Meaning

« I'm kind of » est une expression anglaise qui signifie « je suis un peu » ou « je suis quelque peu ». Elle est utilisée pour indiquer une certaine hésitation ou pour exprimer une nuance dans ce que l'on ressent ou pense. Par exemple, si vous dites « I'm kind of tired », cela signifie que vous êtes un peu fatigué, mais pas complètement épuisé. Cette expression permet d'atténuer ou de moduler l'intensité de vos propos. Elle est souvent utilisée dans des conversations informelles pour exprimer une opinion ou un sentiment de manière non catégorique. En utilisant « I'm kind of », vous pouvez exprimer une incertitude ou une réserve sur ce que vous ressentez ou pensez.

Today's Sentences

01

I’m kind of tired.

Situation 1

Wanna go out for drinks?

Voulez-vous sortir prendre un verre ?

I’m kind of tired today.

Je suis un peu fatigué aujourd'hui.

Are you?
Okay.

Êtes-vous?
D'accord.

Maybe another weekend?

Peut-être un autre week-end ?

Situation 2

You’re home so late.

Vous rentrez si tard.

I had so much work from last week that I had to stay late.

J'avais tellement de travail de la semaine dernière que j'ai dû rester tard.

Do you wanna watch a late night movie?

Voulez-vous regarder un film tard dans la nuit ?

Actually, I’m kind of tired today.
Can we watch a movie tomorrow?

En fait, je suis un peu fatigué aujourd'hui.
Pouvons-nous regarder un film demain ?

02

I’m kind of bored.

Situation 1

I love rainy days.

J'adore les jours de pluie.

I do too, but I’m kind of bored today.

Moi aussi, mais je m'ennuie un peu aujourd'hui.

Wanna play a board game to pass the time?

Vous voulez jouer à un jeu de société pour passer le temps ?

Sure.
What game did you want to play?

Bien sûr.
À quel jeu vouliez-vous jouer ?

Situation 2

I’m kind of bored.

Je m'ennuie un peu.

We’re all so overstimulated it seems wrong to be bored.

Nous sommes tous tellement surstimulés qu'il semble mal de s'ennuyer.

There’s nothing to do at home.

Il n'y a rien à faire à la maison.

How about you try to take up an analog activity or hobby?

Que diriez-vous d'essayer une activité ou un passe-temps analogique ?

03

I’m kind of in love.

Situation 1

So how was the date?

Alors, comment s'est passé le rendez-vous ?

I’m kind of in love.

Je suis un peu amoureux.

I’m so happy for you!
So, tell me all the details!

Je suis tellement heureux pour vous !
Alors, racontez-moi tous les détails !

We have so much in common, he was very sweet and considerate.
And he’s so cute!

Nous avons tant de choses en commun, il était très gentil et attentionné.
Et il est tellement mignon !

Situation 2

So what’s new with you?

Alors, quoi de neuf avec vous ?

I’ve been dating since the divorce.

Je sors avec quelqu'un depuis le divorce.

That’s great to hear!
Have you found someone as wonderful as you?

C'est formidable à entendre !
Avez-vous trouvé quelqu'un d'aussi merveilleux que vous ?

I’m kind of in love.
She’s the sweetest person I’ve ever met.

Je suis un peu amoureux.
Elle est la personne la plus gentille que j’aie jamais rencontrée.

04

I’m kind of hungry.

Situation 1

I’m kind of hungry.

Je commence à avoir faim.

Me too.

Moi aussi.

Should we go for tacos?

Devrions-nous aller manger des tacos ?

Sounds good!

Cela semble bien !

Situation 2

What do you feel like having?

Que souhaitez-vous prendre ?

I’m kind of hungry.
Should we get a burger?

J'ai un peu faim.
Devrait-on prendre un burger ?

Burger and fries is always the answer!

Le burger et les frites sont toujours la réponse !

Ok, I’ll look up restaurants nearby.

D'accord, je vais chercher des restaurants à proximité.

05

I’m kind of annoyed.

Situation 1

Is something bothering you?

Quelque chose vous dérange-t-il ?

I’m kind of annoyed.

Je suis un peu agacé.

Why?

Pourquoi ?

I got a flat tire on my way to work.
What a way to start the day.

Je suis tombé en panne de pneu sur le chemin du travail.
Quelle façon de commencer la journée.

Situation 2

I’m kind of annoyed.

Je suis un peu agacé.

About the election?

À propos de l'élection ?

Yea.
Who are you going to vote for?

Yea.
Pour qui allez-vous voter ?

Well, I wish there was a box that I can check for 'I do not support or oppose any candidate or party'.

Eh bien, je souhaite qu'il y ait une case à cocher pour « I do not support or oppose any candidate or party ».

Writer's Note

"Kind of" and "sort of" are very common expressions in speaking. They soften other words and phrases so that they do not appear too direct. "Sort of" and "kind of" are nearly always interchangeable.

« Kind of » et « sort of » sont des expressions très courantes à l'oral. Elles adoucissent d'autres mots et phrases afin qu'ils ne paraissent pas trop directs. « Sort of » et « kind of » sont presque toujours interchangeables.

Here are a few examples:

Voici quelques exemples :
  1. I'm into biking, hiking, and camping, that sort of thing.
  2. Je m'intéresse au vélo, à la randonnée et au camping, ce genre de choses.
  3. I love this kind of music.
  4. J'adore ce kind of musique.
  5. We're experiencing some sort of technical difficulty with online security.
  6. Nous rencontrons une sorte de problème technique avec la sécurité en ligne.
  7. I'm looking for the kind of jacket you'd wear while running at low temperatures.
  8. Je cherche le type de veste que vous porteriez en courant par basses températures.
  9. What kind of subjects interest you at school?
  10. Quels sujets vous intéressent à l'école ?
  11. What sorts of hobbies have you taken up over the years?
  12. Quels types de passe-temps avez-vous adoptés au fil des années ?
I'm conflicted about

I'm conflicted about

« Je suis partagé à propos de » signifie être indécis ou avoir des sentiments contradictoires envers quelque chose.
décembre 11, 2024 Read More
Point out

Point out

« Point out » signifie signaler ou indiquer et s'emploie pour attirer l'attention sur quelque chose.
juillet 4, 2025 Read More
Help out

Help out

« Help out » signifie aider quelqu'un dans une tâche. Il s'utilise pour offrir un soutien.
mai 23, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00