vacances.

I’m sorry that the project deadline and my time off came at the same time.

Je suis désolé que la date limite du projet et mes congés soient tombés en même temps.

Don’t worry.
You’ve guided us well, I’m sure we can pull through.

Ne vous inquiétez pas.
Vous nous avez bien guidés, je suis sûr que nous pouvons y arriver.

03

If I were you, I’d pace myself when I run.

Situation 1

I get so breathless after I start running.

Je suis tellement essoufflé après avoir commencé à courir.

If I were you, I’d pace myself when I run.

Si j'étais vous, je me ménagerais lorsque je cours.

What kinds of things do you do?

Quel genre de choses faites-vous ?

I actually run slower in the beginning and speed up towards the end of my run.

Je cours en fait plus lentement au début et j'accélère vers la fin de ma course.

Situation 2

Are you ready for the marathon?

Êtes-vous prêt pour le marathon ?

I’ve been training everyday for the past few months.

Je m'entraîne tous les jours depuis quelques mois.

If I were you, I’d pace myself when I run.

Si j'étais vous, je me ménagerais lorsque je cours.

You’re right, I’ll try to remember.

Vous avez raison, je vais essayer de m'en souvenir.

04

If I were you, I’d try to explain the situation.

Situation 1

My wife never listens to the whole story and then gets mad.

Mon épouse n'écoute jamais toute l'histoire et ensuite elle se met en colère.

If I were you, I’d try to explain the situation.

Si j'étais vous, j'essaierais d'expliquer la situation.

Like tell her to listen to the whole story?

Comme lui dire d'écouter toute l'histoire ?

Yes, she might not realize she’s cutting you off.

Oui, elle pourrait ne pas se rendre compte qu'elle vous interrompt.

Situation 2

My boyfriend got mad because I went for drinks with my male co-workers.

Mon petit ami s'est fâché parce que je suis allée boire un verre avec mes collègues masculins.

If I were you, I’d try to explain the situation.

Si j'étais vous, j'essaierais d'expliquer la situation.

I’m worried he won’t understand.

Je suis inquiet qu'il ne comprenne pas.

It might be how you acted or a cultural difference.

Cela pourrait être lié à votre comportement ou à une différence culturelle.

05

If I were you, I’d mind my own business.

Situation 1

Hey, how much did you pay for your new car?

Salut, combien avez-vous payé pour votre nouvelle voiture ?

If I were you, I’d mind my own business.

Si j'étais vous, je m'occuperais de mes affaires.

Can’t a guy ask?

Un homme ne peut-il pas demander ?

You can ask but don’t be arrogant about it.

Vous pouvez demander, mais ne soyez pas arrogant à ce sujet.

Situation 2

So what happened to your lawsuit?

Alors, qu'est-il arrivé à votre procès ?

If I were you, I’d mind my own business.

Si j'étais vous, je m'occuperais de mes affaires.

I didn’t know you were so sensitive about it.

Je ne savais pas que vous y étiez si sensible.

I am. So drop it.

Je suis. Alors laissez tomber.

Writer's Note

"If I were you", + "I would" + verb

« Si j'étais vous », + « je voudrais » + verbe

If I were you, I would get some rest.

Si j'étais vous, je prendrais du repos.

If I were you, I would go back to school.

Si j'étais vous, je retournerais à l'école.

You can change the order of the sentence too!

Vous pouvez également changer l'ordre de la phrase !

"I would" + verb + "if I were you"

« Je + verbe + si j'étais vous »

I wouldn't go to the doctor if I were you.

Je ne irais pas chez le médecin si j'étais vous.

I would be careful if I were you.

Je serais prudent si j'étais vous.

Change it up and practice! 🙌 Develop and expand your conversational skills using these tips. 🫵👍

Variez vos habitudes et pratiquez ! 🙌 Développez et améliorez vos compétences conversationnelles en utilisant ces conseils. 🫵👍
What's with

What's with

« What's with » signifie « Qu'est-ce qui se passe avec » et s'utilise pour exprimer une curiosité ou une interrogation sur une situation ou un comportement inhabituel.
novembre 25, 2024 Read More
Can I get you

Can I get you

« Can I get you » signifie « Puis-je vous offrir » et est utilisé pour proposer quelque chose poliment.
mai 27, 2024 Read More
Can't you just

Can't you just

« Can't you just » signifie « Ne pouvez-vous pas simplement » et s'utilise pour exprimer une demande simplifiée ou une suggestion.
novembre 13, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00