Meaning

« Let me check » est une expression anglaise couramment utilisée dans les conversations quotidiennes. Elle signifie littéralement « Laissez-moi vérifier ». Cette phrase est souvent employée lorsque quelqu'un souhaite prendre un moment pour confirmer une information ou examiner quelque chose avant de donner une réponse définitive.

Par exemple, si quelqu'un vous pose une question sur un sujet pour lequel vous n'avez pas de réponse immédiate, vous pouvez dire « Let me check » pour montrer que vous allez prendre le temps de vérifier cette information. Cela montre que vous êtes attentif et que vous voulez fournir une réponse précise.

Cette expression est très utile dans divers contextes, que ce soit au travail, dans les études ou dans la vie quotidienne, car elle permet de gagner du temps pour s'assurer de l'exactitude des informations partagées. Utiliser « Let me check » démontre également votre professionnalisme et votre souci du détail.

En résumé, lorsque vous entendez ou utilisez « Let me check », cela implique un effort pour obtenir ou confirmer des informations avant de poursuivre une conversation ou une tâche.

Today's Sentences

01

Let me check my e-mail.

Situation 1

Have you heard back from the realtor?

Avez-vous eu des nouvelles de l'agent immobilier ?

Let me check my e-mail.

Laissez-moi vérifier mon e-mail.

It would be great if she found some midtown.

Il serait formidable si elle trouvait un endroit au centre-ville.

Looks like she wrote us back last night!

Il semble qu'elle nous a répondu hier soir !

Situation 2

Do you have the contacts for our weekend clients?

Avez-vous les contacts de nos clients du weekend ?

I do.
Let me check my e-mail.

Je le fais.
Laissez-moi vérifier mon e-mail.

Thanks for forwarding the list.

Merci d'avoir transmis la liste.

No problem.

Pas de problème.

02

Let me check my calendar.

Situation 1

Can you meet on the week of the 19th?

Pouvez-vous vous rencontrer la semaine du 19 ?

Let me check my calendar.

Laissez-moi vérifier mon calendrier.

Sure.

Bien sûr.

It looks like I’m free on Tuesday and Friday that week.

Il semble que je sois libre mardi et vendredi cette semaine-là.

Situation 2

I’d like to make a reservation for an art class this month.

Je voudrais faire une réservation pour un cours d'art ce mois-ci.

Let me check my calendar.
We have spots available on the 8th, 16th, and 17th.

Laissez-moi vérifier mon calendrier.
Nous avons des créneaux disponibles les 8, 16 et 17.

I’ll come on the 16th.

Je viendrai le 16.

Great, you’re booked!

Parfait, vous êtes réservé !

03

Let me check with my colleague.

Situation 1

Do you know who is teaching this lecture?

Savez-vous qui enseigne ce cours ?

I thought it was me but let me check with my colleague.

Je pensais que c'était moi mais laissez-moi vérifier avec mon collègue.

Sure, just wanted to confirm before the semester starts.

Bien sûr, je voulais juste confirmer avant le début du semestre.

Of course!

Bien sûr !

Situation 2

I’m going to start an office lottery pool.

Je vais commencer une cagnotte de loterie au bureau.

Ok, let me check with my colleagues.

D'accord, laissez-moi vérifier avec mes collègues.

The majority of votes wins!

La majorité des votes l'emporte !

I’ll keep track and let you know.

Je vais suivre cela et vous tenir informé.

04

Let me check with her.

Situation 1

Do you want to go on a family vacation?

Souhaitez-vous partir en vacances en famille ?

Sure!
It’s been awhile.

Bien sûr !
Ça fait un moment.

Should we ask my mom to come with us?

Devrions-nous demander à ma mère de venir avec nous ?

Of course! Let me check with her.

Bien sûr ! Laissez-moi vérifier avec elle.

Situation 2

Can you get Cecilia to book a meeting for tomorrow morning?

Pouvez-vous demander à Cecilia de programmer une réunion pour demain matin ?

Let me check with her.

Laissez-moi vérifier avec elle.

Sure.
I just want everyone on board with this project.

Bien sûr.
Je veux simplement que tout le monde participe à ce projet.

Understood.

Je comprends.

05

Let me check with the kitchen.

Situation 1

Is it possible to reheat my steak please?

Est-il possible de réchauffer mon steak s'il vous plaît ?

Let me check with the kitchen.

Laissez-moi vérifier avec la cuisine.

Sorry, we’ve been busy catching up.

Désolé, nous avons été occupés à rattraper le temps perdu.

No problem.
I’ll be right back.

Pas de problème.
Je reviens tout de suite.

Situation 2

We’d like to order a dessert that isn’t on the menu.

Nous aimerions commander un dessert qui n'est pas sur le "menu".

What would you like to order?

Que souhaitez-vous commander ?

I had the Warm Apple Crisp last time.

J'ai pris le Warm Apple Crisp la dernière fois.

Let me check with the kitchen.

Laissez-moi vérifier avec la cuisine.

Writer's Note

Similar phrases depending on the situation:

Phrases similaires selon la situation :
  1. Let me double check - used when someone asks you to confirm something after you've already checked. For example, 'Can you see if there any larger rooms available?' 'Let me double check for you.'
  2. Laissez-moi vérifier à nouveau - utilisé lorsque quelqu'un vous demande de confirmer quelque chose après que vous ayez déjà vérifié. Par exemple, « Can you see if there any larger rooms available? » « Let me double check for you. »
  3. Let me see - used when you want to think for a moment before saying something. For example, 'Do you know where I can find taco seasoning?' 'Let me see-it should be in Aisle 4.'
  4. Laissez-moi voir - utilisé lorsque vous souhaitez réfléchir un moment avant de dire quelque chose. Par exemple, « Do you know where I can find taco seasoning? » « Let me see - it should be in Aisle 4. »
  5. Let me go see - similar to 'let me see' refer to #2.
  6. Permettez-moi d'aller voir - similaire à "let me see", se référer à #2.

Try it out! After all, practice makes perfect right? Replace the sentences with some of these new phrases you've learned. Record or write them out. Or leave us a comment as practice. We'd love to check them for you! Cheers!🍺

Essayez ! Après tout, c'est en forgeant qu'on devient forgeron, n'est-ce pas ? Remplacez les phrases par certaines de ces nouvelles expressions que vous avez apprises. Enregistrez-les ou écrivez-les. Ou laissez-nous un commentaire pour vous entraîner. Nous serions ravis de les vérifier pour vous ! À votre santé !🍺
I'm pretty sure

I'm pretty sure

« I'm pretty sure » signifie « Je suis presque sûr » et s'utilise lorsque vous avez une forte conviction.
novembre 26, 2024 Read More
Can you get me

Can you get me

« Can you get me » signifie « Pouvez-vous me donner » et s'utilise pour demander quelque chose.
mai 29, 2024 Read More
Have Your Cake And Eat It Too
Have Your Cake And Eat It Too

Have Your Cake And Eat It Too

« Have Your Cake And Eat It Too » signifie vouloir tout avoir sans compromis. Utilisé quand on veut garder avantages contradictoires.
juin 5, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00