Meaning

Le terme « come down » en anglais peut être utilisé dans différents contextes et possède plusieurs significations. Voici quelques-unes des utilisations les plus courantes :

  • Descendre physiquement : « Come down » peut signifier descendre d'un endroit plus élevé à un endroit plus bas. Par exemple, vous pourriez dire à quelqu'un : « Please come down from the ladder », ce qui signifie qu'il doit descendre de l'échelle.
  • Réduction ou baisse : Dans un contexte plus figuratif, « come down » peut être utilisé pour indiquer une réduction de prix ou une diminution de quelque chose. Par exemple, « The prices have come down », signifie que les prix ont baissé.
  • Tomber malade : Une autre utilisation possible est lorsqu'une personne commence à ressentir les premiers symptômes d'une maladie. Par exemple, « I think I'm coming down with a cold », signifie que vous commencez à attraper un rhume.
  • Comprendre le contexte dans lequel « come down » est utilisé est essentiel pour interpréter correctement son sens. Cela vous aidera à choisir la signification appropriée en fonction de la situation.

    Today's Sentences

    01

    Sounds like the rain came down pretty hard.

    Situation

    Don’t forget your umbrella, it’s pouring!

    N'oubliez pas votre parapluie, il pleut à verse !

    Too late.
    I stepped outside and now I’m soaked.

    Trop tard.
    Je suis sorti et maintenant je suis trempé.

    Sounds like the rain came down pretty hard.

    On dirait que la pluie est tombée assez fort.

    You know that saying, “When it rains, it pours.”

    Vous connaissez le dicton : "When it rains, it pours."

    02

    I keep telling him to come down.

    Situation

    Your cat has been on that branch for an hour.

    Votre chat est sur cette branche depuis une heure.

    I know!
    I keep telling him to come down.

    Je sais !
    Je n'arrête pas de lui dire de descendre.

    Maybe he’s enjoying the view.

    Peut-être qu'il apprécie la vue.

    Or maybe he’s waiting for me to climb up and embarrass myself.

    Ou peut-être qu'il attend que je monte pour me ridiculiser.

    Writer's Note

    "Come down" is a transitive, intransitive, and inseparable phrasal verb. Let’s break down the types together.

    « Come down » est un verbe à particule qui peut être transitif, intransitif et inséparable. Découvrons ensemble les différents types.
    1. Transitive - Transitive phrasal verbs require an object to complete their meaning, while intransitive ones do not have an object.
      Structure: "Subject + come down on + object"
      Example 1: The teacher came down on them for talking.
      Example 2: My parents came down on me for coming home late.
      Example 3: The cops came down on him for lying.
    2. Transitif - Les verbes à particule transitifs nécessitent un objet pour compléter leur sens, tandis que les verbes intransitifs n'ont pas d'objet.
      Structure : "Sujet + come down on + objet"
      Exemple 1 : Le professeur came down on eux pour avoir parlé.
      Exemple 2 : Mes parents came down on moi pour être rentré tard à la maison.
      Exemple 3 : Les flics came down on lui pour avoir menti.
    3. Intransitive - An intransitive verb does not need a receiver of the action which can end a sentence on its own.
      Structure: "Subject + come down on + object"
      Example 1: The cat finally came down from the tree.
      Example 2: The balloon came down after losing air.

      Structure: "Subject + come down (to + amount)"
      Example 3: Prices have come down recently.
      Example 4: His fever finally came down after the medicine.

      Structure: "Subject + come down (to + amount)"
      Example 3: The tradition came down from ancient times.
      Example 4: The recipe has come down in our family for years.
    4. Intransitif - Un verbe intransitif n'a pas besoin de complément d'objet pour compléter une phrase.
      Structure : "Subject + come down on + object"
      Exemple 1 : Le chat est enfin descendu de l'arbre.
      Exemple 2 : Le ballon est descendu après avoir perdu de l'air.

      Structure : "Subject + come down (to + amount)"
      Exemple 3 : Les prix ont baissé récemment.
      Exemple 4 : Sa fièvre a enfin diminué après le médicament.

      Structure : "Subject + come down (to + amount)"
      Exemple 3 : La tradition vient des temps anciens.
      Exemple 4 : La recette est transmise dans notre famille depuis des années.
    5. Inseparable - When an object cannot be placed between the particle and the verb.
      Structure: "Subject + come down"
      Example 1: Something big is coming down tonight.
      Example 2: We had no idea what was coming down next.

      Structure: "Subject + come down to + noun/decision"
      Example 3: It all comes down to what you really want.
      Example 4: The decision came down to two candidates.
    6. Inseparable - Lorsqu'un objet ne peut pas être placé entre la particule et le verbe.
      Structure : "Subject + come down"
      Exemple 1 : Quelque chose de grand vient down ce soir.
      Exemple 2 : Nous n'avions aucune idée de ce qui venait down ensuite.

      Structure : "Subject + come down to + noun/decision"
      Exemple 3 : Tout se résume down à ce que vous voulez vraiment.
      Exemple 4 : La décision s'est réduite down à deux candidats.

    Related words: Descend, diminish, drop, fall, lessen, lower, result, settle, sink, decrease.

    Mots associés : Descend, diminish, drop, fall, lessen, lower, result, settle, sink, decrease.
    A Piece of Cake
    A Piece of Cake

    A Piece of Cake

    « A Piece of Cake » signifie que quelque chose est très facile à faire.
    mai 19, 2024 Read More
    Hang on

    Hang on

    « Hang on » signifie « attendez » et est utilisé lorsque vous demandez à quelqu'un de patienter.
    juin 6, 2025 Read More
    Turn down

    Turn down

    « Turn down » signifie refuser ou décliner, et s'utilise quand vous dites non à une offre ou une demande.
    février 14, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00