Meaning

« Stick around » signifie rester quelque part sans partir immédiatement. C'est une expression courante en anglais qui est souvent utilisée pour demander à quelqu'un de ne pas quitter un endroit, ou simplement pour indiquer qu'on va rester un moment. Par exemple, si vous êtes à une fête et que vous voulez que vos amis restent un peu plus longtemps, vous pourriez dire : « Stick around, la soirée ne fait que commencer ! »

Dans un contexte plus informel, cela peut aussi signifier attendre ou rester dans les parages pour voir ce qui va se passer ensuite. Par exemple, après une réunion, votre collègue pourrait vous dire : « Stick around, il y aura peut-être des annonces intéressantes. »

En résumé, « stick around » est une expression utile pour exprimer l'idée de rester ou d'attendre, souvent dans un cadre amical ou informel.

Today's Sentences

01

Let’s stick around for a while.

Situation

I finished my coffee already.

J'ai déjà fini mon café.

Same here.

Même ici.

Want to head out?

Voulez-vous sortir ?

Let’s stick around for a while.
I really like it here.

Restons ici un moment.
J’aime vraiment cet endroit.

02

Can you stick around and help?

Situation

The party was fun but the place is a mess now.

La fête était amusante mais l'endroit est maintenant en désordre.

Yeah, there’s stuff everywhere.

Oui, il y a des choses partout.

I can help for a bit if you want.

Je peux vous aider un peu si vous le souhaitez.

Great!
Can you stick around and help me clean up?

Super !
Pouvez-vous rester un peu pour m'aider à ranger ?

Writer's Note

"Stick around" is an intransitive, inseparable phrasal verb so let’s take a closer look at some examples.

"Stick around" est un verbe à particule intransitif et inséparable, donc examinons de plus près quelques exemples.
  1. Intransitive - Verbs that do not require an object to complete its meaning.
    Structure: "Subject + stick around + for/until"
    Example 1: I’ll stick around for a bit.
    Example 2: He stuck around until the meeting ended.
    Example 3: She stuck around for the announcement.
  2. Intransitif - Verbes qui n'ont pas besoin d'un objet pour compléter leur sens.
    Structure : "Sujet + stick around + for/until"
    Exemple 1 : Je vais stick around pour un moment.
    Exemple 2 : Il stuck around jusqu'à la fin de la réunion.
    Exemple 3 : Elle stuck around pour l'annonce.
  3. Inseparable - When the verb and particle stay together.
    Structure: "Subject +stick around + to + verb"
    Example 1: I’ll stick around to help clean up.
    Example 2: He stuck around to talk to the teacher.
    Example 3: They stuck around to see what would happen.
  4. Inséparable - Lorsque le verbe et la particule restent ensemble.
    Structure : "Sujet + stick around + to + verbe"
    Exemple 1 : Je vais stick around pour aider à nettoyer.
    Exemple 2 : Il stuck around pour parler au professeur.
    Exemple 3 : Ils stuck around pour voir ce qui allait se passer.

Related words: Hang about, hang around, linger, remain, remain nearby, stay, stay around, stick about, wait around.

Mots apparentés : Hang about, hang around, linger, remain, remain nearby, stay, stay around, stick about, wait around.
At the hotel 1

At the hotel 1

Voici des phrases utiles en anglais pour voyager à l’étranger.
août 8, 2024 Read More
Which do you like better

Which do you like better

« Which do you like better » signifie « Lequel préférez-vous ? », utilisé pour comparer deux choix.
juillet 25, 2024 Read More
Follow through

Follow through

« Follow through » signifie « suivre jusqu'au bout » et s'utilise pour insister sur la finalisation d'une action.
mars 28, 2025 Read More

One Comment

Leave a Reply


0:00
0:00