Meaning

« You shouldn't » est une expression anglaise qui signifie que quelqu'un ne devrait pas faire quelque chose. Elle est utilisée pour donner un conseil ou exprimer une recommandation. Par exemple, si vous souhaitez dire à quelqu'un qu'il est préférable de ne pas faire une action spécifique, vous pourriez utiliser « You shouldn't ». Cela indique que l'action en question pourrait avoir des conséquences négatives ou indésirables.

En français, cela pourrait se traduire par « Vous ne devriez pas ». C'est une manière polie et respectueuse de suggérer qu'une certaine action n'est pas recommandée. L'utilisation de cette expression permet de formuler une opinion ou un conseil tout en restant courtois.

Voici un exemple : « You shouldn't oublier votre parapluie, il va pleuvoir aujourd'hui. » Cela signifie qu'il est conseillé d'apporter un parapluie pour éviter d'être mouillé par la pluie.

En résumé, « You shouldn't » est une expression utile pour donner des conseils en anglais de manière respectueuse et prévenante.

Today's Sentences

01

You shouldn’t work so hard.

Situation 1

I haven’t seen you at home for the past three days.

Je ne vous ai pas vu à la maison ces trois derniers jours.

I’ve been at work and crashing at a friends’ house nearby.

Je suis au travail et je dors chez des amis à proximité.

You shouldn’t work so hard.
Overwork won’t buy you happiness.

Vous ne devriez pas travailler si dur.
Le surmenage ne vous apportera pas le bonheur.

I know.
Just gotta close this one account and then I’ll ask for some time off.

Je sais.
Je dois juste clôturer ce compte, puis je demanderai un peu de congé.

Situation 2

Gosh, your nose is bleeding.
Here’s a tissue.

Oh là là, votre nez saigne.
Voici un mouchoir.

Thanks.
I’ve been staying up late this past week to complete this project on time.

Merci.
Cette dernière semaine, je suis resté éveillé tard pour terminer ce projet à temps.

You shouldn’t work so hard.

Vous ne devriez pas travailler si dur.

Well, you know what they say.
There is no elevator to success, you have to take the stairs.

Eh bien, vous savez ce qu'on dit.
Il n'y a pas d'ascenseur vers le succès, vous devez prendre les escaliers.

02

You shouldn’t be so late all the time.

Situation 1

Are you on your way?

Êtes-vous en route ?

I’m almost there.
Sorry for making you wait.

Je suis presque arrivé.
Je suis désolé de vous faire attendre.

You shouldn’t be so late all the time.
I’ve been here for an hour.

Vous ne devriez pas être en retard tout le temps.
Je suis ici depuis une heure.

I’m not late all the time.
And I tried my best to leave the house earlier.

Je ne suis pas toujours en retard.
Et j'ai fait de mon mieux pour quitter la maison plus tôt.

Situation 2

You shouldn’t be so late all the time.

Vous ne devriez pas être en retard tout le temps.

This again?
When have I been so late that I made you wait.

Encore ça?
Quand ai-je été si en retard que je vous ai fait attendre.

Today!
You were late today!

Aujourd'hui !
Vous étiez en retard aujourd'hui !

A person can be late once in a while.

Une personne peut être en retard de temps en temps.

03

You shouldn’t eat with your mouth open.

Situation 1

You shouldn’t eat with your mouth open.

Vous ne devriez pas manger la bouche ouverte.

Was I?

Était-ce moi ?

Yes, you were.
Mind your manners, please.

Oui, vous l'étiez.
Veuillez faire attention à vos manières, s'il vous plaît.

I had no idea, I didn’t mean to.
Sorry about that.

Je n'avais aucune idée, je ne voulais pas.
Désolé pour cela.

Situation 2

This is so tasty.

C'est tellement délicieux.

I agree.
It’s very delicious.

Je suis d'accord.
C'est très délicieux.

Can I just tell you something?
You shouldn’t eat with your mouth open.

Puis-je simplement vous dire quelque chose ?
Vous ne devriez pas manger la bouche ouverte.

If I don’t open my mouth, how can I eat?

Si je ne ouvre pas ma bouche, comment puis-je manger ?

04

You shouldn’t have to pay for everything.

Situation 1

So I'm taking my girlfriend to Hawaii over the summer.

Donc je vais emmener ma petite amie à Hawaii pendant l'été.

That’s great!
How about our trip next year?

C'est génial !
Que diriez-vous de notre voyage l'année prochaine ?

I’m not too sure.
The Hawaii trip is gonna cost me quite a bit.

Je ne suis pas trop sûr.
Le voyage à Hawaii va me coûter assez cher.

You shouldn’t have to pay for everything.

Vous ne devriez pas avoir à payer pour tout.

Situation 2

You shouldn’t have to pay for everything.

Vous ne devriez pas avoir à payer pour tout.

You’re right.
But, do you know what happens if I don’t?

Vous avez raison.
Mais, savez-vous ce qui se passe si je ne le fais pas ?

People call you stingy and cheap?

Les gens vous traitent de "stingy" et "cheap" ?

Exactly.
What’s a guy to do?

Exactement.
Que doit faire un homme ?

05

You shouldn’t ride your bike across the road.

Situation 1

You shouldn’t ride your bike across the road.

Vous ne devriez pas traverser la route à vélo.

Why?

Pourquoi ?

It’s safer to walk your bike across to avoid crashing into a vehicle and other people.

Il est plus sûr de traverser à pied avec votre vélo pour éviter de heurter un véhicule ou d'autres personnes.

What’s the point of riding a bike then?

Quel est l'intérêt de faire du vélo alors ?

Situation 2

Hey, how did you get home so fast?

Salut, comment êtes-vous rentré chez vous si vite ?

I rode my bike.

J'ai fait du vélo.

You know, you shouldn’t ride your bike across the road.

Vous savez, vous ne devriez pas traverser la route à vélo.

But it’s such a hassle to get off your bike and walk it all the way across.

Mais c’est tellement pénible de descendre de votre vélo et de le pousser tout le long.

Writer's Note

"Should" is used to give suggestions, advice, recommendations, or to express what we think is right or wrong. So naturally "should not" is used to express prohibition, absence of obligation, or to emphasize something.

« Should » est utilisé pour donner des suggestions, des conseils, des recommandations, ou pour exprimer ce que nous pensons être juste ou faux. Donc, naturellement, « should not » est utilisé pour exprimer une interdiction, une absence d'obligation, ou pour insister sur quelque chose.

Can you think of a time that you advised someone NOT to do something? At times, lot of what is said ends up being unwanted advice. But only because we care, right? To compare, here are some examples of "should" and "should not" sentences:

Pouvez-vous vous rappeler d'un moment où vous avez conseillé à quelqu'un de NE PAS faire quelque chose ? Parfois, beaucoup de ce qui est dit finit par être des conseils non sollicités. Mais c'est seulement parce que nous nous soucions, n'est-ce pas ? Pour comparer, voici quelques exemples de phrases avec « should » et « should not » :

"Should" Examples:

Exemples de « Should » :
  1. You should wear layers during winter.
  2. Vous devriez porter des couches pendant l'hiver.
  3. She should go to school earlier.
  4. Elle devrait aller à l'école plus tôt.
  5. He should eat healthier.
  6. Il devrait manger plus sainement.
  7. We should go to the park.
  8. Nous devrions aller au parc.
  9. They should be more careful.
  10. Ils devraient être plus prudents.

"Should not" Examples:

Exemples de « Should not » :
  1. You shouldn't spend so much money.
  2. Vous ne devriez pas dépenser autant d'argent.
  3. She shouldn't dress so seductively for work.
  4. Elle ne devrait pas s'habiller de manière aussi séduisante pour le travail.
  5. He shouldn't try so hard to impress her.
  6. Il ne devrait pas essayer si fort de l'impressionner.
  7. We shouldn't judge anybody but ourselves.
  8. Nous ne devrions juger personne d'autre que nous-mêmes.
  9. They shouldn't back down in their beliefs.
  10. Ils ne doivent pas renoncer à leurs convictions.

What "should" or "should not" examples can you think of? Practice them, write them down, ask your friends, send us a message! Anything to get the ball rolling. You got this!⚡

Quels exemples de ce que vous "devez" ou "ne devez pas" faire pouvez-vous imaginer ? Pratiquez-les, notez-les, demandez à vos amis, envoyez-nous un message ! Tout ce qui peut aider à démarrer. Vous pouvez le faire !⚡

Maybe we should

Maybe we should

« Maybe we should » signifie peut-être devrions-nous, utilisé pour suggérer une action.
septembre 12, 2024 Read More
I should have

I should have

« I should have » signifie « j'aurais dû » et s'utilise pour exprimer un regret ou une action non accomplie dans le passé.
juillet 16, 2024 Read More
I've decided to

I've decided to

« I've decided to » signifie « J'ai décidé de » en français, utilisé pour exprimer une résolution.
juin 27, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00