Meaning

La phrase « I’ve noticed that » peut être traduite par « J’ai remarqué que » en français. Cette expression est souvent utilisée pour introduire une observation que vous avez faite. Elle permet de signaler à votre interlocuteur que vous avez pris conscience d’un certain détail ou changement.

Utilisation : Vous pouvez utiliser « I’ve noticed that » lorsque vous souhaitez aborder un sujet que vous avez observé. Par exemple, si vous parlez à un collègue de travail, vous pourriez dire : « I’ve noticed that the new software update has improved our workflow. » Cela montre que vous avez pris le temps d’observer les effets de la mise à jour et que vous souhaitez en discuter.

En utilisant cette expression, vous montrez que vous êtes attentif aux détails et que vous êtes prêt à partager vos observations, ce qui peut être apprécié dans un contexte professionnel ou personnel.

Today's Sentences

01

I’ve noticed that he loves her very much.

Situation 1

How have you been since your daughter was born?

Comment avez-vous été depuis la naissance de votre fille ?

I feel back to normal now.
My husband just melts when he sees her.

Je me sens de nouveau normal maintenant.
Mon mari fond littéralement quand il la voit.

I’ve noticed that he loves her very much.

J’ai remarqué qu'il l'aime beaucoup.

He does.
We’re both really happy.

Il le fait.
Nous sommes tous les deux vraiment heureux.

Situation 2

I’ve noticed that he loves her very much.

J’ai remarqué qu'il l'aime beaucoup.

He’s absolutely in love.
I’ve never seen him happier.

Il est absolument amoureux.
Je ne l'ai jamais vu aussi heureux.

Will you be going to their wedding in June?

Allez-vous à leur mariage en juin ?

Yes, I’m planning to attend.

Oui, je prévois d'y assister.

02

I’ve noticed that the flowers are blooming.

Situation 1

Isn’t the weather beautiful today?

Le temps n'est-il pas magnifique aujourd'hui ?

I’ve noticed that the flowers are blooming.

J’ai remarqué que les fleurs sont en train de fleurir.

It definitely feels like spring.

Cela ressemble définitivement au printemps.

I think we should go for walks during lunch to enjoy the spring season.

Je pense que nous devrions faire des promenades pendant le déjeuner pour profiter de la saison printanière.

Situation 2

Have you finished your lunch?
Join me for a walk.

Avez-vous terminé votre déjeuner ?
Rejoignez-moi pour une promenade.

Sure, I’d love to.

Bien sûr, j'aimerais beaucoup.

The weather is getting warmer.
I’ve noticed that the flowers are blooming.

Le temps devient plus chaud.
J’ai remarqué que les fleurs sont en train de fleurir.

Yea, it feels like it turned into spring overnight.

Oui, on dirait que le printemps est arrivé du jour au lendemain.

03

I’ve noticed that you’ve changed your hair.

Situation 1

You look different!

Vous avez l'air différent !

Really?
What could it be.

Vraiment?
Qu'est-ce que cela pourrait être.

I’ve noticed that you’ve changed your hair.

J’ai remarqué que vous avez changé votre coiffure.

That’s right! I dyed my hair the other day.
Thanks for noticing.

C’est exact ! Je me suis teint les cheveux l'autre jour.
Merci de l'avoir remarqué.

Situation 2

I’ve noticed that you’ve changed your hair.

J’ai remarqué que vous avez changé votre coiffure.

Thank you for noticing.
I got a fresh new cut and color last week.

Merci d'avoir remarqué.
J'ai fait une nouvelle coupe et couleur la semaine dernière.

It looks great on you!

Cela vous va à merveille !

Thanks for the compliment.
You made my day!

Merci pour le compliment.
Vous avez illuminé ma journée !

04

I’ve noticed that you’re wearing a new dress.

Situation 1

Are you going somewhere tonight?

Allez-vous quelque part ce soir ?

Why do you ask?

Pourquoi demandez-vous cela ?

I’ve noticed that you’re wearing a new dress.

J'ai remarqué que vous portez une nouvelle robe.

I’m actually going on a blind date right after work.

Je vais en fait à un rendez-vous à l'aveugle juste après le travail.

Situation 2

I’ve noticed that you’re wearing a new dress.

J'ai remarqué que vous portez une nouvelle robe.

Thank you.

Merci.

It looks great on you.
You can never go wrong with a little black dress.

Cela vous va à merveille.
Vous ne pouvez jamais vous tromper avec une petite robe noire.

I agree.
Classic black is always my default when I’m unsure.

Je suis d'accord.
Le noir classique est toujours mon choix par défaut lorsque je ne suis pas sûr.

05

I’ve noticed that she drinks coffee in the morning.

Situation 1

Do you know where Jessie is?

Savez-vous où est Jessie ?

I’ve noticed that she drinks coffee in the morning.
She might be in the break room.

J’ai remarqué qu’elle boit du café le matin.
Elle pourrait être dans la salle de pause.

Maybe I’ll just wait until she gets back to her desk.

Peut-être que je vais juste attendre jusqu'à ce qu'elle revienne à son bureau.

I can let her know that you were looking for her, if you’re busy.

Je peux lui faire savoir que vous la cherchiez, si vous êtes occupé.

Situation 2

I wonder where Charlotte went.

Je me demande où Charlotte est allée.

I’ve noticed that she drinks coffee in the morning.

J'ai remarqué qu'elle boit du café le matin.

Really?
Should we go to the campus cafe and meet up with her?

Vraiment?
Devons-nous aller au café du campus et la rencontrer?

Sure.
I could do with a cup of coffee right now.

D'accord.
Je prendrais bien une tasse de café maintenant.

Writer's Note

Did you know that "I noticed" refers to a specific moment in time. It is used in the present tense and expresses a current observation or realization. "I have noticed" is used to explain an extended amount of time perhaps in the past and potentially in the future.

Saviez-vous que « I noticed » se réfère à un moment précis dans le temps ? Il est utilisé au présent et exprime une observation ou une réalisation actuelle. « I have noticed » est utilisé pour expliquer une période prolongée, peut-être dans le passé et potentiellement dans le futur.

Let's look at some "I notice/I noticed" examples:

Voyons quelques exemples de « I notice/I noticed » :
  1. I notice that the sun is beginning to set.
  2. Je remarque que le soleil commence à se coucher.
  3. Do you notice that she hasn't been into work for the past week?
  4. Remarquez-vous qu'elle n'est pas venue travailler la semaine dernière ?
  5. Would he notice if I wore a different outfit?
  6. Est-ce qu'il remarquerait si je portais une autre tenue ?
  7. I noticed that you were crying earlier.
  8. J'ai remarqué que vous pleuriez plus tôt.
  9. I just wanted to thank you since you noticed my coffee was on top of my car.
  10. Je voulais simplement vous remercier car vous avez remarqué que mon café était sur le toit de ma voiture.

So fellow⭐Welling-ers⭐ there you have it! Now you can use "I've noticed that" and "I noticed" in a casually or professional setting. Practice with your friends and family so that you are confident and comfortable using it in new settings.

Alors chers⭐Welling-ers⭐ voilà ! Maintenant, vous pouvez utiliser « I've noticed that » et « I noticed » dans un contexte informel ou professionnel. Entraînez-vous avec vos amis et votre famille afin d'être à l'aise et confiant pour les utiliser dans de nouvelles situations.
Are you ready to/for

Are you ready to/for

« Êtes-vous prêt à/pour » signifie être préparé à faire quelque chose ou à affronter une situation.
mai 23, 2024 Read More
How did... go?

How did... go?

« How did... go? » signifie « Comment s'est passé... ? », utilisé pour demander des nouvelles d'un événement.
juillet 1, 2024 Read More
Throw Your Hands Up

Throw Your Hands Up

« Throw Your Hands Up » signifie abandonner ou se résigner, utilisé quand on ne sait plus quoi faire.
septembre 14, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00