Meaning

« Which way » est une expression anglaise utilisée pour demander ou indiquer une direction. Elle peut être traduite par « quel chemin » ou « dans quelle direction » en français. Cette expression est souvent utilisée lorsque vous cherchez à savoir comment vous rendre à un endroit précis ou lorsque vous voulez vous assurer que vous prenez la bonne direction.

Par exemple, si vous êtes perdu dans une ville et que vous voulez savoir comment retourner à votre hôtel, vous pourriez demander : « Which way is the hotel? » Cela signifie « Dans quelle direction se trouve l'hôtel ? »

Il est également possible d'utiliser « which way » dans des contextes plus abstraits pour parler de choix ou de décisions, comme dans « Which way should we go with this project? » (Quelle direction devrions-nous prendre avec ce projet ?).

En résumé, « which way » est une question essentielle pour s'orienter et prendre des décisions, tant sur le plan physique que métaphorique. Utilisez cette expression lorsque vous avez besoin de guidance ou que vous souhaitez clarifier votre trajectoire.

Today's Sentences

01

Which way does the sun set?

Situation 1

Can I ask you a random question?

Puis-je vous poser une question aléatoire ?

Of course.

Bien sûr.

Which way does the sun set?

Dans quelle direction le soleil se couche-t-il ?

From what I know, it rises in the east and sets in the west.

D'après ce que je sais, it rises in the east and sets in the west.

Situation 2

Which way does the sun set?

Dans quelle direction le soleil se couche-t-il ?

It sets in the west, doesn’t it?

Il se couche à l'ouest, n'est-ce pas ?

What part of the city is west?

Quelle partie de la ville est à l'ouest?

I think it’s that side of town.

Je pense que c'est de ce côté de la ville.

02

Which way does the room face?

Situation 1

Here are the key cards to your room.

Voici les cartes clés pour votre chambre.

Thank you.
May I ask, which way does the room face?

Merci.
Puis-je vous demander, de quel côté est orientée la chambre ?

It’s south facing.

C'est orienté au sud.

Great, thank you.

Génial, merci.

Situation 2

Which was does this room face?

Quelle direction donne cette pièce ?

We’re in the living room and it faces east.

Nous sommes dans le salon et il est orienté vers l'est.

Is it true that you get sun streaming through first thing in the morning?

Est-ce vrai que vous avez le soleil qui entre dès le matin?

Absolutely!
And you’ve got really tall windows to get all that light in.
It’s a beautiful home.

Absolument !
Et vous avez de très grandes fenêtres pour laisser entrer toute cette lumière.
C'est une belle maison.

03

Which way is the storm moving?

Situation 1

Have you been keeping up with the news?

Avez-vous suivi l'actualité ?

No, I haven’t.
Which way is the storm moving?

Non, je ne l'ai pas fait.
Dans quelle direction se déplace la tempête ?

The current radars show it heading west.

Les radars actuels montrent qu'il se dirige vers l'ouest.

Gosh, I hope it passes without any devastation.

Oh là là, j'espère que cela passe sans aucune dévastation.

Situation 2

Which way is the storm moving?

Dans quelle direction se déplace la tempête ?

The winds are blowing east but the storm is heading west.

Les vents soufflent vers l'est mais la tempête se dirige vers l'ouest.

That’s crazy.

C'est fou.

I hope the storm loses momentum.

J'espère que la tempête perdra de son élan.

04

Which way do I go to get to the subway?

Situation 1

Excuse me, which way do I go to get to the subway?

Veuillez m'excuser, quel chemin dois-je prendre pour aller au métro ?

Go down this road and turn left.
You’ll see the stairs that lead to the subway.

Descendez cette rue et tournez à gauche.
Vous verrez les escaliers qui mènent au "subway".

Thank you so much.

Merci beaucoup.

No problem!

Pas de problème !

Situation 2

Which way do I go to get to the subway?

Quel chemin dois-je prendre pour aller au métro ?

It’s really close-by.
Take a right at that 4-way stop and you’ll see the station.

C'est vraiment à proximité.
Tournez à droite à ce carrefour à quatre voies et vous verrez la station.

Perfect.
Thanks for your help.

Parfait.
Merci pour votre aide.

You’re welcome.
Have a nice day.

Vous êtes le bienvenu.
Passez une bonne journée.

05

Which way do I go to look at winter jackets?

Situation 1

Excuse me, which way do I go to look at winter jackets?

Excusez-moi, quel chemin dois-je prendre pour voir les manteaux d'hiver ?

Winter jackets should be near the back of the store.

Les vestes d'hiver devraient se trouver vers le fond du magasin.

Great, thanks!

Parfait, merci !

No problem.

Pas de problème.

Situation 2

Do you need any help today?

Avez-vous besoin d'aide aujourd'hui ?

Yes, which way do I go to look at winter jackets?

Oui, par où dois-je aller pour regarder les "winter jackets" ?

We just changed the layout of the store.
Winter jackets are on the left wall over there.

Nous venons de changer la disposition du magasin.
Les vestes d'hiver sont sur le mur de gauche là-bas.

Thanks for your help.

Merci de votre aide.

Writer's Note

Here are some expressions using, "which way", that can be used to ask about the best approach or method of doing something.

Voici quelques expressions utilisant « which way », qui peuvent être utilisées pour demander quelle est la meilleure approche ou méthode pour faire quelque chose.
  1. Which way is the best way to sleep?
  2. Quelle est la meilleure façon de dormir ?
  3. Which way is the best way to cook salmon?
  4. Quelle est la meilleure façon de cuisiner le saumon ?
  5. Which way is the best way to pack a suitcase?
  6. Quelle est la meilleure façon de faire sa valise ?
  7. Which way is the best way to invest your money?
  8. Quelle est la meilleure façon d'investir votre argent ?
  9. Which way is the best way to lay laminate flooring?
  10. Quelle est la meilleure façon de poser un revêtement de sol stratifié ?

What vs. Which

What vs. Which

Use "what" when there are lots of possible options or when you don’t know how many options there are.

Utilisez « what » lorsque vous avez de nombreuses options possibles ou lorsque vous ne savez pas combien d'options il y a.
  1. What are you plans for the weekend?
  2. Quels sont vos projets pour le week-end ?
  3. What is your favorite color?
  4. Quelle est votre couleur préférée ?
  5. I didn't hear what you said.
  6. Je n'ai pas entendu ce que vous avez dit.
  7. Do you know what time it is?
  8. Savez-vous what l'heure qu'il est?
  9. What did you eat for dinner?
  10. Qu'avez-vous mangé pour le dîner ?

In contrast, "which" indicates there are fewer possible options. You already know that the answer is one of two things or one of a few things. Using it indicates you have some background information before asking the question.

En revanche, « which » indique qu'il existe moins de possibilités. Vous savez déjà que la réponse est l'une des deux options ou l'une des quelques options disponibles. L'utilisation de ce mot montre que vous avez certaines informations préalables avant de poser la question.
  1. Which hand do you wear your watch?
  2. Quelle main portez-vous votre montre ?
  3. Which part of the book was your favorite?
  4. Quelle partie du livre a été votre préférée ?
  5. Which set of cutlery do you use first?
  6. Quel ensemble de couverts utilisez-vous en premier ?
  7. I don't know which pair of shoes to wear.
  8. Je ne sais pas quelle paire de chaussures porter.
  9. How do you know which seeds will grow?
  10. Comment savez-vous quelles graines vont pousser ?

Super Duper Secret!

Super Duper Secret!

If you're unsure if you should use "which", try adding the words "of your" or "of" and another pronoun right after it. If it works, "which" is the correct choice. Try it out!

Si vous n'êtes pas certain de devoir utiliser « which », essayez d'ajouter les mots « of your » ou « of » suivis d'un autre pronom juste après. Si cela fonctionne, « which » est le bon choix. Essayez-le !
Don't be so

Don't be so

« Ne soyez pas si » signifie de ne pas être excessivement quelque chose, comme trop critique ou trop sensible. Utilisé pour modérer un comportement.
juin 12, 2024 Read More
Come on

Come on

« Come on » signifie « allez » et s'utilise pour encourager ou presser quelqu'un.
mai 5, 2025 Read More
Can't you just

Can't you just

« Can't you just » signifie « Ne pouvez-vous pas simplement » et s'utilise pour exprimer une demande simplifiée ou une suggestion.
novembre 13, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00