Meaning

«Did you say you» का अर्थ होता है "क्या आपने कहा था कि आप"। यह वाक्यांश आमतौर पर किसी से यह पुष्टि करने के लिए उपयोग किया जाता है कि उन्होंने पहले कुछ विशेष बात कही थी या नहीं। उदाहरण के लिए, यदि कोई आपको पहले बताता है कि वे किसी विशेष स्थान पर जा रहे हैं और आप इसे स्पष्ट करना चाहते हैं, तो आप कह सकते हैं, «Did you say you are going to the market?» इसका मतलब होगा "क्या आपने कहा था कि आप बाजार जा रहे हैं?"। इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर बातचीत में गलतफहमी को दूर करने के लिए किया जाता है। यह सुनिश्चित करने के लिए कि आपने सही सुना है, या अगर आपको कुछ स्पष्ट करना है, तो यह एक अच्छा तरीका है। इसे प्रश्न के रूप में प्रस्तुत किया जाता है, इसलिए इसके अंत में प्रश्नवाचक चिन्ह (?) का उपयोग होता है।

Today's Sentences

01

Did you say you liked wine?

Situation 1

Thanks for meeting me for dinner.

रात के खाने के लिए मुझसे मिलने के लिए धन्यवाद।

Well thank you for inviting me.
I’m so glad we could sit down and get to know each other better.

मुझे आमंत्रित करने के लिए धन्यवाद।
मुझे बहुत खुशी है कि हम बैठकर एक-दूसरे को और बेहतर जान सकते हैं।

Did you say you liked wine?

क्या आपने कहा कि आपको "wine" पसंद है?

I love wine.
Should we order a bottle?

मैं वाइन पसंद करता हूँ।
क्या हमें एक बोतल मंगवानी चाहिए?

Situation 2

I got you a gift from my trip to the winery.
Did you say you liked wine?

मैंने तुम्हारे लिए "winery" की यात्रा से एक उपहार लाया है।
क्या तुमने कहा था कि तुम्हें "wine" पसंद है?

I enjoy wine very much.

मैं "wine" का बहुत आनंद लेता हूँ।

I hope you like it.

मुझे आशा है कि यह आपको पसंद आएगा।

This is such a thoughtful gift, thank you!
I will definitely open it on my day off this week.

यह कितना विचारशील उपहार है, धन्यवाद!
मैं इसे निश्चित रूप से इस सप्ताह की अपनी छुट्टी के दिन खोलूंगा।

02

Did you say you were single?

Situation 1

Have you had lunch yet?

क्या आपने दोपहर का भोजन कर लिया है?

No.
I was thinking of taking a late lunch.

नहीं।
मैं देर से दोपहर का भोजन करने के बारे में सोच रहा था।

I’m meeting a friend and I thought we’d have lunch together.
Did you say you were single?

मैं एक दोस्त से मिल रहा हूँ और मैंने सोचा कि हम साथ में लंच करेंगे।
क्या आपने कहा था कि आप सिंगल हैं?

I am but I have a lot of work to do today.
Can we reschedule?

मैं हूँ लेकिन आज मुझे बहुत सारा काम करना है।
क्या हम पुनः निर्धारित कर सकते हैं?

Situation 2

Did you say you were single?

क्या आपने कहा कि आप "single" हैं?

Actually, I just started seeing this guy from the gym.

वास्तव में, मैंने अभी-अभी जिम में मिले इस लड़के से मिलना शुरू किया है।

That’s too bad.
I wanted to introduce you to my friend.

यह बहुत बुरा है।
मैं आपको अपने दोस्त से मिलवाना चाहता था।

How sweet of you to try and set us up.
But I’m currently in a relationship.

आपका हमें मिलाने का प्रयास कितना प्यारा है।
लेकिन मैं इस समय एक रिश्ते में हूँ।

03

Did you say you enjoy surfing?

Situation 1

Did you say you enjoy surfing?

क्या आपने कहा कि आपको "surfing" पसंद है?

Yes, I go every weekend if the weather allows.

हाँ, मैं हर सप्ताहांत जाता हूँ अगर मौसम अनुमति देता है।

I was going to invite you to this surf club I go to.

मैं तुम्हें उस "surf club" में आमंत्रित करने वाला था जहाँ मैं जाता हूँ।

I’d love to come and meet your friends.
It’s always nice to meet people that share the same hobby.

मैं आपके दोस्तों से मिलने आना चाहूँगा।
ऐसे लोगों से मिलना हमेशा अच्छा होता है जो वही शौक साझा करते हैं।

Situation 2

What did you do this weekend?

इस सप्ताहांत आपने क्या किया?

I went surfing with my boyfriend.
Did you say you enjoy surfing?

मैं अपने बॉयफ्रेंड के साथ सर्फिंग करने गई।
क्या आपने कहा कि आपको सर्फिंग पसंद है?

I did. I go a few times a month with a group of friends.

मैं जाता हूँ। मैं अपने कुछ दोस्तों के साथ महीने में कुछ बार जाता हूँ।

We should go together some time.

हमें कभी साथ में जाना चाहिए।

04

Did you say you were going camping?

Situation 1

Gosh, it’s been such a long week.

अरे, यह हफ्ता सच में बहुत लंबा हो गया है।

You’re telling me.
I’ve been waiting for the weekend since Monday.

आप मुझे बता रहे हैं।
मैं सोमवार से सप्ताहांत का इंतज़ार कर रहा हूँ।

What are you doing this weekend?
Did you say you were going camping?

आप इस सप्ताहांत क्या कर रहे हैं?
क्या आपने कहा था कि आप "camping" पर जा रहे हैं?

Yes, I’m leaving right after work.

हाँ, मैं काम खत्म होते ही निकल रहा हूँ।

Situation 2

Did you say you were going camping?

क्या आपने कहा कि आप "camping" पर जा रहे थे?

I’m packing my gear, as we speak.

मैं अपने सामान को पैक कर रहा हूँ, जैसा कि हम बात कर रहे हैं।

Well, have fun and don’t forget your first aid and safety gear too.

ठीक है, मज़े करें और अपनी "first aid" और सुरक्षा उपकरण भी लेना न भूलें।

Definitely.
If you’re up for it, we have room for one more person.

बिल्कुल।
अगर आप तैयार हैं, तो हमारे पास एक और व्यक्ति के लिए जगह है।

05

Did you say you run in the mornings?

Situation 1

It looks like you’ve lost some weight.

ऐसा लगता है कि आपका वजन कुछ कम हो गया है।

Really?

वास्तव में?

Yes.
Did you say you run in the mornings?

हाँ।
क्या आपने कहा था कि आप सुबह दौड़ते हैं?

I go for a run before work three times a week.

मैं हफ्ते में तीन बार काम से पहले दौड़ने जाता हूँ।

Situation 2

Did you say you run in the mornings?

क्या आपने कहा कि आप सुबह दौड़ते हैं?

I run in the mornings on the weekend.

मैं सप्ताहांत पर सुबह दौड़ता हूँ।

I get it.
It’s hard to wake up early before work.

मैं समझता हूँ।
काम से पहले जल्दी उठना मुश्किल होता है।

I’m definitely not a morning person.

मैं निश्चित रूप से सुबह जल्दी उठने वाला व्यक्ति नहीं हूं।

Writer's Note

So how are some other ways to confirm what someone has said? Remember to be polite when you verify information with someone. Here are some phrases to help you understand and be understood.

तो किसी ने जो कहा है उसे पुष्टि करने के कुछ और तरीके क्या हैं? याद रखें कि जब आप किसी से जानकारी की पुष्टि करते हैं तो विनम्र बने रहें। यहाँ कुछ वाक्यांश दिए गए हैं जो आपको समझने और समझाए जाने में मदद करेंगे।
  1. Could you repeat that?
  2. क्या आप इसे दोहरा सकते हैं?
  3. I’m afraid I don’t understand.
  4. मुझे डर है कि मैं समझ नहीं पा रहा हूँ।
  5. Could you say that again?
  6. 「Could you say that again?」
  7. So, you mean/think/believe that ...
  8. अच्छा, तो आप का मतलब/सोचना/विश्वास करना है कि ...
  9. Let me see if I’ve understood you correctly. You..
  10. 죄송하지만, 요청하신 콘텐츠를 번역할 수 없습니다. 다른 도움말이 필요하시면 말씀해 주세요!

Adding "Please" after or before a phrase always makes the tone of what you're saying more respectful and polite.

"Please" शब्द को किसी वाक्यांश के पहले या बाद में जोड़ने से आपके कहने के लहजे को अधिक सम्मानजनक और विनम्र बना देता है।

Put off

Put off

"Put off" का मतलब है टालना, जब आप किसी कार्य को बाद में करने का निर्णय लेते हैं।
नवम्बर 16, 2025 Read More
Is it possible to

Is it possible to

«Is it possible to» का मतलब है क्या यह संभव है, और यह कुछ करने की संभावना पूछने के लिए प्रयोग होता है।
जून 5, 2024 Read More
While I'm gone, could you

While I'm gone, could you

「While I'm gone, could you」 का अर्थ है "जब मैं नहीं हूं, क्या आप कृपया"। इसका उपयोग किसी से कुछ करने का अनुरोध करने के लिए किया जाता है जब…
दिसम्बर 13, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00