Meaning

« Would you like » est une expression anglaise couramment utilisée pour proposer quelque chose de manière polie. Elle se traduit littéralement par « Voudriez-vous » en français. Cette formule est souvent employée lorsqu'on offre un service, une boisson ou toute autre chose à quelqu'un, et elle est particulièrement utile dans les situations formelles ou lorsque l'on souhaite montrer du respect.

Par exemple, si vous êtes dans un restaurant, le serveur pourrait vous demander : « Would you like some water? » ce qui signifie « Voudriez-vous de l'eau ? ». Cette expression permet de formuler des offres de manière courtoise, tout en laissant à l'interlocuteur le choix d'accepter ou de refuser sans se sentir pressé.

Utiliser « Would you like » dans vos interactions en anglais montre non seulement votre niveau de politesse, mais aussi votre capacité à communiquer de manière respectueuse et appropriée dans différentes situations sociales et professionnelles.

Today's Sentences

01

Would you like some help?

Situation 1

Would you like some help?

Souhaitez-vous de l'aide ?

Could you hold the elevator for a second?

Pourriez-vous retenir l'ascenseur une seconde ?

Sure, take your time.

Bien sûr, prenez votre temps.

So many packages to deliver today.
Thanks.

Voici la traduction demandée : Tant de colis à livrer aujourd'hui.
Merci.

Situation 2

Would you like some help?

Souhaitez-vous de l'aide ?

I don’t think I can make it across the street.

Je ne pense pas pouvoir traverser la rue.

I can help you walk, just take your time.

Je peux vous aider à marcher, prenez simplement votre temps.

Sorry to be a pain.

Désolé de vous causer des ennuis.

02

Would you like a cup of coffee?

Situation

I’m so happy we can catch up over dessert.

Je suis tellement heureux que nous puissions discuter autour d’un dessert.

Me too.
Should we order a drink too?

Moi aussi.
Devons-nous commander un verre aussi ?

Would you like a cup of coffee?

Souhaitez-vous une tasse de café ?

I’d love that!

Je l’adorerais !

03

Would you like a bite?

Situation 1

Is that soup from across the street?

Cette soupe vient-elle d'en face ?

Yes, I just had lunch and got takeout.

Oui, je viens de déjeuner et j'ai pris à emporter.

I haven’t had lunch yet.

Je n'ai pas encore déjeuné.

Would you like a bite?

Souhaitez-vous une bouchée ?

Situation 2

Would you like a bite?

Souhaitez-vous une bouchée ?

I would love some of your sandwich.

J'aimerais avoir un peu de votre sandwich.

Here you can have half, I’m not too hungry today.

Ici, vous pouvez en prendre la moitié, je n’ai pas très faim aujourd’hui.

Thanks!

Merci !

04

Would you like a drink?

Situation

Would you like a drink?

Souhaitez-vous une boisson ?

Yes, I would love some lemon water.

Oui, j'aimerais beaucoup un peu d'eau citronnée.

Certainly.

Bien sûr.

Thank you.

Merci.

05

Would you like a ride?

Situation 1

Oh no, I’m late for school.

Oh non, je suis en retard pour l'école.

Would you like a ride?

Souhaitez-vous un trajet ?

If you can, that would be great.

Si vous pouvez, ce serait génial.

I got the keys, let’s go.

J'ai les clés, allons-y.

Situation 2

When are you done work?

Quand avez-vous terminé le travail ?

I’m off at 6.

Je termine à 18 heures.

Would you like a ride?

Souhaitez-vous un trajet ?

That would be nice.

Cela serait bien.

Writer’s Note

Here are some key points about "Would you like":

Voici quelques points clés à propos de « Would you like » :
  1. Function: Making Polite Offers or Invitations
    👉 "Would you like" is more polite and formal than "Do you want".
    👉 Used to offer food, help, activities, or options.

    Examples:
    👉 Would you like some coffee?
    👉 Would you like to join us for dinner?
  2. Fonction : Faire des offres ou des invitations polies
    👉 « Would you like » est plus poli et formel que « Do you want ».
    👉 Utilisé pour offrir de la nourriture, de l'aide, des activités ou des options.

    Exemples :
    👉 Would you like some coffee?
    👉 Would you like to join us for dinner?
  3. Common Structures:

    "Would you like" + noun?
    👉 Would you like a drink?
    👉 Would you like a seat by the window?

    "Would you like" + "to" + verb?
    👉 Would you like to come with us?
    👉 Would you like to learn more?
  4. Structures courantes :

    « Would you like » + nom ?
    👉 Would you like un verre ?
    👉 Would you like une place près de la fenêtre ?

    « Would you like » + « to » + verbe ?
    👉 Would you like venir avec nous ?
    👉 Would you like en savoir plus ?

Did you notice the tone of the question? It definitely has a more well mannered, polite, even professional attitude. As English learners, there's a fear of saying something or acting in a way that is rude. Perhaps even offensive to someone outside of your culture. But no matter who you are, where you are, you can always learn politeness from the impolite. Let us know if you have any questions about studying English or about being polite! We'd love to hear from you.

Avez-vous remarqué le ton de la question ? Il a certainement une attitude plus courtoise, polie, voire professionnelle. En tant qu'apprenants de l'anglais, il y a une crainte de dire quelque chose ou d'agir de manière impolie. Peut-être même offensante pour quelqu'un en dehors de votre culture. Mais peu importe qui vous êtes, où vous êtes, vous pouvez toujours apprendre la politesse des personnes impolies. Faites-nous savoir si vous avez des questions sur l'apprentissage de l'anglais ou sur la politesse ! Nous serions ravis d'avoir de vos nouvelles.
I'm responsible for

I'm responsible for

« I'm responsible for » signifie « Je suis responsable de » et s'utilise pour indiquer la responsabilité d'une tâche ou d'un rôle.
janvier 9, 2025 Read More
I should have

I should have

« I should have » signifie « j'aurais dû » et s'utilise pour exprimer un regret ou une action non accomplie dans le passé.
juillet 16, 2024 Read More
Get away

Get away

« Get away » signifie s'échapper ou partir. Utilisez-le pour quitter une situation stressante.
avril 10, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00