Meaning

Выражение «Stick around» в английском языке означает «оставаться» или «не покидать место». Оно часто используется в неформальных ситуациях, когда вы хотите попросить кого-то подождать или остаться на месте на какое-то время. Например, если вы находитесь на вечеринке и хотите, чтобы ваши друзья не уходили, вы можете сказать: «Stick around for a while, the party is just getting started!»

Кроме того, «Stick around» может использоваться в контексте ожидания чего-то интересного или важного. Например, ведущий на телевидении может сказать: «Stick around, we have a special guest coming up next!» Это значит, что зрителей просят не переключать канал, потому что скоро будет что-то интересное.

В общем, если вы слышите фразу «Stick around», это приглашение остаться рядом, подождать или уделить время чему-то предстоящему. Это полезное выражение для повседневного общения, особенно в дружеских компаниях.

Today's Sentences

01

Let’s stick around for a while.

Situation

I finished my coffee already.

Я уже закончил свой кофе.

Same here.

Здесь то же самое.

Want to head out?

Хотите выйти?

Let’s stick around for a while.
I really like it here.

Давайте задержимся здесь ненадолго.
Мне здесь очень нравится.

02

Can you stick around and help?

Situation

The party was fun but the place is a mess now.

Вечеринка была веселой, но теперь здесь беспорядок.

Yeah, there’s stuff everywhere.

Да, здесь повсюду беспорядок.

I can help for a bit if you want.

Я могу немного помочь, если хотите.

Great!
Can you stick around and help me clean up?

Отлично!
Можете ли вы остаться и помочь мне с уборкой?

Writer's Note

"Stick around" is an intransitive, inseparable phrasal verb so let’s take a closer look at some examples.

"Stick around" - это непереходный, неразделяемый фразовый глагол, поэтому давайте подробнее рассмотрим некоторые примеры.
  1. Intransitive - Verbs that do not require an object to complete its meaning.
    Structure: "Subject + stick around + for/until"
    Example 1: I’ll stick around for a bit.
    Example 2: He stuck around until the meeting ended.
    Example 3: She stuck around for the announcement.
  2. Непереходные - Глаголы, которые не требуют дополнения для завершения своего значения.
    Структура: "Subject + stick around + for/until"
    Пример 1: I’ll stick around for a bit.
    Пример 2: He stuck around until the meeting ended.
    Пример 3: She stuck around for the announcement.
  3. Inseparable - When the verb and particle stay together.
    Structure: "Subject +stick around + to + verb"
    Example 1: I’ll stick around to help clean up.
    Example 2: He stuck around to talk to the teacher.
    Example 3: They stuck around to see what would happen.
  4. Неразделяемые - Когда глагол и частица остаются вместе.
    Структура: "Subject +stick around + to + verb"
    Пример 1: Я останусь, чтобы помочь с уборкой.
    Пример 2: Он задержался, чтобы поговорить с учителем.
    Пример 3: Они остались, чтобы посмотреть, что произойдет.

Related words: Hang about, hang around, linger, remain, remain nearby, stay, stay around, stick about, wait around.

Связанные слова: Hang about, hang around, linger, remain, remain nearby, stay, stay around, stick about, wait around.
Burn Your Bridges

Burn Your Bridges

«Burn Your Bridges» означает разрушать отношения или возможности. Используется, когда вы решаете не возвращаться к прошлому.
20 июля, 2024 Read More
There goes

There goes

«There goes» означает потерю чего-либо или упущенную возможность.
12 августа, 2024 Read More
Head back

Head back

«Head back» означает возвращаться. Используется, когда вы собираетесь вернуться туда, откуда пришли.
21 августа, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00